Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 11

Своё счастливое детство во Франции, а потом в России Виктор Ерофеев описал в небольшой книжечке под названием «Хороший Сталин», в которой вспоминал, в частности, «дядю Славу»: с ним он коротал время на лавочке перед домом. Высокопоставленные жильцы этого привилегированного дома шарахались от «дяди Славы» как от зачумленного, потому что это был не кто иной, как член развенчанной антипартийной группы Вячеслав Молотов, исключённый из КПСС и изгнанный Хрущёвым со всех партийных постов.

По-настоящему звезда Виктора Владимировича Ерофеева как писателя взошла в начале 90-х, когда он вольно или невольно стал «двойником» писателя Венедикта Васильевича Ерофеева – автора ходившей в самиздате знаменитой постмодернистской поэмы в прозе «Москва – Петушки» о путешествии в одноимённой электричке интеллектуального алкоголика, рассуждающего в минуты просветления о великой миссии России, которая «не Европа и не Азия, а – Россия!». Заканчивается путешествие смертью героя от удара шилом в горло. Сам автор умер в начале 90-х от рака горла, подтвердив тем самым, что писателю нужно быть очень аккуратным со своими героями, потому что написанное слово часто материализуется.

После исчезновения с писательского горизонта В.В. (Венедикта Васильевича) Ерофеева тут же взошла звезда другого В.В. (Виктора Владимировича) Ерофеева, у которого в начале 90-х вышел роман «Русская красавица» о сексуальных похождениях приехавшей в Москву провинциалки. Публика особо не вникала в авторство и, глядя на одинаковые инициалы и фамилию, сочла, что это новое произведение автора культового произведения «Москва – Петушки».

Автор «Русской красавицы» тоже не пощадил свою героиню, сделав её проституткой, наркоманкой, лесбиянкой и сумасшедшей, которая в конце концов повесилась. Книга Виктора Ерофеева «Русская красавица» получила всемирную славу, переводы на 40 языков мира и экранизацию за рубежом. Но теперь, очевидно, наступил час расплаты.

Новая книга, которую на встрече с читателями презентовал Виктор Ерофеев, называется «Розовая мышь». Она тоже явно биографична, и, хотя позиционируется как 16+, в ней идёт речь об 11-летней девочке Марусе Менделеевой, родители которой находятся в разводе, заняты своими делами, предоставив девочку самой себе. Она бунтует против родителей, мечтает поскорее вырасти и вместе со своим мальчиком «устроить беспорядки в Кремле». Судя по возрасту героини, речь идёт об оставленной малолетней дочери самого Виктора Ерофеева, которая тоже родилась в 2000-х. Ерофеев считает, что эта подрастающая молодёжь скоро пополнит ряды тех юных революционеров, которые сейчас выходят на митинги оппозиции.

Но в голосе писателя уже слышатся тревожные нотки. Всё-таки зря он в своё время так беспардонно обошёлся со своей «Русской красавицей». Кем теперь станет девочка Маруся Менделеева? Скорее всего, ещё одной Машей Бароновой, которая недавно, видимо под сильным кайфом, опубликовала в Интернете открытое письмо писателю Эдуарду Лимонову, которое привело в смущение даже такого прожжённого бесстыдника. Всё-таки чтение Лимонова и Ерофеева не проходит бесследно, и такие книги опасны не только для самих писателей, но и для их читателей.

Как истинный интеллектуал, на сегодняшней встрече писатель Виктор Ерофеев долго и пространно отвечал на заданные ему вопросы. В заключение кто-то спросил у него, кому завтра Нобелевский комитет присудит премию мира? Писатель не стал гадать, а пустился в воспоминания о том, как он сам однажды чуть не стал нобелевским лауреатом по литературе и даже был приглашён на банкет с академиками. Но, по-видимому, он сам испортил обедню, начав рассуждать на банкете о том, является ли нобелевский лауреат Шолохов настоящим автором «Тихого Дона»? Шведские академики на него разозлились, потому что они не виноваты в том, что Шолохов премию взял, а диссидентом, как Солженицын, не стал.





В начале февраля 2019 года мне довелось вновь встретиться с Виктором Ерофеевым в «Московском доме книги» на Новом Арбате. На этот раз он представлял свою новую шестисотстраничную книгу под названием «Щель». Людей на встречу с Ерофеевым пришло немало, в том числе много мужчин, но в зале сидели и несколько интеллектуалок женского рода. На столике у сцены были выложены свежие экземпляры этой книги Ерофеева, а также новые издания его старых книг, в том числе «Хорошего Сталина».

Несколько лет назад я соблазнилась названием и купила эту книгу, чтобы сделать подарок одному знакомому ветерану-сталинисту, жестоко страдающему от постоянных нападок на его кумира в прессе. Хорошо, что предварительно я сама прочитала эту книгу! В ней о Сталине говорилось лишь постольку, поскольку отец автора был его официальным переводчиком на нескольких встречах, а в дальнейшем при Сталине пребывал в должности советского посла в Париже. Вот об этом времени и повествовал автор в своей книжице. Постоянно занятому отцу было явно не до того, чтобы заниматься воспитанием сына, матери тоже, видимо, не хватало на это времени, поэтому мальчик был предоставлен самому себе, якшался с какими-то подозрительными типами, которые научили его подглядывать за посетительницами женской бани.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.