Страница 62 из 74
— А что, если мы чувствуем то же самое? — спросил Фион.
— Тогда мы зашли в тупик, и вы можете идти…
— О, прекратите, вы оба. Тестостерон настолько густой, что я чувствую его запах, — Эйслин подошла ко второму мужчине. — Просто покажи нам где тропинка, и идите за нами.
Фион взял Эйслин за руку и зашагал рядом. Мужчины обвинили их в шпионаже. Что, если это был обман, и они идут прямо в ловушку?
Глава 26
Эйслин пришлось приложить все усилия, чтобы сдержать ярость. Фион и его друзья были добры к ней, вероятно потому, что она являлась МакТойдерблах и была связана с Фионом, а также Дэви. Она с легкостью представила надменную кучку кельтов, собравшихся в пещере драконов и сообщающих местным жителям, что они предоставлены сами себе. Эйслин разжала челюсти и сделала глубокий вдох. Фион выглядел виноватым, когда она спросила, знает ли он что-нибудь об обвинениях мужчины. И он сделал все возможное, чтобы чертовски сильно дистанцироваться от Великобритании, разговаривая на английском.
«Возьми себя в руки, — вещал ее внутренний голос. — Мне нужно быть на высоте, а не окунаться в гнев».
Туман рассеялся, открывая взору внушительное строение. Эйслин не сумела разглядеть детали, это было похоже на средневековый замок.
— Что это? — спросила она у Фиона.
— Замок Баллок. Он был построен в начале двенадцатого века и реконструирован в тысяча восьмисотом году
— Я не просила дать мне урок истории. Ты был в замке раньше, поэтому знаешь расположение?
— Да.
Одно короткое, резкое слово. Эйслин достаточно хорошо знала Фиона, чтобы понять, что он беспокоился о том, что задумали эти два человека.
— Эй, — крикнула она через плечо. — Как вас зовут?
— Имена обладают силой.
— Вообще-то вы уже знаете мое, Фиона и Руна, — она старалась говорить бодро, но без агрессии. — Доверие должно быть обоюдным.
— Молчи, женщина. Мы почти на месте. Там и поговорим кто кому насколько доверяет.
Рун зарычал и толкнул головой ее ногу.
«Что?»
«Не уверен. Как по мне, то что-то в их запахе не так».
Фион крепче сжал ее руку. Он явно подслушивал.
«Держи нас в курсе», — приказал он Руну.
Эйслин остановилась у внешней кирпичной стены. Один из мужчин призвал магию, ворота распахнулись, открывая огромный внутренний двор. Перед ними предстал замок, неясный силуэт на фоне ночного неба. Мужчины обошли Эйслин, заменив фонари на магические огни. В ярком свете она заметила, что у обоих мужчин были рыжие волосы до плеч. Один был ее роста, около шести футов, а другой на несколько дюймов ниже. Они зашагали по усыпанной гравием земле к основанию башни, где один из них открыл дверь, за которой оказалась лестница, ведущая наверх.
Мужчины зашли внутрь.
— Поторопитесь, — крикнул один из них.
Эйслин наклонилась к Фиону.
«А ты как думаешь?»
«Ты же знаешь, что я думаю. Тебе решать, девушка».
Шерсть на спине Руна встала дыбом. После секундного замешательства волк бросился вслед за людьми.
— Думаю, это все решает, — пробормотала Эйслин. — Я не позволю ему идти туда в одиночестве.
Она считала ступени, пока поднималась по изогнутой каменной лестнице, идущей вдоль стены башни. На высоте двухсот метров слева от нее открылась площадка. Мужчина жестом пригласил ее в коридор. Эйслин поморщилась. Камень пах сыростью и древностью. Что-то, что она никак не могла понять, всколыхнуло ее чувства и заставило стиснуть зубы.
Спустя несколько шагов коридор привел их в огромное помещение. Вокруг толпились сотни людей. Многие ели. Некоторые сидели небольшими группами и разговаривали. Все были одеты в прочную, удобную и множество раз залатанную одежду. Ее сердце потянулось к ним. Это были ее люди, хоть они и не осознавали этого… во всяком случае, пока. Как кельты могли быть такими бессердечными?
Эйслин сжала ладони в кулаки, чтобы подавить нервозность. Каким бы шатким ни было ее положение среди всех этих незнакомцев, именно на это она и надеялась. Достаточно людей, чтобы изменить ситуацию. Она окинула взглядом тускло освещенную комнату, но не смогла найти Руна. Магические огни постоянно раскачивались, они были единственным источником освещения. Твердое теплое тело Фиона было желанным там, где он прижимался к ней. Оказалось не так трудно, в отличие от ее страхов, сдержать гнев на его родичей и оттолкнуть тот в сторону.
— Так, так, так, — прогремел голос.
Толпа расступилась, кого-то пропуская. Шум голосов и звон посуды стихли.
В этот момент что-то внутри нее щелкнуло. Эйслин подняла руки, чтобы применить магию.
— Тревис, — прошипела она. — Я надеялась снова встретиться с тобой. Чем ты занимался с тех пор, как продал меня лемарианцам?
— Она лжет, — такой же высокий и костлявый, как прежде, Тревис подошел и встал в нескольких футах от Эйслин. Виверра сидела на его плече. — Это она бросила меня на съедение этим псам. Посмотрите, с кем она пришла, — указал он на Фиона. — Кельтам нельзя доверять, как и людям, которые с ними общаются.
— Мне нужен кто-то из вас, у кого основной навык — это магия Искателя, — Эйслин говорила достаточно громко, чтобы ее можно было услышать. — Магия Искателя раскроет истину. Я прошу вас проверить правдивость моих слов против его.
— Это совершенно не нужно, — Тревис пренебрежительно махнул рукой и убрал за плечи растрепанные светлые дреды. — Но мне необходимы несколько человек, чтобы бросить этих обиженных судьбой в темницу, — он прищурил карие глаза. — Даже не думайте пытаться сбежать. Прежде чем прогнать старейшин, мы защитили нижние уровни.
— Послушайте, — спокойным тоном произнесла Эйслин, — Тревис на самом деле шпион, которого завербовали старейшины. Он когда-то подставил меня, позволив им заманить нас в ловушку.
— Если это правда, — крикнул кто-то из глубины комнаты, — то как ты здесь оказалась?
— Я спас ее, — от Фиона исходила угроза. Его голубые глаза были похожи на осколки льда.
Тревис закатил глаза.
— Какой вздор, — он направился к Эйслин.
Рун выскочил из тени и повалил Тревиса на землю. Виверра зарычала. Белла покинула плечо Фиона и налетела на кошку.
За долю секунды до того, как в комнате воцарился хаос, Эйслин прыгнула на стол.
— У меня нет причин лгать вам. Ну же, — она махнула обеими руками, — Искатели. Проверьте мои слова с того места, где вы стоите.
— Не слушайте ее, — прохрипел Тревис. — Она ведьма. Она околдует вас…
Ворчание и рычание Руна заглушили остальные слова.
— Значит, теперь я гребаная ведьма. Но магия Искателя невосприимчива к подобным уловкам. Я впервые встретила Тревиса в Штатах, когда мы сражались за лемарианцев, — толпа ахнула, а Эйслин шагнула вперед. — Тогда старейшины убедили нас, что они на нашей стороне, что мы все сражаемся с темными богами. Мы с Фионом обсуждали это. Мы все еще не уверены, но считаем, что лемарианцы призвали людей, чтобы убедиться, что мы не восстанем против них прежде, чем их сила окрепнет. Это вымирающая раса. Вот почему они вступили в сговор с темными богами — чтобы укрепить свою слабеющую силу.
Эйслин окинула взглядом толпу и глубоко вздохнула. По крайней мере, они не набросились на нее. Рун, казалось, держал Тревиса под контролем. Белла нападала на кошку, взлетая за пределы ее досягаемости, а затем вновь пикируя вниз.
— Как вы меня оцените, Искатели?
— То, что ты сказала — правда, — вперед выступил блондин с упрямым выражением лица. Он был среднего роста, крепкого телосложения, с бочкообразной грудью и широкими плечами.
— Хотите услышать продолжение?
Вскрик «да» зародился в задней части комнаты и хлынул вперед.
— Как только мы поняли, что лемарианцы обманывают нас, Тревис присоединился к группе людей и кельтов в нашей первой кампании против темного бога. Мне удалось уничтожить Слотоса. Когда битва закончилась, Тревис ушел с одной из групп Охотников, правда, ненадолго. Кельты, я и наши животные разрабатывали стратегию, какого темного бога выбрать следующим, когда Тревис материализовался в нашем доме. Он заявил, что на Охотников напали. Конечно, мы ринулись им на помощь. Во время прыжка он воспользовался магией Рэгнола — своего лемарианского наставника и…