Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 110

- Мы возьмем Анжелу подлечиться в пост возле Замка. Придурок, стрелявший в нее, - ее муж.

Один из полицейских, направившись к машине, услышал слова Джилла. Андерсон, опередив протесты представителя закона, представился и все объяснил полицейскому.

- Мы вернемся часа через два, - заверил он блюстителя порядка. - А может, и быстрее.

- Хорошо, сэр, - согласился офицер. - Но не забудьте на обратном пути остановиться, чтобы мы могли перекинуться парой слов с мистером Крутым и мисс Денхольм. - Он махнул рукой, давая понять, что они могут ехать дальше.

Джилл и Тарнболл забрались в машину. Андерсон, надавив на газ и разворачивая машину, взглянул на молодую женщину.

- Надеюсь, случившееся никак не связано с Замком? Это целиком ваше личное, персональное дело?

Министр инстинктивно попытался связать это происшествие с тем, что прошлой ночью случилось во дворце Джилла.

- Да, - согласилась Анжела. - Я имела в виду... Это не имеет никакого отношения к тому, что тут у вас происходит. - Выпрямившись, она немного пододвинулась к Джиллу, который сидел в середине. Ее пуховая парка была измазана парфюмерией. - Я собиралась развестись со своим мужем, - продолжала она, - а он... решил пристрелить меня!

- М-м-м... - только и сказал Андерсон. - Думаю, теперь он не сможет осуществить свои замыслы.

Пока все это происходило, Жан-Пьер Варре неподвижно сидел на переднем сиденье. Он молчал и слегка побледнел. Теперь он прокашлялся, прочищая горло, и робко поинтересовался:

Разве в цивилизованных странах еще происходят подобные вещи?

Голосом таким сухим, что мог принадлежать и Андерсону, ему ответил Тарнболл:

Что? Разве во Франции люди не пытаются порой убить друг друга? Разве у вас на родине нет преступлений на почве ревности? Я всегда полагал, что французы более склонны к подобным вещам.

Варре ничего не сказал, только повернулся и секунду или две внимательно смотрел на агента. Глядя в глаза французу, Тарнболл мысленно отметил, что, возможно, тому нет дела до вспышки страстей...

* * *

У второго контрольно-пропускного пункта Андерсон попросил одного из полицейских позвонить на пост первой помощи, чтобы там приготовили все необходимое. Через минуту машина завернула за очередной поворот дороги, вьющейся между водой и горами...

- Что это? - спросила Анжела тихим, надорванным голосом.

Наверху, на склоне Бена Лаверса, появился Замок. У его подножия, ярдах в пятидесяти от фасада, поднималась высокая изгородь, больше всего напоминающая периметр какого-то форта из голливудских вестернов. Там были деревянные башенки, навесы и наблюдательные площадки; прожектора и ворота охраняли полицейские в форме. Позади Замка крутой склон холма перетянули колючей проволокой. Но выше поднимались деревянные башни с платформами для наблюдения. Вся округа была прямо-таки нашпигована полицейскими, агентами секретных служб и людьми в штатском, которые очень напоминали военных. Они и были военными. Некоторые из них вели наружное наблюдение. Но лишь малая часть этих людей находилась снаружи. По большей части они находились внутри сооружений, в различных укрепленных лабораториях над и под землей. Тонкие металлические мачты тут и там поднимались над стенами ограждения.

- Антенны, - так объяснил Джилл Тарнболлу. Между дорогой, вьющейся вдоль берега озера и массивной изгородью, протянули подвесную канатную дорогу с двумя открытыми кабинками, каждая из которых могла нести четырех людей.

- Хотел бы я знать, - наконец заговорил Джилл, словно отвечая на вопрос девушки. Собственный голос показался ему слабым, словно он доносился издалека. И хотя Джилл провел в окрестностях Замка много времени, он обнаружил, что зачарованно смотрит на склон. "Мерседес" ехал к одной из величайших загадок, вставших перед человечеством. Производили впечатление как окружающие строения с многочисленными подсобными пристройками, так и сам инопланетный Замок - величественное сооружение. Джилл думал о нем как о чем-то древнем, словно горы, и безликом, словно... словно что? Словно веревка палача? Словно распределительный щит электрического стула?

"Откуда взялась эта штука?" - снова сам себя спросил Джилл, пока Андерсон выруливал с дороги. Министр остановил машину на пол пути между отрогами.

- Я бы хотел отправиться с вами, - сказал Вар-ре, когда все стали вылезать из машины. - Я первый раз попал сюда.

- Обязательно, - согласился министр. - Но как вы увидите, тут смотреть особенно нечего.

Тогда заговорил Джилл:

- Мы поедем наверх в первой люльке, ладно? Чем скорее осмотрят руку девушки, тем будет лучше.

- Хорошо, - согласился Андерсон с досадным вздохом. Он кивнул Тарнболлу: - Джек, ты поедешь с ними.

Трое, щурясь от порывов холодного ветра, уставились на подвесную дорогу, головокружительно уходящую вверх вдоль крутого склона между пилонами. Сооружение выглядело совершенно прагматичной конструкцией. Да и сам Замок не выглядел достопримечательностью, предназначенной для туристов. Похоже, это если и случится, то очень-очень не скоро. Агент, экстрасенс и девушка забрались в неподвижно стоящую люльку и застегнули привязные ремни. После этого где-то наверху загрохотали цепи, люлька накренилась, качнулась и поползла наверх.

Где-то на середине склона мимо них проскользнула вторая люлька. В ней находилось четыре американца, возбужденно беседовавших. У них были выпученными глаза, очевидно, они чего-то испугались. На лацканах у них сверкали значки, выдававшие в них членов ОИПЯ.

- ОИПЯ? - Тарнболл насмешливо посмотрел на Джилла. - Звучит по-дурацки...

Джилл покачал головой.

- Общество Изучения Паранормальных Явлений, - объяснил он. - Но я согласен, неприятные люди. Телепаты или что-то в таком роде?

- Паранормальные Явления? - Тарнболл не пытался скрыть своего удивления. - Укротители приведений?

Джилл пожал плечами.

- Очевидно. Кстати, один из них - двоюродный брат американского вице-президента... или что-то в таком духе. Кто-то из политиков потянул за веревочку, вот они и очутились здесь. Так или иначе, их внесли в список допущенных вместе с другими высокопоставленными лицами. Их человек десять, наверное.