Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 46



Я забрал его винтовку и чуть отступил, все еще остерегаясь, потому что у него был и шестизарядник, но осторожничал я напрасно - он уже умер.

Откуда-то из темноты появился волк, и я сказал ему:

- Пошли, старина, теперь мы пойдем домой.

Я подобрал его ошейник - хотел разглядеть его днем, на свету, и двинулся вниз с горы, в первом сером рвете раннего утра, а волк - или собако-волк, наверно, - пристроился за мной сзади. Не слишком близко, не слишком далеко.

Похоже, скучал он, не хватало ему человека, которому можно принадлежать, а когда он меня увидел и я ему первый раз кинул кусочек мяса, ну, там, в горах, он решил, что, может, я помогу ему освободиться от этой удавки, которая рано или поздно его бы прикончила.

Мы двинулись вниз с горы, но задержались там, где из щели между камнями вытекал Голодный ручей; я порыскал вокруг и нашел это золото. Это у меня всего несколько минут заняло,а мне хоть так, хоть так надо было передохнуть, с этой раной, и вообще...

Я снова был в поганом состоянии, но на этот раз я шел домой и со мной был друг. Золото тяжелое, так что я взял только, один мешочек этого добра, просто чтоб кинуть на стол перед Ником Шэдоу и спросить: "Ты вот это дело искал?"



Небо было все красное, огромными такими полосами, когда я брел через луг к костру. Как только мне станет полегче, выберусь повидать малышку Мег. Ей интересно будет послушать про моего волка.

Парни все вышли, стояли там и глазели на меня.

- Это Флэган, - сказал Галлоуэй. - Я знал, что он придет этим утром.

- Ребята, - сказал я, - познакомьтесь с моим волком. Позаботьтесь о нем как следует, я...

Ну, в общем, я сложил свои карты и повалился там на месте, лег, вымотанный до смерти и раненый.

Но дело того стоило, потому что когда я открыл глаза, рядом была Мег...


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: