Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 118

— Что значит, их разогнали силой? — глухо спросила я.

Меня охватило нехорошее предчувствие.

Вельф страдальчески застонал.

— Говори уже, — настаивала я.

Правда не становилась легче, если оттягивать с рассказом или умалчивать.

— Они убили плебеев, — хрипло сказал Вельф. — А патрициев, осмелившихся протестовать, сослали в Хаебрам.

— Нет.

Мой голос дрожал.

— Все об этом знают. Слухи распространились мгновенно, но в «Хронике Короны» об этом не было ни строчки. Там сообщается лишь о том, что все рады появлению Бальтазара, который собирается продолжать почтенные традиции старых королевских семей.

— Неужели нет никого, кому бы удалось чего-нибудь добиться? — удрученно спросила я.

Лицо Вельфа просветлело.

— Есть, — ответил он с легкой, бунтарской улыбкой. — «Красный мститель» опять выходит каждую неделю и сообщает о том, о чем никто бы ничего не узнал, например, что Бальтазар полностью изменил законы.

— Дай угадаю, — вздохнула я. — Он снова превратит Объединенный Магический Союз в монархию, просто отменив законы, введенные в пятидесятые годы.

— Именно так, — ответил Вельф. — Скоро состоится его коронация, по крайней мере об этом оповестил «Красный Мститель». В «Хронике Короны» об этом ничего не было написано, поэтому предположительно, там будут желанными лишь приглашенные гости, то есть те, кто не будет вмешиваться в происходящее.

— Значит «Красный мститель», — протянула я и кивнула. Во мне зародилась небольшая надежда.

— Думаешь, за всем этим стоит господин Лилиенштейн?

Вельф пожал плечами.

— Честно говоря, не знаю. Никто не знает. Господин Лилиенштайн с нами не связывался. Ширли говорит, что тоже ничего не знает. Бальтазар всеми средствами борется с этой газетой. Её нигде нельзя продавать. Тем, у кого она есть, грозят драконовские штрафы, но время от времени она где-нибудь всплывает.

— Где мои брат и сестра? — озабоченно спросила я.

— Все еще в Миндоре, — угрюмо ответил Вельф. — Мы не нашли другого безопасного укрытия. Появиться в Шёнефельде они не могут. Теперь они разыскиваемые преступники. Мы также не можем путешествовать через официальные порталы. РоккоГонеден прямо сейчас пытается что-то организовать. Может они смогут спрятаться у его друзей в Южной Америке. Проблема в том, что нам нужно защитное заклинание против Бальтазара. Если он поместил тебя в список разыскиваемых людей, то сделал тоже самое и с твоими братом и сестрой. Мобильное защитное заклинание у нас, возможно, ещё как-то получится, но нам требуется постоянное, а его никто из нас наложить не может.

— Я знаю, — мрачно сказала я.

Только бабушка и господин Лилиенштейн были способны его накладывать.

— Торин хотел привести их сюда. Защитное заклинание господина Лилиенштейна безопасно, но тогда им пришлось бы лететь в Австралию, а это абсолютно невозможно, по крайней мере, для твоей сестры. Кроме того, мы не знали, что скрывается в этом доме и насколько оно опасно. Поэтому вместе решили, что самое безопасное — пока оставить их в Миндоре.

— Это было верное решение, — заметила я. — Как у них дела?

— Не очень хорошо, — ответил Вельф. — Особенно Леандро не может усидеть на месте. Он бы предпочёл немедленно выступить и лично сразиться с Бальтазаром.

— Я должна пойти к ним, — задумчиво сказала я.

Вельф кивнул.

— Я понимаю, но как ты собираешься это сделать? Никто из нас не может использовать официальные порталы. Может мы смогли бы полететь в Южную Америку, а оттуда отправиться в Миндору. Твои же мобильные защитные заклинания довольно хороши.

— Да, хороши, — ответила я и подошла к тому месту, куда мы прибыли много дней назад.

Если существует путь из Шёнефельде в Австралию, тогда должен быть и в обратном направлении. Я осмотрела все растения и деревья, траву и переход в сухую пустыню с красным вездесущим писком.

Где-то здесь должно что-то быть.



— Что ты ищешь? — спросил Вельф.

— Проход, — ответила я, снова всё осматривая.

— Сельма, — настойчиво произнёс Вельф. — Уже в течение четырёх недель я внимательно осматриваю здесь каждый лист. Я обыскал всё, когда хотел найти какой-нибудь вход в дом. Но здесь ничего нет. Поверь мне.

— Здесь должно что-то быть, — настойчиво сказала я. — Я с трудом могу себе представить, чтобы Зара слишком заморачивалась с возвращением. Никто не должен знать об этом укрытии, так что если бы она постоянно выходила из двери в туристическом агентстве госпожи Трудиг, ей пришлось бы объяснять, что она делала в Австралии.

— Да, да, понимаю, — промолвил Вельф, шагая рядом со мной по лужайке.

Я осмотрелась с разных ракурсов. Что же Зара фон Некельсхайм использовала для своего путешествия в Шёнефельде?

Я сделала несколько шагов назад и задумчиво направила взгляд в пустыню.

Подожди-ка! Сцена показалась мне знакомой. Если убрать оба стоящих там домика, тогда вид будет похож на картину, висящую в склепе. Я сделала ещё шаг назад. Теперь ветви персикового дерева, словно рама, обрамляли её с одной стороны, а ветви вишни с другой.

— Это именно то, что мы ищем, — пробормотала я, глядя вниз. Я стояла прямо на небольшой каменной плите. Она была единственной на всём лугу. Должно быть это метка.

— Что? — угрюмо спросил Вельф, как будто то, что я видела, было скрыто от его взгляда. Но именно так всё и было.

Я сосредоточилась на картине и попыталась вдохнуть в неё жизнь. Представив её как картину в раме, я вложила в неё свою силу.

— Нет, — внезапно выдохнул Вельф, и теперь я тоже это заметила. В воздухе действительно появилась рама, а в раме светился маленький шарик света, освещающий крошечную голую комнату. Эта была та же рама, через которую мы шагнули сюда, а то, что я видела в раме, была внутренняя часть склепа семьи фон Некельсхайм. Там ещё даже летал один из моих световых шаров.

— Через неё нам нужно пройти, — торжествующе сказала я.

— Ты невероятна, — похвалил Вельф, удивлённо гладя на раму. — Но ты же не собираешься проходить через неё сейчас?

— Как раз-таки собираюсь, — ответила я, закрыла глаза и произнесла заклинание, чтобы изменить внешность при помощи иллюзии. Я не вернусь назад, как мой дедушка, зато в другой роли. В конце концов, мне просто нужно беспрепятственно попасть с кладбища в дубовую рощу. Так что достаточно просто выглядеть незаметной.

— Лоренц Сильвер? — спросил Вельф, приподняв вверх брови и оценивающе меня разглядывая. — Ты уверена, что это хороший выбор?

— Конечно, — ответила я. — Лоренц популярен и его можно часто встретить на улицах Шёнефельде. Никто ничего не заподозрит, если он прогуляется по городу.

Вельф пожал плечами.

— Тебе лучше знать, — он сложил некоторые вещи в рюкзак и подошёл ко мне. — Не забудь про защитное заклинание. Оно намного важнее, чем иллюзорное.

— Не беспокойся, не забуду.

Я несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, затем произнесла заклинание и моментально почувствовала, как он начало действовать. Главным образом потому, что меня тут же охватила уже знакомая усталость.

— Тогда пойдём, — сказала я. — Чем раньше мы покинем это место, тем лучше.

Я в последний раз посмотрела на дом с его засохшими листьями.

Вельф закинул за спину рюкзак и протянул мне тёплую куртку.

— Она тебе понадобится, — пробормотал он. — В Шёнефельде ещё не лето.

Я с благодарностью кивнула, надела куртку и перешагнула через раму в склеп семьи фон Некельсхайм. После того, как я вытянула силу из заклинания и закрыла проход в Австралию, я вытащила ключ из кармана и открыла склеп.

Затем Вельф отодвинул меня в сторону, приоткрыл дверь и выглянул на улицу.

— Слякоть, — с отвращением пробормотал он. — По ней я точно не скучал.

— Там кто-нибудь есть? — спросила я, потому что это сейчас интересовало меня больше, чем погода.

— Всё спокойно, — ответил Вельф, смотря на падающий мокрый снег. Это был пасмурный день, и отступающая зима ещё раз показала себя со своей суровой стороны. — В такую погоду никто добровольно не выйдет на улицу.