Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 13



– Неплохо для первого раза, – вынужден был признать Савьера и тут же дал команду Эмброну подойти к стойке. Эмброн занял место Кинсли. Снова погас свет. На экране снова замигали вспышки. Послышалась стрельба. Эмброн стрелял гораздо дольше Кинсли. Савьера ему не мешал. Видимо, тот ему понравился. Но в дело вступил экран. Вспышки неожиданно погасли, а вместо них появилась надпись:

«Вы потратили 1 минуту 56 секунд на выстрелы. Ровно столько нужно времени, чтобы вампир высосал всю вашу кровь!».

После этого на экране появилось изображение детского сада. Дети праздновали Рождество. Все держали в руках неоновые трубочки, которые лежали…вместе с детьми на полу. Единственный вампир сидел на верхушке ёлки живой и скалился на них.

Включился свет. Савьера с явной опаской посмотрел на расстроенного Эмброна.

– Тихоня, на задании с такой меткостью…ты нас всех…запросто можешь перестрелять.

Глава 4

– Идиотский тест, по-другому не скажешь!

Кинсли несколькими раздражёнными ударами взбила подушку и только после этого уложила её на кровать. Её кровать находилась всего лишь в трёх шагах от кровати Эмброна. Тот заложив руки за голову, наблюдал за действиями Кинсли. Их обоих поместили в одну небольшую комнату. В так называемом «спальном отсеке». В комнате кроме двух кроватей, имелся круглый стол и два стула. Возле кроватей стояли тумбы с выдвижными полками. Два узких шкафа и отдельная душевая комната. Вот и всё, что здесь было.

Более всего их совместным проживанием была недовольна Кинсли. Она справедливо считала, что их с Эмброном не должны были помещать в одну комнату. Уж на самый крайний случай, они могли поселить её с какой-нибудь женщиной из управления. Но нет. Этот капитан имел наглость заявить ей, что существует железное правило. Два человека – это боевая группа. А боевая группа, должна находиться постоянно вместе. Чем лучше они узнают друг друга, тем больше у них будет шансов выжить.

– Он нарочно поселил нас вместе. Хотел ещё раз меня достать, – пробормотала Кинсли, бросая неприязненные взгляды в сторону улыбающегося Эмброна. – И этот идиотский тест на всякие там уровни…нарочно придумал. Неужели, капитан и вправду считает, что я поверю во всю эту чушь? Идиотизм полный, – продолжала бормотать Кинсли, – сейчас везде полно умников, которые только и занимаются тем, что разрабатывают дурацкие тесты. А мы должны слушать и делать вид, что всё это воспринимаем всерьёз,…а ты чего молчишь? Тихоня, – внезапно обрушилась на него Кинсли, – тебя всё устраивает? Неужели мы приехали выслушивать всю эту идиотскую чушь? У тебя что, не возникло вопросов? Нечего сказать?

– Только один вопрос! – коротко ответил Эмброн.

– Слава богу, у нашего «Тихони» есть немного несчастных мозгов, – притворно обрадованным тоном произнесла Кинсли, – и учитывая то обстоятельство, что ты целый день молчал, мне до чёртиков любопытно…какой вопрос?

Эмброн изобразил серьёзный вид, хотя глаза его смеялись.

– Душ…мы тоже вместе будем принимать?

– Молодец, Тихоня, – послышался голос Савьеры. – Стрелять ты не умеешь, зато со всем остальным полный порядок.

Кинсли взяла заботливо уложенную подушку и запустила ею в Эмброна. Тот мгновенно вытащил руки из-под головы и, смеясь, поймал подушку.

– Ах ты, извращенец, – воскликнула, пылая праведным гневом, Кинсли, – вот оказывается, почему ты молчал? Душ со мной надеялся принять? А больше ничего не хотелось, Тихоня?

– Могли бы спать вместе… – Эмброн не успел договорить. На этот раз в ход пошло одеяло.

– Даже не мечтай…Тихоня.

– Как скажешь…Балаболка, – Эмброн кинул ей обратно одеяло и подушку, а затем повернулся к ней спиной, собираясь заснуть.

– Разговор, между прочим, ещё не закончен.

В ответ полное молчание.

– Не смей спать, – потребовала у Эмброна Кинсли, – я в таком состоянии, а ты собираешься …храпеть. Мне необходимо поговорить, поделиться впечатлениями, обсудить сегодняшний день.

– Тебя слышит всё управление. Так что можешь разговаривать сколько захочешь. Тебя наверняка будет кому послушать, – не поворачиваясь, ответил Эмброн.

– Ну, и катись к чёрту, Тихоня…

Кинсли снова взбила подушку и уложила её в изголовье кровати. Затем подошла к стулу, где лежал новенький комбинезон белого цвета, и поправила его. Затем осмотрела своё оружие, которое лежало на столе. Все её движения выглядели раздражёнными. Во время этих действий она постоянно оглядывалась на Эмброна. Видя, что он действительно собрался спать, Кинсли, бормоча под нос нечто нелицеприятное об Эмброне, отправилась в душ. Пока она принимала душ, Савьера решил отправиться в центр слежения. Едва он вошёл внутрь, как у него перед носом появилась бумага, на которой было написано:

«Что значит «всё остальное в порядке»?

Савьера взял из рук женщины эту бумажку, а заодно и ручку. Прислонив бумагу к спине одного из операторов центра слежения, он написал снизу под надписью:

– Алисия, милая…это была шутка. Я просто пошутил…



У Савьера был весьма виноватый вид, когда он протянул бумагу обратно своей жене – начальнику центра слежения и сбора информации…майору Метсон. Метсон, по обыкновению, была облачена в белый халат, как и все в центре слежения. Она с явным прочитала ответ и устремила неддоверчивый на Савьеру. Тот пожал плечами и развёл руками, как бы говоря, что не сделал ничего такого, из-за чего жена могла бы на него дуться. Неизвестно, чем бы всё закончилось, если б не послышался голос одного из операторов:

– У нас «первый уровень».

Метсон мгновенно среагировала на эти слова. Голова её повернулась к главному монитору.

– Дайте изображение, – коротко приказала она оператору. Через мгновение спутник передал изображение какого-то предмета, движущегося в темноте.

– Отчетливей, пожалуйста…

Оператор засуетился над компьютером. Появилось изображение большегрузного транспорта, движущегося по какой-то дороге.

– Похоже, автобус, – подал голос, внимательно смотревший на монитор, Савьера.

– Похоже на то, – согласилась с ним Метсон.

Из движущегося объекта поступали три жёлтые вспышки. Они резко нарушали общую черноту.

– Трое…дайте общие координаты, – коротко бросила Метсон, не отрываясь от экрана. Через мгновение в левом углу экрана появилась надпись: Аризона! 93 шоссе.

– Двигаются в направлении Лас-Вегаса, – констатировал оператор.

– Точнее, пожалуйста… – попросила Метсон.

– Пассажирский автобус. Двигается из Аризоны в Неваду по 93 шоссе. Находится в тридцати километрах от плотины Гувера.

– Хорошо. Есть поблизости боевые группы?

– Одна. Стоит в пяти километрах от плотины, со стороны Невады!

Метсон и Савьера переглянулись.

– Отдавай приказ. Пусть встретят автобус перед плотиной, – коротко сказал Савьера, а я возьму «Громилу» и прикрою их с воздуха. Эти твари никогда не бывают в таком маленьком количестве. Наверняка, рядом следуют ещё.

– Успеешь? – коротко спросила у него Метсон.

– Успею, конечно, – уверенно ответил Савьера, – здесь недалеко.

– Будь осторожен, – попросила его Метсон. Савьера в ответ мягко улыбнулся.

– Не беспокойся, милая. Всё будет хорошо.

В это самое время Кинсли вышла из душа, обёрнутая в полотенце. Каково же было её удивление, когда она увидела встающего с постели Эмброна. Она остановилась как вкопанная, а в следующую минуту с угрозой предупредила:

– Не смей приближаться!

Эмброн указал на мигающую лампочку над дверью. Лампочка мигала жёлтым цветом.

– Тревога «первого уровня», – коротко сообщил он. Едва он это произнёс, как в ушах послышался голос Савьеры.

– Тихоня, Балаболка…тревога первого уровня. Немедленно прибыть к «Громиле». На первое задание полетите вместе со мной.

Не говоря больше ни слова, Кинсли забрала всю свою одежду в душ. Там она наскоро переоделась в комбинезон. Когда она вышла, Эмброн был одет и вооружён. Он подождал, пока Кинсли вооружилась и уже потом оба вышли из отсека и направились к вертолёту. Когда они подошли к вертолёту, там уже стоял Савьера. Вскоре появились и оба пилота вертолёта, а так же штурман. Пилоты сразу же забрались в кабину и запустили двигатель. Он заработал практически бесшумно. Почти так же тихо начал раздвигаться купол над вертолётом. Через узкую полоску открываемой крыши показалось звёздное небо.