Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 71

— В своих предположениях мы полностью опирались на донесения союзников, — он, старательно щурясь, поискал глазами кого-то в шатре. — Посланников лорда Сотара.

Это уже было что-то. Глифт повернулся в указанном направлении уставившись на тройку облаченных в бригантины велонов. Чужеродный элемент на фоне беонтов и полукровок дворянского статуса. На фоне мехов и разукрашенных одежд.

Глифт остановил свой взгляд на одном из посланцев, узнавая его:

— Башивир? Что происходит на равнинах? Откуда эти Вольные вообще взялись? И почему лорд Сотар ничего не сообщил о разбойниках мне?

Собственно последний вопрос волновал Логвелла более всего. После того случая, той неприятности с Дрейнами, о которой судачили в обществе Барлейт отдалился от цивилизации еще больше. Прошли уже три недели, а он не отвечал на письма и вообще не подавал никаких признаков жизни. Глифт уже собирался навестить лорда Сокола лично, когда услыхал жалобы от дворян, имевших наделы в Велоне. Объявившаяся там крупная банда грабителей — то ли Вольных, то ли еще какой сволочи, разоряла поместья, жгла и убивала беонтов, вела себя бесцеремонно и дерзко. Но даже тогда от Барлейта не поступило ни словечка, хотя всегда прежде он предупреждал о подобном: подчас Логвелл даже помогал небольшому степному гарнизону своими войсками.

В глазах отвесившего поклон Башивира промелькнула смесь удивления и недовольства. Но Глифт этого не заметил. Он вообще был не силен в чтении лиц.

— Мой лорд обнаружил, что некоторое количество Вольных, сплотилось в крупный отряд и, нарушив многолетнее перемирье, занялись грабежами имущества собравшихся здесь благородных господ.

Присутствующие в шатре дворяне подтверждали его слова, выражая ненависть к «грязным рабам».

— И он предложил нам поймать разбойников в ловушку, — перебив Башивира, снова заговорил полковник. — Выманить их сюда, за Холодную Ленту и разбить всех до единого, чтобы не гоняться за ублюдками по степям. Совместно с военным гением генерала, был разработан план сражения. Лорд Сотар сам предложил силам Южной Армии объединиться с дворянами, для сокрушительного удара по разбойникам и вызвался выманить неприятеля к нашим позициям.

Он говорил с такой убежденностью, словно это должно было объяснить, отчего восьмитысячная армия не пошевелила пальцем, чтобы подготовить линии обороны, а ее командование вместо создания запасной стратегии развлекается написанием сказок. Глифт Логвелл укоризненно взглянул на Башивира. Ему было понятно поведение королевских вояк, надеявшихся, что Барлейт Сотар сделает за них основную работу, но от его понимания ускользало другое — зачем Сотар так рисковал собой? Его двести человек, против тысячи, когда в резерве остаются восемь тысяч — что за самоубийственные порывы?

— И что же, — спросил Глифт, — здесь все обеспокоены только формированием общественного мнения, а исход будущего боя никого не волнует?

Офицеры попрятали глаза. Генерал насупился. А вот дворяне ответили иначе. Из общего хора несогласных голосов выделился один. Скрипучий, как трухлявый сук.

— Мы выиграем, — сказал простужено сипящий старик в зеленом плаще, удерживаемом на хилых плечах внушительной серебряной цепью с большим рубином. Лицо, его, с широким ртом и выпученными из-под морщинистых век глазами было по-жабьи непривлекательно. — Разделаем их, как стаю белок. Они ответят нам за причиненное беспокойство. У меня дома, перед воротами, есть отличный крюк, на который я с удовольствием подвешу кого-нибудь из этих говнюков. Офицеры пускай выполняют свою работу, мы уверены в своих силах и вы не хуже меня знаете почему… — лоснящиеся губы раздвинулись, обнажая кривые желтые зубы. — Потому что эти разбойники, наверняка из бывших рабов. Они могут сколько угодно бегать от нас по полям, но в решающем столкновении их дерьмовые душонки быстро отправятся в пятки, как у собак, которые узнают хозяйскую плеть! А у нас есть плети, их станет на всех этих ублюдков!

И в подтверждение своих слов старик показал Логвеллу толстую нагайку.

— Вальдс дело говорит, — одобрительно подметили за спиной старика.

Вальдс. Золберг Вальдс. Золберг Сиплый. Глифт слышал о нём. Вассал и мелкий прислужник, управляющий велонскими угодьями семьи Винтархов — помощников и слуг, великих ван Дрейнов. Его крутой нрав и непримиримая жестокость была известна многим «рабам». В Велоне его именем пугали детей.





— Мы понимаем ваше беспокойство, — поддержал дворян адъютант, прикоснувшись ладонями к груди. — Но спешим заверить, что оно совершенно напрасно. Южная Армия одолеет неприятеля. И сделает это с блеском.

— Надеюсь на это.

Про себя же Логвелл подумал, что ему еще только не хватало разбойничьей орды в тылу владений. Ведь если нападающие прорвутся дальше, они тем самым окажутся между Вельбрегом, Южной Короной, Лирестом… и его долиной. И куда же они пойдут в поисках легкой наживы?

— С вашего позволения, мы продолжим, — важно повел рукой над головами писцов генерал. — До сражения еще уйма работы, и нам следует многое подготовить. Разослать депеши и расставить войска, проверить работу артиллерии, — он не удержавшись, похвастался: — Видали холмы? Тамошние крошки — подарок лорда Дрейна, разнесут не то, что тысячу… десять тысяч, разнесут в ошметки, за время которое надобно мне, чтобы перекусить до обеда!

Живейшая метафора покорила сердце Глифта. Он окончательно уверился в глупости командиров и мощи, доступных тому войск. Все как любит Его Величество. Что ж, остается только пожелать им удачи и спокойно проконтролировать исход сражения. Своими глазами, а, не читая сообщения.

— С вашего позволения я откланяюсь, — вдруг сообщил Башивир, — скоро должен прибыть гонец от моего лорда и я бы хотел его встретить.

Увлеченное командование благосклонно отпустило Плута.

— Лорд, не желает составить мне компанию на свежем воздухе? — поравнявшись с Логвеллом, спросил человек Сокола. Некоторые дворяне недовольно заворчали, не понимая, как позволяет себе наглый велон обращаться к сиятельному лорду?

«Теплота и сухость в компании благородных, или дождь и грязь, в компании бродяги-велона?»

— С удовольствием, — кивнул светловолосой головой Глифт и первым покинул шатер.

Дождевая вода стекала по промокшим матерчатым поверхностям, собираясь в отвратительно хлюпающие под ногами солдатских караулов лужи и мочила сапоги. Лилась на головы и одежду. Воздух полнился увлажняющей воздух сыростью и стелящимся среди палаток дымом костров, который, точно паутину постоянно разрывали ходящие туда-сюда люди. Слышались и смех, и ворчание, и мрачная брань, проклинающих погоду людей. Местами ощутимо пахло мочой.

— Твой лорд не предупредил меня, — с ноткой недовольства сказал Глифт, идущему рядом Башивиру, который пошептавшись, отпустил куда-то одного из своих подчиненных. Позади от них на некотором отдалении шли четверо «верных» Логвелла. Остальные воины остались под навесами у командирского шатра; слуги отправились в конюшни и на полевую кухню.

— Замыслы господина скрыты от тех, кто их исполняет, — с сожалением ответил Плут, натягивая на голову шапку. Водные капли лениво падали на черные плечи бригантины, стекая между металлическими заклепками. — Но думаю, он не желал подвергать вас лишнему беспокойству. Сами видите, что Южная Армия, значительно превосходит противника.

Глифту показалось, что Плут так насмехается над вояками, но лицо Башивира было по виду совершенно серьезно. Логвелл не привык вглядываться внутрь человеческих интонаций и читать между строк. Для него фраза «познать внутренний мир», имела только одно значение — связанное с копанием в кишках. Поэтому-то он никогда не задумывался над полутонами, почитая все, что кроется в словах, кроме самих слов интриганством и трусостью. А Башивир был для Логвелла в первую очередь воином, стало быть, человеком чуждым интриг и любой хитрости, кроме военной.

— Ты их видел? Офицеров? Если они и будут где-то являть чудеса тактики, так это в расстановке блюд на кухонном столе. Форменные халдеи. Они победят, но погубят при этом бездну народа! Сотар мог предупредить меня, я бы убедил Его Величество и сам взял командование!