Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 78

– Где мой муж? – прохрипела я.

– Здесь, – ответил мой арахнид, наклоняясь ко мне. Оказалось, что я лежу у него на коленях, и это его ласковые пальцы перебирают мои волосы. Я облегченно выдохнула и, притянув к губам, поцеловала его крепкую ладонь.

Оглядевшись, я смутилась. Утром, чтобы не провоцировать мужчин на конфликт, я выбрала блузку, застегивающуюся под самое горло, и длинную летящую юбку. Сейчас ворот рубашки был разорван, а шелковистая ткань прилипла к груди, намоченная водой, которой меня поливали, чтобы привести в чувство.

Я попыталась стянуть края и застегнуть оставшиеся пуговицы, но муж накрыл мои руки и тихо сказал:

– Не нужно.

Арахниды тянули повозку гораздо быстрее, чем это делали местные ездовые животные, но в Обитель мы прибыли только глубокой ночью. Всю оставшуюся дорогу я дремала на коленях Сэпия, борясь с тошнотой и слабостью, поэтому по прибытии не смогла оценить красоты замка, отметив лишь белые резные стены и высокие арки округлого потолка.

Мой любимый не дал мне идти самой в таком состоянии, и как бы мне ни было стыдно за свою беспомощность, он отнес и уложил в кровать, перед этим избавив от пыльной и влажной одежды. Я была вымотана настолько, что лишь краем сознания отметила заботу мужа и приятное прикосновение прохладного шелка к коже, а потом провалилась в глубокий сон без сновидений.

Утро следующего дня ворвалось в мое сознание умопомрачительными запахами свежей сдобы и ароматного местного аналога какао. За окном громко и заливисто щебетали птички. Яркое летнее солнце уже поднялось так высоко, что с улицы тянуло зноем.

Я с удовольствием потянулась, встречаясь с тревожным взглядом мужа.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, присаживаясь на кровать рядом со мной.

– Отлично, – ответила я, улыбаясь. – Видимо, просто укачало от жары. Сколько времени? Я проспала? Нужно торопиться! – засуетилась я, но была остановлена моим мужчиной, молча притянувшим меня в объятия.

– Не переживай. В тоннелях всегда прохладно. Можешь спокойно завтракать. Я приготовил тебе ванну. Расскажи – что произошло в кабинете императора?

– Да я сама не совсем поняла. Сначала все было вполне предсказуемо: мы пикировались с Андариэлом, потом я направила в него магию, как при лечении арахнидов, но энергия огибала его, не касаясь, тогда он приблизился и положил мою ладонь себе на лицо. Я попыталась лечить его так, но что-то произошло, и нас раскидало по разным углам комнаты с громким хлопком.





– А что ты чувствовала, когда он был близко и касался тебя? – спросил Сэпий, в волнении закусив нижнюю губу.

– Ничего особенного. Мне было страшно, хотя и не противно, как я думала, а когда нас раскидало, то рука неприятно саднила – обожглась, наверное, – сказала я, подтягивая свою ладошку к лицу, чтобы рассмотреть лучше.

К своему удивлению, я обнаружила прямо в центре ладони ожог, напоминающий клеймо в виде змея в короне. Сэпий тоже внимательно рассмотрел его и почему-то улыбнулся.

– Что это? Что он означает? – спросила я у мужа, замирая от страха.

– Я о таком только читал. В нашем мире великое счастье – найти свою единственную. Мужчина, обретший единственную, должен всячески беречь избранницу, потому что она для него не просто любимая, а подарок богов – возможность увеличить свой магический резерв, объединяя силы, и родить сильных наследников. В книге написано, что человек, посмевший предать свою половину, становится практически одержимым ею. Он испытывает постоянную потребность быть рядом, касаться, видеть.

– Ну и чему ты так обрадовался? Он же не даст нам покоя! Он и без одержимости нормальным не был, а если его еще и тянуть ко мне будет, то я из тоннелей больше никогда не выйду, чтобы не встречаться с Андариэлом, – меня даже затрясло от волнения.

– Успокойся. Ты не дослушала. Наказание состоит не во влечении, он испытывал бы его к тебе в любом случае, а в том, что теперь он не может тебя коснуться, сколько бы ни желал. Как написано, «ни кожей, ни духом, ни магией» – он не сможет навредить тебе больше. До него никто от таких подарков богов не отказывался.

– Почему-то со мной многое в этом мире случается впервые. Только для того, чтобы задеть побольнее меня, ему не нужно прикасаться, достаточно навредить тебе, детям или гнездам, – хмуро сказала я.

– Да, такая возможность у него останется, но твоя боль настигнет и его.

Закончив этот странный разговор, я буквально набросилась на еду, сметая со столика пирожки с вкусным повидлом, и, проглотив какао (местное название невозможно выговорить), я отправилась купаться.

Непередаваемое блаженство смыть с себя дорожную пыль и понежиться в освежающей влаге!