Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 74



Эта часть была правдой. Ярость Эйслин разлетелась на куски, заставив ее почувствовать себя уязвимой. Она сделала глубокий вдох.

— А что насчет Руна? — ее голос был тихим. Девушка призвала магию Искателя, чтобы выяснить правду.

— Об этом я ничего не знаю. Я никогда не видел его, пока не встретил тебя рядом с тем озером возле моего подземного дома.

Слова Фиона четко отразились от ее магии, а это означало, что он сказал правду. Эйслин вернулась на диван, чувствуя внутри себя пустоту. Всякий раз, когда она так злилась, то ее зрение заволакивало красной дымкой, а после девушка ощущала лишь пустоту. Она всегда полагала, что это происходило из-за понимания, насколько бессильным был ее гнев на смерть матери или отца.

Эйслин прочистила горло, надеясь вернуть контроль над своими эмоциями.

— Рун говорил, что у него есть другое имя.

— Какое? — Фион выглядел заинтригованным.

— Понятия не имею. Он никогда не раскрывал его.

— Ну, может, нам стоит просто найти его и спросить, — предложил Бран. — Прежде чем мы это сделаем, я хочу поделиться, что нашел кое-что интересное, — он указал мозолистым указательным пальцем на страницу, открытую перед ним.

Эйслин взглянула в книгу у него на коленях.

— На каком языке это написано?

Бран выгнул брови.

— На греческом.

— Хммм. Хорошо, что ты живешь так долго. Полагаю, ты также знаешь латынь, как и Фион?

— Самое интересное, — вмешался Фион, прежде чем Бран успел ответить, — что Марта достаточно хорошо знала оба языка, чтобы вести на них дневники.

— Тихо, — очень серьезно произнес Бран. — Чудо, что мы все еще здесь. Родители Марты построили этот дом на стыке экстрасенсорных линий разлома. Думаю, именно лемарианцы сказали им, где возвести строение, но Марта не стала вдаваться в подробности.

Эйслин поморщилась.

— Переведите, пожалуйста.

— Он имеет в виду, — Фион вскочил на ноги и посмотрел через плечо Брана, — что этот дом может служить вратами в другой мир… а может и не в один, — его взгляд заскользил по странице. Видимо, не найдя того, что искал, Фион потянулся пальцем, чтобы перевернуть страницу.

— Не утруждай себя, — Бран ударил его по ладони. — То, что ты ищешь, вот здесь, — он перевернул страницы, отлистывая несколько назад, затем указал на отрывок и прочел слова Марты: — Первоначальный план состоял в том, чтобы темные боги вошли на Землю здесь. Я помешала, заперев родителей в гробах и расставив вокруг ворот ловушки.

Эйслин вскочила на ноги, потому что не могла спокойно сидеть.

— Значит, все это пение в точках силы по всему миру произошло из-за того, что темные боги не смогли пройти здесь? — девушка услышала пронзительный визг вместо своего голоса и попыталась откашляться.

— Скорее всего так и было, — согласился Бран.

Перед глазами Эйслин возникло воспоминание, как ее отца убивают два темных божества. Все происходило словно в замедленной съемке, как плохой фильм, который она не могла выключить, и ее глаза наполнились слезами.

— Гвидион! — заорали в унисон Бран и Фион, выводя ее из ступора.

— Что? — неожиданно Эйслин осознала, что не видела мастера-чародея весь день. — Где он?



— Охраняет гибридов. Черт возьми! — Бран выскочил из кресла и в мгновение ока выбежал в дверь, крикнув через плечо: — Я должен предупредить его, чтобы он был аккуратен со своей магией, иначе мы все окажемся… в другом месте.

— Я ничего не понимаю. Почему? — несмотря на то, что она все же произнесла вопрос, на самом деле Эйслин не была уверена, что хочет знать ответ.

Фион раздраженно выдохнул, выглядя скорее встревоженным, нежели злым.

— Когда ты очень близка к линиям разлома — подумай о слабых местах — между мирами, то не требуется много магии, чтобы разрушить их. Бран пришел к правильным выводам. Нас могло засосать в другое измерение прошлой ночью. Видит бог, мы задействовали достаточно магии, чтобы уничтожить половину деревни.

Она попыталась сформировать связные мысли, но разум был словно в тумане.

— Ах, где бы мы оказались?

— Я не знаю, девушка.

— Что значит, не знаешь? — ее голос снова стал писклявым. Услышав это, Эйслин стиснула зубы.

— Существует много миров, — резко выдохнул Фион. — Этому не учат в школе. Нет географической карты с обозначением где расположен определенный мир.

— Почему бы и нет? — ей казалось, что она хватается за песок, который протекает сквозь пальцы.

— Потому что магические миры вращаются.

«Прости за то, что спросила».

Эйслин посмотрела поверх плеча Фиона. На нее уставилось ее отражение в большом зеркале, установленном над камином. Девушка глупо моргнула, не понимая до этого момента, насколько плохо выглядела. Ее лицо было бледным и усталым, а на обеих щеках расползлись красные пятна. Под глазами красовались огромные синяки, длинные волосы свисали сосульками вокруг лица. Эйслин так и не смогла помыться после приключения в Талтос. Ее быстрое полоскание в ванне не очистило волосы, просто склеив пряди в сосульки.

Эйслин стиснула зубы, чтобы сдержать крик. Ей не нравились вещи, которые она не могла понять, а врата в неизвестность имели определенный фактор таинственности. Фион открыл рот. Она предположила, что он собирается рассказать о параллельных мирах и как они меняются друг с другом. Эйслин покачала головой, потому что уже получила слишком много информации и не хотела больше ничего слышать.

— Может нам стоит найти Руна? — пробормотала она. — По крайней мере, мы можем решить эту загадку. Кроме того, мне бы очень хотелось заявить Дэви, что она ошибалась.

— Mo croi, — Фион подошел ближе и обнял ее. Знакомый аромат, экзотический и пряный, наполнил ее ноздри. Его объятия были теплыми, крепкими и уютными.

«Это иллюзия. Он не может защитить меня лучше, чем защищал прошлой ночью Гвидиона. Я должна сама о себе позаботиться».

— Да, девушка, — произнес он, очевидно, снова побывав у нее в голове. — Но не забывай, что я переверну небо и землю, чтобы защитить тебя.

На мгновение она позволила себе прильнуть к нему. Потом Эйслин выпрямилась, повернулась и вышла за дверь, намереваясь найти своего волка.

Глава 6

Фион бросился вслед за Эйслин. Он не хотел позволять ей в одиночку смотреть в лицо правде, которую она собиралась вытянуть из Руна. Более того, он должен был признать, что был заинтригован. У него не было никакой собаки с тех пор, как он мигрировал в Новый Свет в конце семнадцатого столетия. На мгновение Фион задумался, а жива ли еще Турреан. Перед его отъездом она принесла около сотни пометов. Однако ни один из щенков не унаследовал ее бессмертия. Фион фыркнул. Его тетя была настолько легка на передок, что он не удивился бы, если бы половина собак в мире была как-то связана с ней.

Фион стиснул зубы. С Дэви были проблемы. В то время как ее высокомерное поведение хорошо вписывалось в Старый Свет, где люди были более терпимы к магии и уважали магических существ… то это было определенным препятствием здесь. Дракон устроит истерику, если Эйслин выполнит свою угрозу больше никогда не летать на нем, особенно если придется сражаться.

Фион пытался привести свои мысли в рациональный порядок, пока шагал за девушкой, но те никак не хотели восстанавливаться. Он не винил Эйслин в том, что она не доверяла Дэви. Дракон заботился лишь о своих интересах… в первую очередь и всегда. Она привыкла, что к ней относятся с абсолютным почтением. Он стиснул зубы. И дракон, и Эйслин были раздражены древней связью, которая вынуждала их быть вместе. Дэви требовала повиновения. Эйслин требовала уважения. Казалось, эти два требования не могут сосуществовать в одной плоскости.

Тара сбежала от бесконечных требований дракона, но Эйслин некуда было бежать. Кроме того, Фион предполагал, что, потеряв Тару, Дэви последует за Эйслин до края земли… если не дальше.

— Сюда, Фион, — голос Эйслин раздался из передней части дома.