Страница 3 из 7
«Боже милостивый», – промолвили придворные, тогда как Раджа прогремел: «Кто тут настолько невоспитанный, что посмел чихать в присутствии Раджи?» Каждый посмотрел на своего соседа и гадал, кто же осмелился сделать это. «Отрубить ему голову!» – проревел Раджа.
Послышался ещё один чих. В этот раз, однако, все были настороже и заметили, что звук донёсся из-под золотого трона Раджи. Так что они полезли под трон и вытащили из-под него Кролика, который с виду был скорее мёртв, чем жив.
«Очень хорошо, – сказал Раджа, – отрубите ему голову». И палач побежал за своим мечом.
Но наш приятель Кролик, несмотря на то, что он был до смерти напуган, не утратил рассудка и, сидя на своих задних лапах, он молитвенно сложил лапы передние и почтительно сказал: «О, великий Раджа, не вели казнить, вели слово молвить. Если ты прикажешь послать со мной достаточное количество людей, ты получишь от меня мёртвого Носорога».
Раджа засмеялся, и придворные следом за ним смеялись громко и долго. Однако, только для того, чтобы увидеть, что из этого выйдет, Раджа предоставил Кролику необходимое количество людей.
Кролик привёл их к тому месту, где Носорог упал на свой старый глупый нос и где он теперь лежал мёртвый. С большим трудом люди дотащили Носорога до дворца. Они были очень рады заполучить Носорога, потому что его рог годится для лечения многих болезней, и придворный врач растёр рог Носорога в порошок и сделал из него чудеснейшее лекарство. И Раджа был настолько обрадован, что подарил Кролику новую шубу и лошадь под седлом.
И вот Кролик натянул на себя прекрасную шубу, вскочил на седло и умчался прочь.
По пути он повстречался ни с кем иным, как со своим другом Обезьяной.
«Привет! – сказала Обезьяна. – Откуда у тебя этот пышный наряд?»
«Раджа подарил всё это мне», – ответил Кролик.
Обезьяна удивилась: «И за что же Раджа подарил всё это такому дураку, как ты?»
Кролик ответил: «Я, кого ты назвал дураком, получил всё это благодаря удачному чиху под золотым троном Раджи, который прорицатели истолковали как счастливое предзнаменование, предрекающее Радже долгую жизнь и многочисленное потомство!» Сказав это, он ускакал прочь.
Обезьяна пришла в возбуждение, думая, как бы было здорово, если бы она смогла получить прекрасную шубу и коня, как Кролик. «И я могу чихнуть, – подумала она, – почему бы не попытать своё счастье?»
И она помчалась, как угорелая и не останавливалась до тех пор, пока не достигла дворца и не спряталась под золотым троном Раджи. Когда вошёл Раджа и все его придворные в великолепных пышных одеяниях, наша Обезьяна чихнула самым благопристойнейшим образом, на какой только она была способна.
«Да кто же это? – прогремел Раджа, бросая свирепые взгляды по сторонам. – Кто тут настолько невоспитанный, что посмел чихать в присутствии Раджи?»
Придворные обыскали всё вокруг, пока не обнаружили Обезьяну, спрятавшуюся под троном, и вытащили её оттуда.
«Что ты можешь мне предложить, лукавый древолаз, – спросил Раджа, – чтобы я не стал звать палача и не приказал ему отрубить тебе голову?»
У Обезьяны не было готового ответа на этот вопрос. Наконец она сказала: «О, Раджа, у меня есть немного банановой кожуры и несколько бумажных фантиков». Но Раджа пришёл в ярость от такого ответа, и жадную обезьяну увели прочь, и отрубили ей голову.
Месть Воробьихи
Некогда жила – поживала пара воробьёв. Они очень любили друг друга и жили вместе в одном гнезде счастливо и беззаботно. Воробьиха снесла яйца и принялась их высиживать, а Воробей – самец летал по округе, добывая пищу для них обоих, и когда ему удавалось раздобыть достаточно еды, он садился на веточку рядом с гнездом и чирикал от радости.
Но в один несчастливый день какой-то мальчишка увидел Воробья – самца, клюющего семена. Он схватил камень, швырнул его в Воробья и убил его. Так что в это утро никто не принёс еды в родное гнездо, и Воробьиха стала беспокоиться всё сильнее и сильнее и, наконец, отправилась на поиски своего супруга.
Совсем скоро она обнаружила его мёртвое тельце, лежащее в придорожной канаве. Она взъерошила свои пёрышки и заплакала. «Кто мог убить его? – причитала она, – Мой бедный добрый супруг никому никогда не причинял зла». Тут Ворон слетел с дерева, на котором он сидел, и рассказал ей, как злой мальчишка бросил в Воробья камень и убил его просто так, для смеха. «Я всё это видел, – сказал Ворон, – когда сидел на дереве».
И Воробьиха решила отомстить. Она была так взволнована, что оставила свои насиженные яйца на произвол судьбы и, собрав несколько соломинок, она сплела из них красивую соломенную карету с двумя старыми катушками из-под ниток вместо колёс и палочками вместо оглобель. Затем она подлетела к норе Крысы, которая была её подругой, и зачирикала в нору: «Госпожа Крыса! Госпожа Крыса!»
«Да, сударыня», – сказала Крыса, вылезая из норы, и вежливо кланяясь.
«Кто-то бросил камень в моего супруга и убил его. Не поможете ли вы мне за него отомстить?»
«Почему бы и нет, – ответила Крыса, – чем я могу тебе помочь?»
«Впрягись в мою карету и вези меня в ней», – ответила Воробьиха.
«Хорошо, – сказала Крыса, – я так и сделаю». Она вернулась в свою нору, умыла своё лицо, расчесала свои локоны и вылезла назад чистая и нарядная.
Воробьиха запрягла Крысу в соломенную карету, забралась в неё сама и они тронулись в путь.
По дороге они встретили Скорпиона. Скорпион обратился к ним:
«Куда путь держите, госпожа Воробьиха и госпожа Крыса?»
Ответила ему Воробьиха: «Моя подруга госпожа Крыса везёт меня в моей соломенной карете, чтобы наказать злого мальчишку, который бросил камень в моего супруга и убил его».
«Это будет по справедливости, – сказал Скорпион. – Могу я пойти вместе с тобой и помочь тебе? У меня есть прекрасное жало на моём хвосте».
«Да, пожалуйста, да! Заходи и садись», – сказала Воробьиха.
Скорпион влез в карету, и они поехали дальше. Через некоторое время они увидели Змею.
«Добрый день и дай вам Бог здоровья, – сказала Змея, – куда направляетесь, осмелюсь вас спросить?»
«Господин Скорпион и я едем, чтобы наказать злого мальчишку, который бросил камень и убил моего супруга».
«Можно мне пойти с вами и помочь вам? – спросила Змея. – У меня есть прекрасные зубы, и я умею кусаться».
«Чем больше нас, тем лучше», – ответила Воробьиха. И Змея забралась в карету. Они успели проехать совсем немного, до того, как им повстречался ни кто иной, как Волк.
«Здорово, – грубо прорычал Волк, – куда направляетесь, хотелось бы мне знать?»
«Госпожа Крыса настолько любезна, что согласилась везти меня в моей карете, и мы все едем, чтобы наказать злого мальчишку, который бросил камень и убил моего супруга».
«Могу я присоединиться к вам? – прорычал Волк. – Я тоже умею кусаться». Он открыл свою огромную пасть и зарычал.
«О, как вы любезны! – сказала Воробьиха. – Ну, конечно же! Скорей прыгайте в карету!»
Бедная Крыса с ужасом посмотрела на груз, который ей придётся тянуть, но она была благородной Крысой и знала, что уже взявшись за гуж нельзя никому говорить, что не дюж, потому-то она ничего и не сказала.
Так огромный Волк влез в карету и чуть не сел на хвост Скорпиона. И если бы он сел, я думаю, он бы не смог просидеть долго. Однако Скорпион подобрал свой хвост, и они поехали вчетвером. Бедная Крыса тянула изо всех сил, но на это раз они ехали довольно медленно.
В надлежащее время они подъехали к дому злого мальчишки. Его мать готовила обед, а его отец крепко спал в кресле. Около дома протекала река, и Волк пошёл к берегу и спрятался там, Змея заползла в кучу дров, а Скорпион начал взбираться на кресло, в котором спал человек.
Тогда Воробьиха влетела в двери дома и зачирикала:
«Маленький мальчик! маленький мальчик! Рыба клюёт на твоей удочке!»