Страница 27 из 35
Но я думал лишь о сегодняшнем вечере - как пережить его.
- Тебе не сойдет с рук убийство без суда, - сказал я, - это дело сразу же приедут расследовать.
Он рассмеялся.
- А если тебя повесит другой преступник? Допустим, солдаты услышат, что Боб Ли где-то скрывается, и все бросятся туда. Кто знает, что может произойти в городе, ведь ты нажил себе много врагов, таких как Сэм Барлоу.
Моя догадка оказалась верной. Плохо только то, что у них это может получится.
То, что случилось потом, рассказала мне Кейти, а дополнила рассказ Джейн Уотсон - та девушка, которую хотели выпороть в лагере Сэма Барлоу. По правде говоря, у меня вообще вылетело из головы ее имя. Однажды повстречал и больше не думал увидеть, но оказалось, что она меня не забыла. Я люблю людей, но никогда не ожидаю от них многого. Мы все подвержены человеческим слабостям, некоторые вообще забывают о тех одолжениях, которые им когда-то сделали, вообще-то они намного лучше помнят те одолжения, которые сделали сами. Тогда я этого не знал, но Джейн приехала в Джефферсон, весьма решительно настроенная помочь мне.
Похоже, Томас Уоррен, учитель, встретился с Кейти в магазине. Джейн Уотсон, которая в то время никого из них не знала, услышала следующий разговор.
Кейти рассматривала ткани, когда к ней подошел Уоррен.
- Вы слышали последние новости?
- Новости? Какие?
- Арестовали Каллена Бейкера. Они хотят его повесить.
- По-моему, его сначала должны судить.
- Ходят слухи, что его вытащат из тюрьмы и повесят немедленно.
- Судя по всему, он вам не очень нравится, не так ли?
- Это обыкновенный преступник, убийца. Как он может нравится?
- А вам известно, что он нравится мне?
При этом замечании Уоррен пожал плечами.
- Вы просто решили, что он должен вам нравиться, потому что он из местных, и дядя Уилл любил его. Бейкер не принес вам ничего, кроме проблем, и подпортит вашу репутацию.
- Моя репутация - это мое дело.
- Не исключено, - сказал Уоррен чопорно, - что в один прекрасный день это может стать делом вашего мужа. Вот почему я так беспокоюсь.
Судя по словам Джейн, Кейти выглядела испуганной, но сказала решительно:
- У вас нет причин беспокоиться, Том. Вы мне симпатичны, однако мысль, что мы можем стать супругами, если я вас правильно поняла, совершенно неприемлема.
- Почему? Почему же так?
Кейти отодвинулась от него и с полным самообладанием сказала:
- Мистер Уоррен, мне кажется, вы принимаете знаки внимания, которые я вам оказывала, за интерес, которого никогда не существовало. Что же касается Каллена, что бы о нем ни говорилось, я знаю, что он хороший человек.
По словам Джейн, Уоррен был так взволнован, что казался не в себе. Побледнев, он сказал Кейти:
- Он не будет таким красавчиком, болтаясь на веревке!
- И поэтому я...
- И поэтому вы... что? - Резко развернувшись, он пошел к двери. - Когда вы избавитесь от него, вы будете чувствовать себя по-другому, - сказал он, и тогда я вернусь.
В тот момент, когда Уоррен вышел, в магазин вошла Лейси Петрейн. Она подошла к Кейти.
- Мисс Торн, нам нужна ваша помощь... - и они о чем-то зашептались.
Тут к ним присоединилась Джейн Уотсон и откровенно рассказала, зачем она приехала в Джефферсон.
Но я в это время размышлял о другом.
Была еще одна вещь, которую сказал Чэнс, и это застряло у меня в голове. Прежде чем уйти от меня, он сказал, мол, он, Чэнс, Джоэл Риз и кое-кто еще вернутся в эту конуру перед тем, как меня повесят! Чэнс сказал, что они хотели бы провести со мной в камере пару часов для собственного удовольствия. Он обещал, что после этого мне будет легко умирать.
Что бы это значило?
Над этим стоит поразмыслить.
Глава 6
Кейти многое рассказала мне об Уоррене, а часть я узнал о нем сам. Он родился в помещичьем доме, который содержали две престарелые незамужние тетушки. Но что случилось с его родителями, неизвестно. И вот эти две старушки, как он говорил Кейти, наставляли его - учись прилежно, держись подальше от дурных мальчиков и от дурных привычек нашего грешного мира.
Человек, воспитанный таким образом, вырастает, но не развивается. По-моему, жизнь двадцатисемилетнего мужчины ничем не отличается от жизни семидесятилетнего старца. Мне Уоррен казался человеком довольно самоуверенным, хотя внутри его раздирали противоречия и сомнения. Но учитывая воспитание тетушек, он должен был соблюдать, внешние приличия.
Вероятно, как и множество других людей, он считал, что Техас, истерзанный войной, - является легкой добычей. Погибло много молодых людей, и одинокими остались молодые состоятельные особы. Я сам слышал подобные разговоры, и не исключено, что Том лелеял подобные надежды в отношении Кейти Торн.
Сейчас он, наверное, полыхал бешенством, но предметом его чувств была не Кейти, а я.
Стоя у окна, я видел, как из магазина вышла Кейти, а за ней Лейси Петрейн и Джейн Уотсон. Над этим стоило задуматься, но я надеялся, что это вижу лишь я. Однако Господь рассудил иначе. Под деревом на улице стоял Томас Уоррен и тоже смотрел на женщин.
Что-то здесь не сходилось, если вы понимаете, что я имею в виду. Три женщины, конечно, могут сойтись и поболтать, но Лейси не слыла в наших краях леди, Кейти же Торн считалась аристократкой из аристократок.
Джейн Уотсон? Она родом с маленькой фермы, и вряд ли была какая-то причина, которая заставила ее приехать в город, да еще и находиться в компании с Лейси Петрейн и Кейти Торн, кроме одной. И Уоррен подумал то же, что и я: единственное связующее звено между этими женщинами - Каллен Бейкер.
В душной камере висело марево - сродни тому, что окутало город. Иногда я слышал, как по улице проезжала повозка, слышал звон упряжки, когда лошадь подгоняли кнутом, голоса проходящих.
Из конторы не проникало ни звука. Значит, охранник сидит на ступеньках, ведущих на улицу.
Кроме меня, в тюрьме - никого, хотя там было три свободных камеры. Если бы мне удалось выбить дверь, мне пришлось бы пройти через маленькое помещение, одолеть одного или двух охранников, а затем выйти на улицу. Как встретят меня горожане? Одна часть решительно настроена против, вторая же соблюдала нейтралитет.