Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 145



В целом находка производила неизгладимое впечатление.

Полный джентльменский набор высококлассного террориста, включая комплект отверток и ключей, какими пользуются ювелиры.

Камачо все аккуратно сложил, стараясь каждую вещь класть на то место, где ее брал. С огромным трудом он втолкнул ящик сквозь люк на чердак.

Он ощупал балки возле люка, насколько мог достать, затем поправил кобуру.

С величайшей осторожностью расставив все по местам, он вытер несколько пятнышек грязи с кресла и удалил довольно большое пятно с ковра. Еще раз осмотрев все, он спустился в кухню и уселся за стол.

Где же пластиковая взрывчатка? Где-то ведь должна быть. Включил фонарик, он спустился в подвал и осмотрел банки с краской. Приподнял их, легонько потряс. Что-то там внутри есть, и вряд ли это краска. Очень хорошо.

Он запер кухонную дверь за собой и вернулся через задний двор к себе.

У себя в кухне, возясь с кофеваркой, он размышлял о сокровищах Олбрайта, пока горячий напиток, пройдя через фильтр, наливался в чашку. Поставив кофеварку на место и потягивая кофе, он сел на телефон.

Поговорив с тремя людьми, он наконец вышел на того, кто был ему нужен, специалиста по взрывчатым веществам.

- Ну, что ж, стойкость к высоким и низким температурам и влажности зависит от типа вещества. Сейчас очень популярна чехословацкая марка "Семтекс". Жара ей не нравится, но если она не слишком сильная и не слишком длительная, взрывчатка не утратит своей эффективности.

- А на обычном чердаке ее можно хранить?

- Здесь, в нашем климате? -Да.

- Не рекомендуется. Лучше всего при температуре немного ниже комнатной, причем колебаний не должно быть.

- Спасибо.

- Я бы держал в винном погребе.

- Ясное дело.

Допив кофе, Камачо вылил гущу в раковину и отключил кофеварку. Затем вытер стол тряпкой и выбросил ее в мусорное ведро. Он не хотел оставлять следов для жены. В три часа он запер входную дверь и уехал.

***

В тот самый момент, когда Камачо отъезжал от своего дома, Бабун Таркингтон ставил машину возле больницы в Рино. Когда он зашел в палату, Рита сидела на стуле и беседовала с миссис Дуглас, своей соседкой. Представившись, Бабун устроился на другом стуле из литого пластика, явно рассчитанном на зад значительно меньшего, чем у него, размера.

- Когда тебя выписывают? - спросил он, безуспешно пытаясь устроиться поудобнее.

- Наверное, завтра. Врач придет через час.

- Ты хорошо спала?

- Да нет. - Она улыбнулась миссис Дуглас. - Так, урывками, правда?

- Да. - У миссис Дуглас был приятный голос. - Впрочем, я давно уже сплю мало. - Она прикусила губу.

- Давай немного погуляем, - предложила Рита. Она встала и затянула пояс халата. - Мы скоро вернемся, миссис Дуглас.

- Хорошо, дорогая.

В коридоре Бабун сказал:





- Я вижу, ты сделала прическу.

- Правда же, я была как пугало? Утром одна женщина помогла мне. Она сказала, что после этого я буду чувствовать себя лучше, и оказалась права. Она шла медленно, мягко ступая обутыми в тапочки ногами, засунув руки в карманы. - Бедная миссис Дуглас. Тут столько носятся с моей паршивой царапиной, а сегодня утром пришли две ее дочери и сказали, что ее придется отправить в дом престарелых. Она очень расстроилась. Бабун, это было ужасно для всех них. Они боятся, что она может снова упасть, и никого не будет рядом - дочери работают, у них свои семьи.

Бабун пробормотал что-то сочувственное. Он никогда не задумывался над проблемами стариков. И сейчас не собирался.

Рита напилась воды из фонтанчика и повернула обратно.

- Я тебя ввела в курс дела. Теперь пойдем и попробуем ободрить ее.

Бабун взял ее за руку.

- Послушайте, леди. Давайте-ка обсудим. Как, черт возьми, вы намерены это сделать?

- Вчера вечером ты поддержал меня. Мне было хорошо просто оттого, что ты рядом. Ты можешь сделать то же самое и для нее.

Бабун осмотрелся, надеясь, что кто-то придет и спасет его. Увы. Снова взглянул на Риту, которая жадно следила за малейшими движениями мышц у него на лице.

- Слушай, я женщин и своего-то возраста не понимаю. Правда, я поднабрался некоторого опыта в отношениях с прекрасным полом, но он не распространяется на восьмидесятилетних дам со сломанной ногой...

- Ты можешь, - сказала Рита с глубокой, искренней верой, схватила его за руку и повела по коридору.

В палате она усадила его на стул рядом с миссис Дуглас. Он бросил было на Риту гневный взгляд, но, заметив, что миссис Дуглас пристально смотрит на него, постарался обратить его в улыбку. Получилась она нервной, вымученной.

О женщины! За то, что ложишься с ними в постель, приходится, увы, расплачиваться.

- Рита говорит, вам предстоят очень серьезные изменения в жизни.

Старуха кивнула. Губа у нее по-прежнему была закушена. Тут Бабун забыл о Рите и представил собственную мать, какой та будет через несколько лет.

- Вам нелегко, - искренне вымолвил он.

- Вся моя жизнь - в саде, где я сажаю розы, и тюльпаны, и разные цветы. Я вожусь в доме, а потом выхожу в сад и смотрю, как они растут. Я не готова расстаться с ними.

- Понимаю.

- У меня уже все высажено. Тюльпанам уже месяц. Этой весной они так хорошо принялись.

- Не думаю, чтобы кому-то из нас хотелось расстаться с тем, что он любит.

- И я не думаю. Но я надеялась, что меня это минует. Мой муж... он умер пятнадцать лет назад от инфаркта, когда играл в гольф. Он так любил гольф. Я надеялась, что в один прекрасный день у себя в саду я... - Она закрыла глаза.

Когда миссис Дуглас открыла их, Бабун спросил, что у нее за сад.

Небольшой, узнал он. Даже очень маленький. Но ей достаточно. Один из самых главных уроков жизни - знать, что достаточно, а что уже лишнее. Надо понимать, что значит достаточно.

- Но, - вздохнула миссис Дуглас, - размер этого "достаточно" меняется с возрастом. Для ребенка достаточно одного, для взрослого другого, а в моем возрасте совсем иное представление о достаточности. Думаю, когда стареешь, жизнь становится проще, остается только самое важное.

- Интересно, - пробормотал Бабун Таркингтон в совершенной растерянности. Он рассерженно сверкнул глазами в сторону Риты. - Вы, наверное, много молитесь?