Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 44

18 янв[аря], пятница

Встал в 8 ч[асов]. После Hanover Bakery lunch’a[270] на bus’е поехал по 5th Avenue за Метропол[итен]-музей довольно далеко, слез и долго шел по парку[271] под солнцем к музею. Зашел в парке в одну из оранжерей, где много цветов. В музее смотрел картины до 2-х часов, там и завтракал в ресторане музейном. Вернулся на bus’е в отель. Приехал Гришковский, и началось опять совещание. К 9 вечера на империале bus’a по набережной Hudson River’a поехал к Сомовым. Этот берег реки – красота. У Сомовых был гость – близкий их друг Афоня – фамилии его пока не знаю[272]. Была милая беседа. Этот Афоня лет 35–40, славный, калмыцкого типа, некрасивый, но стройный. Засиделся у них я до часа ночи. Ехал я с ним по subway’ю домой – он меня провожал. Рассказывал мне про обычаи Нью-Уорка. Сам он поехал ночевать в Turkish bath[273]. В нью-уоркские бани можно приехать ночью – мыться, поесть, пить и спать до утра. Заснул я около 3-х часов ночи.

19 янв[аря], суббота

Утром ездил в магазин красок Devoe[274]. Потом к Жене на Liberty Street. С ним и Трояновским пошли в Custom House[275]. Выяснилось, что, вероятно, на наши картины не будет пошлины. Потом с Brinton’ом еще смотрели помещение на Park Ave-nue и окончательно его одобрили. Всей компанией, но без Жени, но с Бринтоном завтракали в италь[янском] рестор[ане] Napoli. Я ел spaghetti и omelette’у. С Гришковским и Виноградовым ходили по лавкам, в 10 cents store’e[276] Woolworth’a и в два магазина красок, в одном из которых выбирали всё нам нужное часа два. Около 5-ти к Гришковскому на Park Avenue пить чай. Нас встретила в его скромной и малюсенькой квартирке его жена Екатерина Ивановна[277] – молодая и очень красивая блондинка, очень милая и любезная. Гришковский показывал мне книгу о Баксте, очень роскошно изданную; это 2-й том – первый вышел еще до войны, и я видел его в России[278]. Прекрасный он художник, все хорошо, кроме его портретов, в которых он слаб. Домой вернулся «без задних ног». Но надо было неожиданно для меня к Рахманиновым, куда через Женю получила приглашение вся наша компания[279]. Были у них около 10-ти. Туда приехала и Елена Константиновна, жена Жени. У них было за чаем просто, уютно, приятно. Рахманинова видел впервые так близко. Сидел я между хозяйкой и ее сестрой Соф[ьей] Александровной Сатиной, ученой женщиной-ботаничкой[280], вдали от Сергея Васильевича. У него две дочери: одна интересной наружности[281], другая, младшая, скорее, laideron[282]. Нас угостили спиртуозным и шампанским. Лег поздно, часа в 2. Сегодня за завтраком у Бринтона возникла мысль, что poster для выставки должен сделать я; Грабарь и Виноградов подхватили эту мысль, и мне отказаться было неловко, как ни неприятно мне это было.

20 января, воскресенье

Встал в половине 9-го. Взял ванну в нашем apartment’e. Долго до завтрака писал Анюте письмо, начатое еще 17-го. Завтракал вдвоем с Захаровым в нашей гостинице. К 3-м часам с ним в Метроп[олитен]-музей. Смотрели картины современных американских художников; табакерки, миниатюры и драгоценности, пожертвованные P. Morgan’ом[283]; комнаты XVIII века. С ним частью на bus’e, частью пешком к Жене. Там пили чай и разговаривали. Приехали туда и другие наши. Засиделись до 10-ти час[ов]. Они ушли раньше меня, я остался еще ненадолго, чтобы ехать домой одному. Я позлословил, ругал Грабаря; критиковал современную живопись – художников лентяев и шарлатанов. Вернулся в отель на bus’e по берегу Hudson’a и по 5-й Avenue.

21 янв[аря], понед[ельник]

Утром ходил с Захаровым пешком на 7-й Avenue в Lee’s Art Shop[284]. Я купил себе красок Blox’a и 3 кисти. В магазине Вульворса[285] купил себе носки. Опоздал на свидание, назначенное у нас в отеле. Поехал к Жене в контору, ждал его там, разговаривая с Афоней = Иваном Афанасьевичем[286]. С Женей ходил в Custom House[287].

Рахманинова Татьяна Сергеевна (в замужестве Конюс; 1907–1961). С 1917 г. в эмиграции вместе с родителями и сестрой. Училась в США. Жила во Франции, занималась общественной деятельностью. НМ. Т. 3. С. 440; РЗФ. Т. 1. С. 730.

Были там долго. Любезные чиновники все время нами занимались, мы с ними даже говорили о русс[ком] Худ[ожественном] театре, играющем теперь в N[ew] York’e[288]. С Женей опять в его контору, где прочел в Vogue небольшой article[289] Бакста о женской моде, очень пошлый. Ходили потом с Женей к адвокату Thacher’у[290], который поручился за нас, что будут присланы декларации из Риги. Вернулся домой с Женей, все были уже в сборе. Началась дискуссия, длившаяся до 11-ти ч[асов] вечера с перерывами для обеда. Трояновский горячился, ругался, нападал на нас за инертность будто нашу, вел себя бестактно. Я еще пошел за фруктами. Сегодня мороз и дикий, ужасный ветер.

22 янв[аря], вторник

Утром с Н. О. Гришковским ходил сначала к секретарю Charles’a Crane’a[291]. Ожидая, пока он нас примет, я читал еще статью Бакста о моде (вчера прочел другую в Vogue). Шарлатанство! Потом с Ник[олаем] Осиповичем же – смотрел две квартиры – мы собираемся сообща нанять таковую, чтобы не жить в отеле, где и дорого, и неудобно. Одна была чудесна на 72-й West ул[ице][292] окнами на Гудсон[293].

Но слишком для нас дорога – кажется, 400 д[олларов] в месяц, меблированная.

Завтракали на Circus Circle[294] в self service[295]. Там познакомились с братом архитектора Мельцера[296]. Знакомство мимолетное и неинтересное: [ни] я не сказал ему ни одного слова, ни он – мне. Ходил смотреть выставку Renoir’ов, видел одного хорошего Cl[aude] Monet и несколько второстепенных Degas’ов. Усталый, домой. Немного дремал. Заехал Женя, и стали говорить о делах. После 7-ми с ним пошел в self service, где ел Spanish omelet, egg-salad[297] и кофе. Прошлись с ним по знаменитому вечером своими огнями White Way’ю[298]. На subway’е к Рахманиновым.

Чудесный уютный вечер: они одни и мы одни – я, Женя и его жена. Говорили о живописи и о музыке. Во время чая играло прекрасное механическое фортепьяно – прелестные новые вещи легкого пошиба – танцы, foxtrot’ы, между другими – превосходно аранжированная в танец песня индийского гостя Р[имского]-Корсакова[299]. Так блестяще, что выходит лучше самой песни. Потом records[300] Шаляпина: «Эй, ухнем», «Маша»[301] и «Дон Кихот»[302]. Вернулся к часу ночи. Сегодня в газетах известие о смерти Ленина[303].

270

После ланча в булочной «Ганновер» (англ.).

271

Имеется в виду Центральный парк.

272

Трутнев Александр Александрович (1885–1963) – представитель Иркутского союза потребительских обществ, в 1918 г. посланный в США правительством А. В. Колчака. В Нью-Йорке Трутнев организовал фирму «Закупсбыт», занимавшуюся экспортом мехов в Америку. Контора фирмы находилась по адресу 136, Liberty Street. По этому же адресу находился офис Е. И. Сомова. К 1924–1925 г. Трутнев отошел от дел «Закупсбыта», который к тому времени окончательно перешел под контроль большевиков. См.: Draw Up Program for a New Russia // The New York Times. 1919. May 22. P. 10; Nikolayev A. Siberian Cooperator in America // Деловая Сибирь. 1991. № 24. С. 3. См. также петицию о натурализации А. А. Трутнева: The National Archives and Records Administration, Washington, District of Columbia (далее – NARA). Index to Petitions for Naturalizations Filed in Federal, State, and Local Courts in New York City, 1792–1906. NAI Number 5700802. Records of District Courts of the United States, 1685–2009. Record Group Number RG 21. Roll 1441. Petition № 430962.

273

Турецкую баню (англ.).

274

О нью-йоркских магазинах художественных принадлежностей, их ассортименте, высоких ценах и в основном низком качестве товаров подробно пишет жене Грабарь. См.: Грабарь. С. 89–90.

275

Таможню (англ.).

276

Магазине «Всё по 10 центов» (англ.).

277

Гришковская Екатерина Ивановна (1892 —?) – жена Н. О. Гришковского.

278

Речь идет о книгах (в порядке перечисления) Alexandre A., Cocteau J. L’Art Décoratif de Léon Bakst. Paris: Maurice de Brunoff, 1913; Levinson A. Bakst. The story of Leon Bakst` life. London: The Bayard Press, 1923. Формально эти книги не являются двухтомником – вероятно, Сомова к такому выводу подтолкнул схожий внешний вид изданий.

279

В 1919 г. С. В. Рахманинов приобрел пятиэтажный особняк на берегу Гудзона по адресу: 33, Riverside Drive. Сатина. С. 62.

280

Сатина Софья Александровна (1879–1975) – двоюродная сестра С. В. Рахманинова и одновременно родная сестра его жены. В 1907–1921 г. преподавала ботанику на медицинском и физико-математическом факультетах московских Высших женских курсов. С 1922 г. в эмиграции в США. Многолетний научный сотрудник и заведующая Генетической экспериментальной лабораторией Смит-колледжа, Института Карнеги и др., автор многочисленных научных трудов по вопросам ботаники и генетики. РЗФ. Т. 3. С. 48; НМ. Т. 6. Ч. 1. С. 437.

281

Волконская Ирина Сергеевна (урожд. Рахманинова; 1903–1969) – жена П. Г. Волконского. Училась в США. С 1925 г. жила в Париже. Организовала с сестрой (см. ниже) издательство «ТАИР». НМ. Т. 1. С. 612.

282

Дурнушка (франц.).

283



Морган Джон Пирпонт (1837–1913) – крупный коллекционер декоративно-прикладного искусства, меценат музея Метрополитен. Именем Моргана названо крыло музея, в котором в 1918 г. было размещено его богатейшее собрание.

284

Магазин художественных принадлежностей Ли (англ.).

285

Имеется в виду Woolworth.

286

Следует читать – Александром Афанасьевичем. Подразумевается уже упоминавшийся ранее (и много раз упоминающийся в дальнейшем тексте дневника) А. А. Трутнев.

287

Таможню (англ.).

288

Московский художественный театр в 1924 г. гастролировал в США. См. также запись от 28 января 1924 г. о посещении Сомовым одного из спектаклей.

289

Статью (англ.).

290

Тэчер Томас (1881–1950) – американский юрист; муж Ю. Тэчер. Окончил Йельский университет (1904), затем учился в Гарвардской школе права. Работал в юридической фирме отца – Simpson, Thacher & Bartlett. Как и А. Уордвелл, в 1917–1918 г. служил в миссии Американского Красного Креста в России. В 1930–1933 г. был генеральным солиситором США, затем вернулся к юридической практике.

291

В рукописи ошибочно – Craine’a. Крейн Чарльз (1858–1939) – американский бизнесмен и дипломат, видный деятель Демократической партии США. Неоднократно посещал Россию. Неприязненно относился к боль- шевистскому режиму, спонсировал деятелей русского эмиграции. Коллекционировал произведения русского искусства. В письме к сестре от от 1 февраля 1924 г. Сомов упоминает, что у него было рекомендательное письмо к Крейну от Г. Л. Гиршман – см.: С 1979. С. 230.

292

То есть на 72rd West Street.

293

Гудзон.

294

Такого места в Нью-Йорке не существовало. След. читать – на Columbus Circle.

295

Ресторане самообслуживания.

296

У архитектора, художника по прикладному искусству Романа Федоровича Мельцера (1860–1943) было два брата: Эрнест (1868–1922) и Федор (1861–1945). Последний руководил семейным предприятием «Мельцер Ф. и К°» – мануфактурой, которая занималась произ- водством мебели, в т. ч. по заказам русской императорской фамилии – для Большого Екатерининского и Александровского дворцов в Царском селе, Фермерского дворца в Петергофе и др. В работе предприятия принимали участие все братья.

297

Омлет по-испански, яичный салат (англ.).

298

Белому пути (англ.) – отрезок Бродвея между 42-й и 53-й улицами, получивший такое название из-за яркого света вывесок, реклам и т. д.

299

Из оперы Н. А. Римского-Корсакова «Садко».

300

Записи (англ.).

301

Возможно, народная песня «Не велят Маше за реченьку ходить», входившая в репертуар Ф. И. Шаляпина.

302

Из оперы «Дон Кихот» Ж. Массне.

303

В. И. Ленин умер 21 января 1924 г.