Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 78

– Ты прав. Ты всегда прав, любимый. Прости, – сказала я, укутываясь в его крепкие, но трепетно нежные объятия.

– Тебе не за что извиняться. Ты не представляешь, как я ценю твою заботу обо мне и беспокойство. Но хотелось бы получить еще и немного доверия. Арахнидам незачем демонстрировать преимущество в силе перед людьми. Мы априори сильнее, быстрее и выносливее. Я не беззащитен, – уговаривал меня Сэпий, баюкая в руках.

Наше уединение прервал Диззи, шумно расставляя тарелки с обедом. Конечно, он мог сделать это и незаметно, но специально тарахтел, чтобы мы не увлеклись, забыв о еде.

Храмовые повара сегодня превзошли сами себя, балуя нас нежнейшим мясом с вкусным кисло-сладким соусом и воздушными пирожными, но я едва ли могла отдать должное их стараниям. Лишь только Сэпий выпустил меня из объятий, как сомнения и страхи накатили с новой силой, не позволяя расслабиться и наслаждаться маленькими радостями жизни.

Следующие сутки пролетели сплошным ураганом тревоги и суеты, окончательно вымотав мои нервы и лишив сил. Поэтому к грандиозному празднику я направилась под руку с Сэпием, в нарядном летящем платье, но шла как будто на эшафот, а не для чествования моих не таких уж и больших заслуг перед этим миром.

На просторной городской площади собралась большая толпа народа. И все возбужденно гомонили, ожидая императорскую чету. Вокруг стояли шатры и палатки с бесплатным угощением, но к продуктам никого не подпускала бдительная охрана, приставленная досужей Дилейной.

Для оглашения императорского слова установили что-то отдаленно напоминающее сцену. Отовсюду звучала громкая, навязчивая музыка, усиленная магически, поэтому недовольный ропот голодных людей был едва слышен за торжественными напевами о доброте и могуществе императорской семьи.

Нас с мужем буквально вытолкали на сцену, заставив ожидать появления императорской задницы и Лисы, которые уже изрядно опаздывали. Адаин и Рохс своими колючими массивными телами создали что-то вроде зоны отчуждения между сценой и недовольными людьми, но все равно я чувствовала себя в опасности под перекрестным огнем сотен, а может и тысяч злых взглядов.

Я понимала этих голодных людей, которые собрались, чтобы поесть и разлечься в честь праздника, но вынуждены толкаться у постамента, «наслаждаясь» дразнящими запахами и раздражающей пропагандой.

– Он это специально сделал, – тихо сказала я, когда из толпы послышались первые нецензурные реплики в наш адрес. Сэпий в ответ только кивнул, в ярости сверкая своими черно-золотыми глазами.

– Диззи, потребуй, чтобы госпожа Дилейна убрала охрану от шатров, и пусть начнут раздавать продукты,– отдал распоряжение муж, и ткачик невидимой тенью исчез, огибая чужие юбки и ноги.





Видимо, указания моей тени никак не повлияли на действия проклятой рыжей стервы, потому что и через полчаса ситуация никак не изменилась… по крайней мере к лучшему.

Когда злые крики практически перекрыли невыносимый оптимистический напевчик местных менестрелей, мотив мелодии сменился на возвышенно торжественную, а громкий рев труб и горнов возвестил о приближении императорской четы. Народ затих, ожидая появления Андариэла.

Гадский император появился с пафосом и помпой в свете магических светильников и волшебных искр, щедро добавленных придворными магами. На злыдне был сверкающий белизной костюм, тонко расшитый серебром и золотом, рядом с ним Алисия в воздушном, пышном платье из золотистой ткани сияла, как алмаз. Люди восторженно ахнули, моментально простив два часа ожидания.

– Дорогие мои подданные! Сегодня мы собрались, чтобы отдать дань мужеству и самоотверженности Аллаиды гнезда Сэпия Арахни. Эту девушку мало кто знает, потому что она прибыла к нам из другого мира, – начал свою речь Андариэл, вызывая слаженные охи и ахи толпы. – Вы задаетесь вопросом, как она к нам попала? Все просто: я видел, что среди дочерей и сестер моего королевства нет подходящей девушки, и долго и упорно искал ее в других отражениях, стараясь спасти мой народ от угрозы нападения инсектоидов. По прихоти богов она оказалась моей истинной…

Этот подлый лицемер сделал театральную паузу, наслаждаясь удивленным ропотом, а потом продолжил:

– Но мое личное счастье не стоит безопасности моего народа, поэтому было решено, что Алла все же будет отдана в качестве аллаиды и спасет Суари. К счастью, боги не только строги и справедливы, но и милостивы: я встретил свою отраду и не мог более сдерживать порывов своего израненного сердца, поэтому прошу у всех прощения за скоропалительную свадьбу с дочерью славнейшего и древнейшего рода Нимеи – Алисией Феросс.

Гадский лгун замолчал, а из толпы послышались одобрительные выкрики и свист солидарных мужчин.

Я стояла будто оплёванная. Никогда в жизни мне так сильно не хотелось устроить скандал с выдиранием волос и расцарапыванием и без того обезображенной морды лживого блондина.

– А теперь, начнем наш пир: закуски, красочные выступления, чудеса иллюзий и огненные фигуры будут развлекать вас, а вы желайте мира и процветания нашей стране, моей семье и гнезду Сэпия Арахни, которое дарит нам покой и уверенность.

От злости и обиды у меня на глаза навернулись злые слезы, которые я поспешила спрятать на груди моего любимого арахнида.