Страница 58 из 103
— И эта тоже ко мне с добром, я так понимаю?
Я уверенно покивала.
Правитель осторожно опустил ящерку на пол. Та заверещала, схватила его за палец, попыталась укусить.
— Утихомирьте своих зверей, Тана! Я не собираюсь вас убивать…
Помолчал, глядя на зверскую морду химеры, высовывающуюся у меня из–за ноги.
— По крайней мере, не сейчас точно. Иначе, чувствую, разорвут меня за вас на кусочки страшное животное и миф!
Мне не показалось, Киран смеялся. Я посмотрела его на морду. Первый раз лицезрела ящера в таком виде. Его морда стала совершенно миролюбивой, и глаза щурились по–доброму. У меня пропал дар речи. А дракон разве что в голос не хохотал.
Знойка показала ему кулак. Химера по горлу чиркнула и ирокез дыбом поставила.
— Все, ухожу…У вас очень серьезные защитники, леди Амиас.
Змей посмотрел на меня.
— И это не шутка. Вы даже себе не представляете насколько.
После чего отвесил поклон моим ощерившимся зверям, меня, ошалевшую, посторонил и направился к двери, на ходу бросив:
— Я рассчитываю, что из сегодняшнего вечера вы вывели урок для себя?
— Да, милорд. — Я едва шевелила языком от шока.
— Вот и хорошо. До встречи, леди Тана Амиса. До очень скорой встречи. И надеюсь, вы меня не разочаруете еще раз. — Почти выскользнув из комнаты, Киран остановился и повернул ко мне змеиную голову. — И да… Если вы не в состоянии вернуть несчастному мифу его истинный вид, то хотя бы пожалейте и верните туда, откуда он пришел. Здесь его не оставят в живых, вы же это понимаете.
Я стояла не шевелясь, даже не пытаясь прикрыть обнаженное тело.
— Да!