Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 3



– Во сколько, сэр?

– В двенадцать я должен быть там, соберешь там всё, что надо?

– Да, конечно.

– Я буду тебе позванивать периодически, и ты, если что, звони.

Мы приехали в час ночи домой, и я лёг спать

Вот и наступил следующий день. Погода была, как всегда, солнечная, я встал в девять утра с хорошим настроением, принял душ, спустился вниз и пошёл на кухню. Там готовила завтрак тётушка Брук. Почему тётушка? Потому что ей это нравилось.

– Доброе утро, тётушка.

– Доброе утро, Стенли, я тебе приготовила кашу, умывайся и бегом к столу.

– Я уже умылся в душе.

– Тогда садись, – и поставила мне тарелку на стол.

– Ну что, пробую.

– Пробуй.

– Какая вкусная каша! Если бы не ваш муж, я бы на вас уже женился.

– Да ну тебя, ешь давай.

– Тётушка, а я забыл вам сказать, что я уезжаю сегодня в обед.

– Я знаю.

– Интересно, откуда, хотя я догадываюсь. А почему вы тогда меня не отговариваете, не говорите, чтоб я остался?

– А что тебя отговаривать, ты же всё сделаешь по-своему.

– Значит, вы плохо уговариваете.

– А что мне волноваться? Всего-то на две недели, хоть отдохну от тебя. Я, кстати, приготовила для тебя сюрприз.

– Интересно, что бы это могло быть?

– Та-та-та-там! – и она достала мой любимый торт, который печёт редко для меня. Только в праздничные дни.

– Вот спасибо! Вот скажите, тётушка, о чём еще мечтать человеку, у которого всё есть? О вашем торте! Напишите мне рецепт, и я сам буду его печь.

– Ещё чего, я унесу этот рецепт с собой в могилу.

– Так подождите, это получается, вы празднуете, что я уезжаю?

– Дурак ты, Стенли, как ты мог только такое обо мне подумать!

– Я пошутил, тётушка.

– А я всегда говорила, юмор – это твоя слабая сторона. Ладно, спокойно ешь, а я пока соберу тебе вещи.

– Да, тетушка, не забудьте смокинг.

Я поел спокойно, вещи были собраны в чемоданы и стояли внизу у двери. Ральф их потихоньку выносил.

– Ну что, давайте я вам помогу.

– Спасибо, Стенли, отдыхай, я сам.

И я помог ему.

– Ну что, поедем, – я сел в машину, открыл окно и помахал тётушке. – Ральф, у меня какое-то дурное предчувствие, как будто что-то случится плохое.

– Почему бы вам тогда не остаться дома?

– Я не могу, Кларк позвал, и я ему пообещал.

– Ну раз пообещал, значит, отправляйся, обещания надо выполнять, и мне кажется, вы не пропадёте вместе, вы голова, а он умеет выкручиваться.



– Это точно, ладно, дорога долгая, я отдохну пока, – и задремал.

И вот мой дворецкий привёз меня в бухту Марина дель Рей в назначенное место. Я выглянул в окно и увидел яхту. Круизная яхта была на высшем уровне – двести фунтов удовольствия. Я видел множество яхт, но никогда не приходилось на них плавать. Белая, здоровенная, мне захотелось быстрее попасть вовнутрь. Когда мы подъезжали, там было уже много дорогих авто и гостей, все выходили из своих дорогих машин и направлялись к яхте. Вокруг бегали носильщики с багажом, для них это точно была не увеселительная прогулка. На входе в яхту гостей встречал какой-то человек в белом смокинге и в очках, на голове у него была шляпа, как у капитана, и ехидная улыбка. Наверно, это и был хозяин яхты, про которого мне рассказывал Кларк.

В воздухе стоял запах дорогих духов вперемешку с дымом от сигар. Я тоже решил закурить. Я не стал выходить из машины – там было жарко – и решил подождать звонка в машине. Кларка ждать долго не пришлось, через пять минут он мне позвонил.

– Где ты?

– Я уже здесь, в машине.

– Жди, сейчас буду.

– Ну что, Ральф, вот мы и расстаёмся, хочу тебя попросить, следи за домом, не забывай включать все системы безопасности, в общем, всё вроде сказал.

Минут через десять подъехала машина Кларка, и он вылез со своей новой девушкой Клэр. Она была в белом обтягивающем платье, на голове у нее была надета шляпка, как и в тот раз, она была ослепительна.

– Ну что, готов оторваться?

– Ты что, уже принял?

– Да так, немного, в машине по пути для настроения.

– Привет, Клэр, выглядишь великолепно.

– А ты почему один, где твоя спутница?

– А он её вчера в карты проиграл.

– Да он шутит, я не нашёл ещё её.

– Жалко вас.

– Хватит его жалеть, пожалей меня. Кстати, говорят, там такие классные номера, надо нам срочно проверить свой номер.

И мы двинулись к яхте. В это время носильщики начали вытаскивать наш багаж и нести на яхту. Мы приблизились к хозяину яхты, и Кларк сказал:

– Давайте я вас познакомлю с моим другом и организатором этого мероприятия – Уолтер Уокер.

– Приветствую вас на своей скромной яхте, – он протянул мне руку и сказал: – Я слышал, у вас небольшая металлоторгующая компания.

– Да, а у вас, я слышал, свой гостиничный бизнес за океаном?

Кларк подошел к нам, положил руки нам на плечи и сказал:

– Ну вот и познакомились.

– Не буду вас задерживать на солнце, сегодня на удивление жаркий день, проходите на борт, там вы найдёте всё, что душа пожелает. Если что, обращайтесь ко мне по любым возникшим вопросам.

– Спасибо, будем иметь в виду, – сказала Клэр.

– Стюард проведёт вас в ваши апартаменты.

Мне этот Уолтер не понравился. Кларк мне сказал, что он влиятельный человек и его бизнес не очень чистый, а его гостиницы ему достались непонятно как.

И вот наконец мы вышли на борт яхты. Она была вся белая – белая мебель, белые стены, огромные окна, свет от которых освещал всё пространство на борту, пол был тоже белый и элементы роскоши. Я расслабился и почувствовал себя как дома.

– Стенли, мы с Клэр сейчас в номер, ты тоже осмотрись, встретимся в баре через час.

– Идите уже, молодожёны.

Я пошёл к себе в номер. В номере было очень уютно, я бы не сказал, что просторно, но уютно. Приятный запах морского бриза, лёгкая, еле слышная музыка играла что-то гавайское, релаксирующее. Мне почему-то сразу захотелось завалиться на мягкую кровать. С правой стороны был огромный аквариум с редкими видами рыб, неоновая подсветка тянулась по всему номеру, слева стоял бар с различной выпивкой, я решил себе плеснуть виски. Помимо этого там стоял хьюмидор, полный гавайских сигар. Я открыл его и увидел знакомые сигары, это были «Артуро Фуэнте Опус икс» с мягким вкусом и ароматом халапеньо. Почти всё, что там было, работало автоматически. Я нажал на кнопку, и отворились шторы, и открылся вид на пристань. Я решил выйти на балкон и полюбоваться, как мы будем отплывать. Надел солнцезащитные очки, и тут послышался еле слышный стук в дверь. Я положил стакан виски и сигару на стеклянный столик и пошёл посмотреть, кто там. Открываю дверь, а там прихвостень, я так называл персонал, который помогал решать вопросы, касающиеся обслуги.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.