Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7



– Хорошо. Идем.

Она взяла с собой ворох душистых трав и цветов, что собирала, подняла гордо голову вверх и пошла с девушками в селение.

Глава 7. Знакомство

Марджани подошла к отцу.

– Отец. Я нужна тебе?

– Да, дочь. Мы будем проводить с вместе тобой ритуал подношений Богу Огуну. Ты будешь танцевать для него. Пойди, одень свои лучшие украшения.

– Хорошо. Отец.

Девушка направилась в свою хижину, как вдруг увидела привязанного пленника. Сначала она хотела пройти мимо, даже не взглянув на него, как вдруг услышала его слабый стон. Все же Марджани пересилила себя и подошла к нему. Он пришел в себя и поднял свои зеленые глаза на нее. Их взгляды встретились, и она почувствовала, какое-то странное ощущение внутри себя, какое-то необычное предчувствие. Она поняла, что этот парень дотронулся до ее души, но еще не понимала, почему, и что же в нем есть такое, что могло тронуть ее. Марджани смотрела на него свысока, и даже могло было бы показаться, с ненавистью.

Он тихо произнес:

– Воды.

Она вспыхнула и плюнула в него.

– Ты, грязная португальская собака! – сказала девушка на ломаном английском и ударила его ногой.

Однако юноша понял ее и удивленно со слабостью в голосе, ответил:

– Я не португалец.

– Что?

Она взметнула бровь от возмущения и продолжила:

– А кто же ты тогда? Врешь, чтоб спасти свою грязную шкуру?

Пленник не мог знать, за что они так ненавидят португальцев, но он уже это понял, что они принимают его за них. Это не грозит ему не чем хорошим.

– Я грек – Эгинет с острова Эгина. Археолог, увлекаюсь редкими древностями. Плыл сюда, чтобы найти новые древние вещи для изучения и пополнения своей коллекции.

Она посмотрела на него с презрением и отрезала:

– Врешь! Собака!

Развернулась и пошла по своим делам, одеваться к ритуалу. Однако когда она надела на себя множество новых золотых украшений, решила все-таки рассказать отцу о своем разговоре с пленником.

– Да. Марджани, он утверждает, что не португалец? Ну, что ж это уже неважно. Мы все равно съедим его. Я не могу уже так разочаровать своих людей. Надеюсь, ты это понимаешь.

– Но так нельзя, отец, если он, правда, не португалец, то он не причинил нам никакого вреда.

– Молчи, Марджани, и начинай танцевать!

Глава 8. Спасение

Девушка покорилась воле отца и начала свой завораживающий танец. Народ подстроился, и все вместе стали в танце призывать Лоа Огуна. Хунган готовил ритуальный шест и камень. Он был уже в предвкушении человеческого жертвоприношения великому воинственному духу. Барабанщики выбивали древний и жесткий звук, настраивающий людей на трансовый ритуальный танец. Ночь усиливала и добавляла таинственности и загадочности во всеобщую картину странного ритуала.



Пленник, привязанный к дереву, с удивлением и страхом, наблюдал за происходящим. Он еще не понимал, для чего все это, но уже предчувствовал, что он будет главным героем этого ритуала. Ему становилось как-то не по себе, ком подкатывал к горлу, с каждой минутой добавлялось страха все больше от увиденного зрелища. Люди прыгали вокруг костра и позвякивали своими чудными украшениями. Хунган издавал гортанные звуки и неистово тряс головой. Особенно привлекала девушка во всей этой жуткой картине. Ее стройное тело то подрагивало, то выгибалось, словно змея. Руки с длинными пальцами поднимались выше головы. Она то вытягивалась к огню, то кружилась вокруг ритуального шеста, периодически дотрагиваясь, к огромному темному камню, что располагался на поляне.

Так продолжалось уже довольно долго. У юноши затекли все конечности. Сознание затуманилось. Глаза сами закрывались. Он с огромным усилием открывал их. Едкий запах дыма, горящих трав ударил ему в ноздри. Зрение становилось мутным. Ему начинало казаться, что он находится, где-то в центре этого страшного действия.

Как вдруг, Марджани остановилась и произнесла:

– Отец. Ничего не происходит. Это странно, такого еще никогда не было. Я ничего не чувствую. Бог не слышит нас или он не хочет этой жертвы.

Хунган рассвирепел.

Он наотмашь ударил дочь по щеке и заорал:

– Не смей останавливаться! Ты будешь танцевать, пока ноги в кровь не изотрешь! Танцуй! Лоа Огун, придет!

Ни один мускул не дрогнул на красивом лице Марджани. Ее лицо было словно каменным. Она продолжила свой ритуальный танец. В этот момент, она была похожа на древнюю богиню. Ее тело, натертое специальными маслами, блестело в свете огромной луны. Костер отражался на нем и оставлял свои огненные блики на бронзовой коже юной красавицы. Барабанщики усилили свои удары. Люди вокруг также стали танцевать еще быстрее. Прошел еще час.

Хунган стал еще ожесточеннее и прогремел:

– Подвести к камню португальца!

Тут же трое чернокожих мужчин выполнили приказ вождя. Юношу, со связанными руками, наклонили головой вниз к ритуальному камню. Его сердце, казалось, сейчас выскочит. Перед глазами, пробежала вся его недолгая жизнь и проскочила мысль: “Мама. Прости меня за все»

Хунган схватил свой острый нож – атам и занес его над шеей парня.

Глава 9. Верное спасение

На миг рука хунгана зависла в воздухе. Все замерли затаив дыхание, и в этот момент в огне, что-то вспыхнуло с такой силой, что на руку хунгана посыпались искры. Он отдернул руку от ожога. Секунда и люди замерли от увиденного зрелища. Барабанщики смолкли. Марджани остановилась и так и осталась стоять на своем месте, как зачарованная от того, что происходило сейчас на поляне. Народ Эве, не на шутку испугались, они начали кричать и показывать пальцами на юношу. Хунган медленно перевел взгляд на ноги пленника. От такого зрелища у него выпал нож из дрожащей руки. Юноша находился в воздухе, примерно по локоть от земли. Глаза его закатились. Его чуть трясло. Тело обмякло, а сам он был без сознания.

Хунган сильно удивился, всему происходящему. Конечно, он рассердился, что Лоа Огун выбрал этого юношу в качестве сосуда вселения, которому он теперь покровительствует. И такую жертву ему теперь никак не принести богу. Бомани и все племя не понимали, что за этим кроется. Первой опомнилась Марджани, она упала на колени и протянула руки к сосуду и произнесла:

– Благодарим тебя, о, великий Бог Огун, что услышал нас! Что же нам делать теперь? Какую жертву ты хочешь, чтоб наделить нас силой воинов?!

За ней последовал и отец, и все их племя, повторив действия дочери вождя.

И они услышали голос духа, говорящего устами юноши:

– Бомани, твоя судьба и судьба, твоего племени тесно связана с этим юношей. Ты не имеешь права его убивать! Мне же зарежь молодого быка. И твои люди получат смелость и силу!

Враз и все стихло. Парень медленно опустился на землю и так остался лежать без сознания на ней. Хунган скомандовал отнести его к нему в жилище и привезти на поляну молодого бычка.

Глава 10. Настоящее знакомство

Марджани наклонилась над юношей, внимательно разглядывая его, и в этот момент, он стал медленно приходить в себя. Она услышала его слабый стон. Глаза молодого человека открылись, и его взгляду представилась великолепная юная грудь. Он медленно перевел взгляд на шею, склонившейся над ним юной девушки и остановился на пульсирующей жилке. Взгляд его изучающе перешел на ее лицо, полные губы, высокие скулы и наконец, остановился, глядя в ее пронзительные карие глаза, обрамленные густыми черными ресницами. Он вздохнул и улыбнулся, на его лице появились лукавые ямочки.

– Привет. Я еще жив?!

– Здравствуй, грек. Так ты и правда, грек, а не португалец?

Юноша приподнялся на локоть и, продолжая разглядывать прекрасную незнакомку, ответил: