Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 129 из 145

- И, если я правильно понял ваше заявление, мы сможем использовать наше военное превосходство для обращения народов мира в христианство?

Поднялся невообразимый шум: Дюкен требовал отвести вопрос как не относящийся к делу, а все члены подкомитета пытались говорить одновременно.

Суть спора была в том, вправе ли члены от палаты представителей задавать вопросы, которые они задали бы, если бы не согласились на совместное с сенаторами заседание. Пока продолжалась эта юридическая баталия. Роб Найт шепнул Джейку:

- Самое интересное шоу в городе.

Под угрозой ухода представителей нижней палаты с заседания Дюкен сдался.

Доджерсу было позволено свободно изложить свои взгляды на религию, грех и сатанинские козни со стороны всех меньшинств, какие он только мог припомнить.

Дюкен держится как мужчина, подумал Джейк. Ему-то следовало знать, что может получиться. Другим же законодателям явно не нравилось происходящее: они считали оскорбительным то, что им приходится выслушивать бредовые тирады Доджерса.

Наконец, ко всеобщему удовлетворению, Доджерсу заткнули рот и отправили за дверь. После десятиминутного перерыва настала очередь Джейка. Взирая снизу на сидевших на возвышении конгрессменов, он сразу же понял, какое психологическое преимущество дает инквизиторам то, что они находятся сверху.

- Вы хотите что-либо заявить? - спросил Дюкен после анкетных вопросов.

- Нет, сэр.

В зале послышались смешки. Хорошее начало, подумал Джейк.

Секретарь комитета раздал экземпляры отчета Джейка и начал задавать вопросы по его содержанию - страница за страницей, вывод за выводом. На это ушел остаток утра.

Когда Дюкен объявил перерыв на ленч, Джейк удивился, как быстро прошло время.

Они с Найтом вернулись в пирожковую и взяли по сэндвичу с рыбным салатом.

- Как у меня получается?

- Да они за вас еще и не принимались. Задайте этот вопрос в пять часов.

- Мы столько проторчим здесь?

- Может быть. Это зависит от Дюкена. После ленча сенатор возобновил допрос.

- Скажите, капитан, какие вы получили приказания, когда вам поручили эту работу?

- Мне было приказано произвести оценку двух прототипов и подготовить рекомендации, какой из них выбрать флоту для постановки на производство среднего штурмовика А-12.

- Вице-адмирал Генри или министр Ладлоу говорили вам - нет, сформулируем иначе, - предлагали вам рекомендовать какой-либо из прототипов?

- Нет, сэр.

- Они даже не намекали, какой из них им нужен?

- Они много раз обсуждали со мной требования к ному среднему штурмовику, сэр, и ясно дали мне понять, что самолет должен отвечать требованиям именно флота. Но они никогда не говорили, какой конкретно самолет лучше отвечает этим требованиям. Именно с целью установить это проводились летные испытания.

- Значит, выводы и рекомендации в этом отчете ваши?

- Да, сэр. И адмиралы одобрили их, и министр военно-морских сил подписал, прежде чем отправить отчет министру обороны.

- Вы докладывали своим начальникам о существе вашего отчета, прежде чем писать его?

- Да, сэр. Я постоянно держал их в курсе моей работы и все соображения докладывал им.

- Вы предлагали изменения к проекту документа?

- Да, сэр. Это нормально. У нас было мало времени, и я направил им тезисы отчета, а они сделали по ним замечания, с учетом которых в доклад были внесены изменения, которые я считал необходимыми. Но это мой отчет. Я имел право отказаться внести те или иные изменения, а они тогда оговорили бы это в сопроводительных записках. Это тоже нормально.

- Вы когда-нибудь отказывались вносить изменения?

- Нет, сэр.





- Значит, этот отчет выражает взгляды ваших вышестоящих начальников?

- Полагаю, сопроводительные записки говорят сами за себя, сэр.

- Вы предлагаете флоту закупить самолет TRX, несмотря на то, что прототип разбился в ходе испытаний и вы не проверили все характеристики, которые планировали?

- Совершенно верно.

- Почему?

- Сенатор, я полагаю, что в отчете это изложено гораздо лучше, чем я могу сказать с этой трибуны. Я считаю, что у самолета TRX меньше технических проблем, чем у прототипа "Консолидейтед", и в нем достигнут более удачный компромисс между боеспособностью и невидимостью. Я также полагаю, что он лучше приспособлен к эксплуатации на авианосцах. По моему мнению, он потребует меньшей доводки перед постановкой на производство, чтобы достичь заданных тактико-технических характеристик. Все это содержится в отчете. Короче говоря, я полагаю, что этот самолет может дать флоту больше и за меньшие деньги.

- Вы лично летали на одном из них?

- Нет, сэр. Летала пилот-испытатель.

- Насколько она опытна?

- По-моему, у нее около тысячи шестисот часов налета.

- Это немного, правда?

- Все относительно.

- Каков ваш общий налет, капитан?

- Около четырех с половиной тысяч часов.

- У вас прежде был опыт испытания прототипов?

- Нет, сэр.

- У вашего пилота был прежде опыт испытания прототипов?

- Нет, сэр.

- Тем не менее вы доверили ей испытания. Почему?

- У нее были прекрасные характеристики из школы летчиков-испытателей в Патаксент-Ривер. Она окончила школу первой по успеваемости. Мой предшественник был преподавателем этой школы и отобрал ее в свою группу. Я не видел оснований уволить ее и взять кого-то другого.

- Однако она угробила прототип TRX?

- Он разбился, когда она пилотировала его. Причиной аварии были дефектные ЭППЗУ в системе дистанционного управления.

- Разбился бы самолет, если бы им управлял более опытный пилот?

- Невозможно ответить однозначно, сэр.

- Например, если бы пилотировали вы?

- Сенатор, любые рассуждения на эту тему голословны.

Я считаю, что лейтенант Моравиа прекрасно пилотировала этот самолет и до, и после того, как было потеряно управление.

Может, где-нибудь на этой планете найдется пилот, который мог в тех обстоятельствах спасти машину, но я такого не знаю.

Дюкен переключился на вопросы себестоимости производства и закупочной цены А-12.

- Я вижу, вы рекомендуете закупить всего триста шестьдесят самолетов: двенадцать в первом году, двадцать четыре во втором и в каждом последующем году по сорок восемь.