Страница 14 из 113
"Мерода, я так скучала по тебе," - ласково сказала она, глядя в карие глаза Мероды, когда обе женщины разъяли объятия и слегка отстранились, чтобы получше рассмотреть друг друга. - "А ты, как я вижу, опять беременна. Вы с Найджелом должны быть так рады этому."
"Разве можно не радоваться этому?" - весело улыбаясь, ответила Мерода. - "Найджел надеется, что в этот раз будет девочка, и, должна признать, что после трех мальчиков, я хотела бы того же. Через месяц или около того узнаем. А ты, Джеана... Боже, как ты исхудала! С тобой все в порядке?"
"Со мной все хорошо настолько, насколько это возможно," - ответила она, поворачиваясь, чтобы подозвать свою компаньонку поближе. - "Это сестра Сесилия. Она приехала со мной из обители Святого Джайлса. Сестра, это герцогиня Мерода, жена принца Найджела. Мерода, можно ей посидеть вместе с остальными девушками, пока мы немного поговорим?"
"Конечно. Сестра, я рада видеть Вас в Ремуте," - сказала Мерода, склоняя голову в ответ на поклон монахини. - "Можете пройти к остальным девушкам. Мы присоединимся к вам через несколько минут."
Когда Сесилия прошла в солярий, Мерода обернулась к Джеане и подвела ее к залитой солнечным светом скамейке у окна.
"Итак, что же случилось такого, что не может подождать, пока ты не отдохнешь?" - спросила она, опускаясь на гобеленовую подушку и массируя рукой поясницу.
Джеана не стала садиться; она стояла в море солнечного света и, нервно сжимая руки, пыталась разглядеть на лице Мероды хоть какой-то признак сочувствия.
"Мерода, ты в безопасности?" - прошептала она.
"В безопасности?"
"Морган и МакЛейн не околдовали твоего мужа, как они сделали с моим?"
"Джеана..."
"Мерода, речь идет о его душе!" - продолжала Джеана, присаживаясь рядом со своей невесткой и не отрывая взгляда от лица Мероды. - "Ты должна спасти его от деринийской заразы. Келсон уже в смертельной опасности, но для Найджела, может быть, еще не все потеряно... а, может быть, даже и для Келсона. Поэтому я и вернулась."
"Чтобы... спасти душу Келсона?" - осторожно спросила Мерода.
Джеана, приняв вопрос Мероды за прглашение к дальнейшему разговору, продолжала:
"Мерода, ему надо жениться снова - и как можно скорее. Ему нужен наследник. И я уверена, что правильно подобранная невеста сможет побороть поселившееся в нем зло. Супруга Келсона должна вернуть его к праведной жизни, так же как ты хранишь Найджела от скверны. Мерода, это его последняя надежда. Пообещай, что ты поможешь мне."
Задумавшаяся Мерода позволила Джеане схватить ее за руку и улыбнулась.
"Ну, само собой, невест, подходящих королю, найдется немало," уклончиво сказала она, - "но мне кажется, что Келсон должен выбирать сам. В любом случае, я сомневаюсь, что он примет на себя какие-то обязательства до окончания нынешней кампании." - Она обнадеживающе улыбнулась. - "А ты не хочешь встретиться с некоторыми из них? Кое-кто из моих фрейлин может оказаться очень даже подходящими. Тебе все равно надо подобрать себе свиту. Пойдем, я представлю их тебе."
Джеана быстро запуталась в именах представленных ей девушек, но перспектива активного участия в подборе новой невесты для сына захватила ее и даже заставила ее щеки слегка порозоветь. Многие фрейлины оказались молоденькими и очень даже подохдящими кандидатурами.
Ее настроение потихоньку улучшалось, пока Мерода не подвела ее к сидевшей у окна красивой молодой женщине, сидевшей у окна и вышивавшей гобелен. На ней было платье глубоко-синего цвета, похожего на воду в горном озере, а тяжелые волосы цвета золотого пламени были уложены на затылке в сетку, отделанную золотом и жемчугом, и перехвачены тонким золотым обручем.
"Это герцогиня Риченда," - сказала Мерода, когда женщина поднялась, чтобы склониться в почтительном реверансе.
Сердце Джеаны, казалось, было готово выпрыгнуть, все ее тело напряглось.
"Герцогиня... Риченда?" - сумела прошептать она. - "Не могла ли я слышать Ваше имя раньше?"
Женщина выпрямилась, и глаза Джеаны встретили внимательный взгляд синих глаз, смотревших на нее с почтением, но без страха, скорее с сочувствием.
"Очень даже может быть, Ваше Величество," - негромко сказала она. "Мой покойный муж был членом Совета при короле Брионе. Он был графом Марлийским."
"Граф Марлийский," - невыразительно повторила Джеана. - "Но Мерод сказала..."
"Нынешний граф Марлийский - мой сын Брендан, Ваше Величество," сказала Риченда. - "А мой муж - герцог Корвинский."
Корвин! Джеана почувствовала, как ее разум цепенеет от страха, вызванного одним этим названием. Боже милостивый, да это же жена Моргана! Она замужем за Дерини!
"Да... понимаю," - прошептала Джеана.
Но, повернувшись, чтобы идти с Меродой дальше, она едва понимала, что происходит вокруг, почти ничего не видя и не слыша, и едва дотерпела до окончания представления ей остальных девушек. В конце концов, она подозвала сестру Сесилию и уединилась с ней в маленькой молельне, примыкавшей к ее спальне. Молитва слегка прояснила ее разум, но она так и не смогла избавиться от глухого отчаяния, овладевшего ею оттого, что при королевском дворе оказалась жена Дерини.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
...потому что родили чужих детей...
- Осия 5:7
Напряжение, вызванное возвращением Джеаны, задало тон остатку всего дня. А особенность наступающего вечера никак не могла улучшить настроение Келсона. Нервничая по поводу предстоящего поздно вечером ритуала, он не мог позволить себе даже нескольких часов отдыха в одиночестве, несмотря на то, что одых был ему крайне нужен; ведь, несмотря на то, что Джеана отказалась от ужина при дворе, он посчитал себя обязанным поужинать с ней в более узком кругу. Желая, чтобы ужин прошел на нейтральной территории, он попросил Найджела и Мероду выступить в роли хозяев и распорядился, чтобы ужин подали в их покои. Тем самым он заодно не давал Найджелу слишком задумываться над тем, что должно было произойти поздним вечером. Поскольку он не мог присутствовать на ужине в главном зале, свою роль главы стола он передал Моргану и риченде; частично он сделал это из чувства мести, ведь Морган был в значительной мере сам виноват в таком отношении к королю со стороны Джеаны. С оставшимися приготовлениями вполне могли справиться и Дункан с Дугалом.