Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 54

— Хорошо, тогда мы с Софией пойдем на рынок, а Элли с Лин в гильдию, хорошо?

Кивнули все, но взгляд Каталины, стал ещё холоднее…

Как только закончили с поеданием ни в чем не повинной еды, все молча вышли из дома и направились в разные стороны.

— Артем, а зачем тебе на рынок? — спросила София.

— Есть кое-что, что я хотел бы купить, — ответил я.

— Это понятно, но что именно ты хочешь?

— А это, ты узнаешь когда мы придём на место.

Несмотря на все произошедшие недавно события, народу было очень много. Ну привет толпа, я тоже рад тебя видеть… Продираясь сквозь скопление людей, я искал заветный лоток. И вот, спустя, примерно, пол часа поисков, я его нашёл.

— Здравствуйте, я бы хотел купить одного бобра, — обратился я к уже не молодому мужчине, которого я видел, на второй день после прибытия в этот мир.

— Две тысячи крон, — коротко ответил он.

— Ага, две… стоп, а разве пару дней назад, они стоили не сто пятьдесят крон?

— Тогда была акция, — пожал плечами продавец.

Блеск, у меня нет при себе столько…

— Вот, — София положила на прилавок две золотые монеты.

— Спасибо за покупку! — продавец ловко сцапал две монеты, и дал нам плюшевого бобра.

— Спасибо, — поблагодарил я девушку. — Я верну тебе всё до последней кроны.

— Можешь не переживать насчёт этого, моя семья, в куда более неоплатном долгу перед тобой, — сказала девушка. — Лучше скажи, зачем тебе этот бобёр?

— Это очень важная часть хитроумного плана, одного очень глупого человека.

— Вон оно как, ну ладно, посмотрим что из этого выйдет.

Я резко развернулся, и сразу же в кого-то врезался. Поэтому и ненавижу толпы…

— Ай! — на мостовую упала девочка в пышном платьице. На вид ей было лет четырнадцать, не больше

— Ох, прости, я должен был смотреть по сторонам, — сказал я, подавая девочке свою руку.

— Ничего страшного, это я виновата, что встала слишком близко, — скромно сказала девочка. В глаза сразу бросались ее короткие красные волосы и фиалковые глаза.

Девочка подошла к продавцу бобров.

— Мне одного пожалуйста.

— Две тысячи крон, юная леди.

Девочка достала из своего кошелька двадцать серебряных монет, и передала их продавцу.

— Спасибо за покупку!

Мы с Софией уже хотели идти, но кое-что в девочке нас привлекло. А именно, тонкий хвостик с сердечком на его конце. Пока девочка обнимала его, хвостик метался из стороны в сторону.

— Эм, София, это то о чем я думаю? — вопросил я.

— А-ага…

Я осторожно наклонился к уху девочки и прошептал:

— Это… у тебя хвост видно…

Девочка замерла услышав мои слова и хвостик тот час же, скрылся под ее платьем.

— Пожалуйста, — прошептала девочка и обернулась. — Не убивайте меня… — по её лицу, стекали слезы.

+++

Каталина и Элеонора, благополучно добрались до здания гильдии.

— Ты точно в этом уверена? — спросила дева рыцарь свою подругу.

— Уверена! — воскликнула та. — На самом деле, эта работа оказалась не такой, какой я ее себе представляла, так что, где-то на второй день, я уже хотела вернуться в ряды обычных авантюристов.

— Ох, Элли… — Каталина приложила руку к лицу.

Болтая о том, о сем, девушки дошли до кабинета мастера гильдии. На двери висела табличка с именем — Рикардо. Элеонора постучала, и дождавшись разрешения с той стороны, вошла внутрь.

— А? — вырвалось у девушки. В кабинете, помимо самого мастера, находилось ещё несколько человек. Некоторых девушка даже знала, здесь были самые известные авантюристы Кровера. — Ах, простите, я наверное помешала…





— Нет, вы как раз вовремя, — покачал головой мужчина. — Каталина, ты тоже заходи.

— Что происходит? — спросила дева рыцарь, заходя внутрь и закрывая за собой дверь.

— Ну во первых, тебе нужно лучше смотреть за своей подругой, — Рикардо посмотрел девушке прямо в глаза.

— Прошу прощения, мне нечего сказать в свое оправдание… — Каталина склонила голову.

— А? Чего? — Элеонора не понимала о чем разговор.

— Итак, сегодня, я собрал вас здесь, чтобы предупредить о надвигающейся угрозе, — мастер стал ещё более серьёзным, чем обычно. — Несколько дней назад, из гильдии был украден опасный артефакт — Меч Абиса, этот клинок может умертвить любого человека, всего одной царапиной. Этой ночью, погибло три человека, и убиты они были, именно этим артефактом.

Каталина вспомнила, что Артём рассказывал про то, что на него тоже напали этой ночью, благо, Элеонора смогла защитить его.

— Прошу прощения, но причём здесь мы? — спросил один из, присутствующих в кабинете, авантюристов.

— А при том, что между всеми убитыми, была лишь одна общая черта, все они были очень сильными людьми. Вы все выдающиеся авантюристы и поэтому, на вас тоже могут напасть. Вам следует быть осторожными, когда в следующий раз будете ошиваться по темным переулкам или в ночное время. На этом все, попрошу всех, кроме Каталины, выйти. Ах, и Элеонора, заявление на увольнение, можешь отдать Руби.

— А? Как вы? — Элеонора была в шоке, но все же вышла из кабинета, вместе с остальными авантюристами.

— У вас есть ко мне личное дело? — спросила Каталина.

— Да, не будем напрасно тратить время, одним из убитых этой ночью, оказался Ганс.

Сначала девушка не поняла смысла этих слов, а потом, когда до нее начало доходить, её глаза начали расширяться.

— Понятно… — сказала девушка, беря себя в руки. — Я могу идти?

— Можешь, — кивнул мастер.

Каталина развернулась и направилась к двери.

— Только не делай глупостей, до добра это никого не доводило.

На эти слова, девушка ничего не ответила.

Глава 16 — Вот это, по-нашему!

— Вот, ваш заказ! — девочка поставила на стол две кружки с пивом.

— Спасибо, — поблагодарил я. — Не ожидал, что ты работаешь в гильдии, Зоуи.

— Ну, этому много кто удивляется.

Зоуи, это та самая девочка с хвостиком, которую мы с Софией встретили на рынке. И да, на самом деле, она суккуб. Когда я сказал ей про хвост, она подумала, что мы убьём ее, лишь потому, что она демон. Девочка чуть не расплакалась прямо там.

— И все же, как тебя приняли на работу? Не слишком ли ты молодая? — спросила София.

— Ах, на самом деле… на самом деле мастер попросил меня принять этот облик, — ответила Зоуи. — Он говорил, что посетителям понравится. На самом деле, по человеческим меркам, мне уже лет двадцать.

— Понятно… — не ожидал, что тот суровый дядька, который называет себя мастером, окажется лоликонщиком…

— О, так вы уже здесь? — к нам подсела Элли. — Что ты купил? — спросила она, глядя на бумажный пакет.

— Это секрет, — ответил я. — Позже, возможно, расскажу.

— А зачем тебе нужно было в гильдию? — София вопросительно посмотрела на меня.

— Надо с товарищами переговорить, а то они, скорее всего, сейчас заняты какими-нибудь глупостями. О, а вот и они.

В дверь гильдии, вошли трое: Люмьер, Крис и Марселина. Видок у них был потрепанный, тем не менее, они уверенно направились к стойке регистрации.

— Мы завершили квест с лютоволками, можно нам следующий? — вопросил Крис.

— Эм, а вы уверены? — девушка в окне была явно обеспокоена состоянием ребят.

— Уверены! — кивнули они разом.

— Так, так, так, и чем это вы тут занимаетесь? — я подошёл к ним, и повис на плечах Криса и Люмьера.

— Ух, Артём? А что ты тут делаешь? — неровным голосом, спросил Крис.

— Я? Да так, готовлюсь к путешествию, решил, вот, вас проведать на последок.

— Э? В какое путешествие? — удивилась Марси.

— Как какое? К доктору естественно, — как ни в чем не бывало, ответил я. — Познакомился я тут с одной прелестной особой, и её бабушка, согласилась меня подлечить.

— Серьёзно?! — удивились все.

— Ну да, — пожал я плечами. — А вы чем заняты? Такое чувство, будто вы кому-то задолжали, и сейчас впопыхах пытаетесь собрать нужную сумму.