Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 69



— Ванна, продолжение сна, обед с лордом Грасом…

— Стоп. Вспомнила. Лорд Грас, говоришь? — Я спрыгнула с кровати, неожиданно обнаружив себя в тонкой ночной рубашке, сшитой из тончайшего шёлка. Ткань струилась, обволакивая тело и подчёркивая все мои округлости. — И где мой папочка?

Прищурилась. Появилось желание провести рукой сквозь горничную, словно она призрак. Дурачиться не стала. Это у Керта я могла позволить себе вольности, точно зная, что мои комнаты не просматривались, ведь мой мужчина лично позаботился об этом и сообщил, что мне не о чем переживать и опасаться. Моя личная жизнь остаётся личной. Раз я того желаю.

— Ваш отец у себя в кабинете. Если хотите прямо сейчас к нему, то рекомендую одеться. Всё необходимое находится…

Я хотела. И даже очень! Пока одевалась, мне была доставлена чашка какао и булочка с корицей, которую я тут же проглотила. Спустя десять минут я спешила по коридорам, надеясь увидеть драгоценного родителя. Было неудобно осознавать, что отключилась во время разговора. Но сдаётся мне, что всё это неспроста.

Не успела зайти, как дверь распахнулась, словно кто–то невидимый ждал моего появления.

— Входи, Каролина. — Лорд Грас сидел за столом и что–то набирал в своём планшете. Лицо мужчины было задумчивым, но точно не злым.

— Нам нужно поговорить! — с ходу начала я, присаживаясь в кресло напротив. — Рассказывай, что произошло? Меня отравили? — сказала так, совершенно не думая. Просто сорвалось с губ. Однако успела ухватить на короткий миг промелькнувшую самодовольную ухмылку лорда. Это уже интересно. — Где Гийя?

— В моём доме я сам забочусь об охране своего единственного сокровища. Исключение — твой будущий муж.

— Муж — это хорошо. — Я продолжала беззаботно болтать, но ситуация настораживала. — Только вот я пока не собираюсь замуж.

— Напрасно, — отец поправил облегающий синий костюм, который необычайно шёл ему. — Зная, что ты моя дочь, уже несколько семей отправили нам приглашение в гости, а заодно и просьбы посетить нас.

— Да ну, — не поверила я и уселась поудобнее, закинув нога на ногу. — Изначальные, как я поняла, не особо–то ходят в гости, если не связаны дружбой. Какие–то важные мероприятия?

— Даже если их нет, придумают, — совершенно искренне ответил отец. Мужчина поднялся, заложил руки за спину и прошёлся по кабинету, то и дело посматривая на наручные часы. — Мы поступим следующим образом. Почти все приглашения примем.

— Свобода выбора? — рассмеялась я этакой расчётливости папаши. Правильно действует, надо посмотреть товар лицом и показать себя.

— Условная. У нас другая задача. — Лорд Грас повернулся и в упор посмотрел на меня. — Ты очень понравилась Второму Советнику Императора, и я думаю, это отличный шанс для тебя.

— Может быть, — я передёрнула плечами, ощущая внутреннюю злость. — А меня спросить забыл? Никогда не хотела быть какой–то там по счёту женой, а ваши советники, судя по всему, легко и с удовольствием женятся. Регулярно! И я отказываюсь быть племенной кобылой!

Топнула и тут же представила цокающую лошадь. На всякий случай убрала ногу, чтобы таких ассоциаций нечаянно не возникло у отца.

— Каролина, — властный, уверенный голос мужчины был ровным, словно он знал, что я буду сопротивляться и даже позволил мне сделать это. — Ты моя дочь.

— А ещё я землянка!

— Что только повышает наши ставки.

— Какие ещё ставки? — возмущённо воскликнула я, сдерживаясь, чтобы не сжать кулаки. — Я сама выберу себе мужа. Кого захочу и когда захочу. И мне нужно связаться с Кертом.

— Я уже поблагодарил лорда Роса за внимание и заботу о тебе. На правах старшего родственника, отца, я принял тебя в семью Ты автоматически переходишь в моё распоряжение. И ещё, Каро, — отец попытался улыбнуться, — не будь дурой, воспользуйся моментом и постарайся понравиться Советнику. Он пока ещё не женат и только от тебя зависит, нужна ли ему будет любовница. Ты молода, красива. У тебя отсутствует мутация наших женщин, что является огромным плюсом.

— Что за мутация? — Я поняла, что про женщин я вообще ничего не знаю. Информация во всех источниках, что были мне доступны, была самая общая, ничего интересного.

— Мы… Изначальные — самая сильная раса в освоенном космосе. Древняя. Могущественная. И когда–то в прошлом — агрессивная. Мы много воевали, дочь. И женщины шли с нами рука об руку. Были равными.

Отец замолчал.

— И? — поторопила, сгорая от нетерпения. Из краткого объяснения Гийи я поняла, что местных женщин окружили заботой, вниманием, почитанием, завернули в сто слоёв самого дорогого шёлка и не тревожили без острой на то необходимости. Не особо похоже на воительниц, как по мне.

— Но мы совершили роковую ошибку. В один сложный период вывезли наших женщин и детей, не связанных с войной, на далёкую планету, о которой никто, кроме нас, не знал. И охраняли их как зеницу ока.

— И что? Их уничтожили? С вами остались только воительницы? — нетерпеливо выспрашивала у то и дело смолкающего и очевидно скорбящего отца. Едва ли не впервые видела его столь уязвимым. Может, только наша встреча вызвала у него больше эмоций.

— Нет. Война закончилась, мы вернули всех домой, на три изначальные планеты–прародительницы, но жизнь в том месте изменила их. Мутация одного–единственного гена — и все последующие поколения девочек стали рождаться без отличительного знака нашей расы — у них нет внутренней звезды.