Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 4

Звери и птицы. Рисунок на костяном горлышке бурдюка

Этноним «буртас»

Важной частью проблемы является объяснение этнонима «буртас». У Истахри этот термин применяется в двух значениях: как название этнической общности и как название страны. Третье значение термина приводит арабский географ Йакут: буртас — название города. Исследователи пришли к выводу, что этноним «буртас» является самоназванием города; для его объяснения, как правило, ученые используют сообщения Истахри и Ибн—Хаукаля: «Язык булгар походит на язык хазар, у буртасов — другой язык, равно как язык руссов — не язык хазар и буртасов». Это сообщение восточных географов позволяет исключить из дешифровки этнонима тюркские (булгарский и хазарский) и славянские языки. С другой стороны, предложенная связь буртасов с аланской этнолингвистической общностью дает основание производить это название из иранских языков. Разнообразие графических форм термина «буртас» в арабо–персидской письменности показывает, что название буртасов не укладывается точно в арабскую графическую систему, и весьма вероятно, что это, некогда изображенное арабской графикой имя, звучало несколько иначе, чем русское «буртас». Возможно, что первоначальной формой этого термина было написание, встречающееся у Бакри, — «фурдас». Такой этноним встречается даже в начале XVII в. — персидский историк Рази знает народ фуртасов. Если предположить, что данное племенное название сложносоставное из двух частей — фурт (бурт) и ас, то первую часть можно перевести с иранских языков как «сын» (санскритское «путра», скифское «фурт», осетинское «фырт», персидское «пур» и т. д.). Некоторые различия в написании первой (п — ф) и третьей (т — д) согласных соответствуют фонетическим особенностям осетинского языка, по которым древнеиранскому «п» в осетинском языке тождественно «ф», а звук «т» может переходить в «д». Вторая часть этнонима — ас — известное подразделение аланской этнолингвистической общности. Поэтому этноним «фурт–ас» вполне можно перевести как «сын асский». Определение, стоящее позади определяемого слова, отражает древний синтаксис осетинского языка, что наглядно иллюстрируется такими словами, как батыр–ас — богатырь асский или сари–ас — вождь асский. Нелишне вспомнить, что сложносоставные этнонимы с элементом «ас» встречаются в арабо–персидской географической литературе X в., и это связано с упоминанием аланской этнолингвистической общности. Например, Ибн—Русте упоминает главенствующее аланское племя рухс–ас, что означает «светлые асы», чьи генетические корни восходят к роксоланам, а также народ тул–ас, в котором одни ученые видять туальцев Южной Осетии, другие же полагают, что это собственное имя — так звали аланского князя Дула.

Таким образом, новое осмысление восточных письменных источников, рассказывающих о буртасах, и новые археологические исследования в бассейне Среднего Дона позволяют связать с буртасами памятники аланского варианта салтово–маяцкой культуры, расположенные в лесостепной зоне. Предложенная локализация страны буртасов полностью соответствует информации о территориальных и политических связях буртасов с хазарами, о чем писал Марвази: «Им (хазарам. — Г. А.) принадлежат буртасы, чья территория является частью хазарской территории. Между этими двумя народами 15 дней пути. Они (буртасы. — Г. А.) подчиняются царю хазар и выставляют ему 10000 всадников». Это соответствует и сложившемуся в настоящее время представлению о салтово–маяцкой культуре как культуре хазарского каганата. Вместе с тем очевиден и степной характер территории, лежащей между хазарами и буртасами, описанный Гардизи: «Вся местность между их (буртасов. — Г. А.) владениями и страной хазар представляет равнину». Это — степи нынешних Ворошиловградской и Волгоградской областей. Более того, предложенный вариант объяснения этнонима «буртас» раскрывает реально выраженную этногенетическую связь буртасов лесостепной зоны бассейна Среднего Дона с общностью алан–асов Северного Кавказа.

В начале X в. памятники лесостепного варианта салтово–маяцкой культуры прекращают существование. Причины этого явления окончательно не ясны. Одни полагают, что алано–асское население этого региона было разгромлено хазарами в наказание за восстание, поднятое против каганата. Другие связывают исчезновение этих памятников с нашествием печенегов. Третьи — с началом широкой славянской колонизации на Нижнем Дону. Однако совершенно очевидно, что какая–то часть буртасов продвинулась на территорию мордвы и мещеры на Средней Волге, где их упоминают источники вплоть до XVII в.

Рекомендуемая литература



Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. Горган и Поволжье в IX – X вв.: Изд–во восточной литературы, 1962.

Маяцкое городище. Труды Советско—Болгаро—Венгерской экспедиции. М.: Наука 1984.

Minorsky V. Hudid al-Alam. The Regins of The world. L., 1970.

Golden P. Khazars Studies. An historico–philological inquiry into the origins of Khazars. Budapest, 1980.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: