Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 7

– Не беспокойтесь, этого не случится, – огрызнулась Кэти. – Вы далеко не так хороши, как сами о себе думаете.

Развернувшись, она выскочила из комнаты, с треском захлопнув за собой тяжелую дверь.

У себя в комнате Кэти ничком бросилась на постель и уткнулась лицом в подушку, чтобы заглушить рыдания. Ей не хотелось, чтобы Джаред это слышал.

Она вспомнила, какие слова выкрикивал отчим, когда избивал Меган: «Вы обе, как ваша мать. Никакой преданности! Никакого уважения! Две маленькие шлюшки!»

Кэти свернулась калачиком, пытаясь остановить карусель образов, которые вот уже две недели не давали ей покоя. Но они все продолжали крутиться в ее голове, словно фильм ужасов: скрючившаяся на полу Меган с кровоточащими полосами на плечах, ее крик, проклятия отца, свист плетки, рассекающей воздух…

Ее губы все еще помнили вкус губ Джареда, щеки покалывало от прикосновения жесткой щетины на его скулах.

Ллойд Уиттейкер мог ошибаться насчет Меган, наказывая ее за грехи их матери, но насчет ее он был прав.

Глава 1

Пять лет спустя. Амалфи-Кост, Италия

– Пожалуйста… ну пожалуйста! – молила Кэти, но бог батареек ее не услышал. Экран телефона погас.

Она остановилась посреди пыльной проселочной дороги, осознав, что кража рюкзака и скутера было еще не самым худшим, что могло с ней случиться сегодня.

Солнце над холмами опустилось еще ниже, удлинив тени лимонных деревьев.

Утром Кэти наслаждалась этим видом, встречая рассвет на старенькой «Веспе», в поисках уединенного уголка для отдыха. Но теперь она была охвачена тревогой, к которой присоединилась и нешуточная усталость. Через час, максимум через два станет уже совсем темно. В десятках миль от ближайшего города, без транспорта, без денег, без связи – Кэти опустила взгляд на свои босые ноги, покрытые грязью до самых колен, – и без обуви.

Устояв перед желанием зашвырнуть телефон, не подающий признаков жизни, вниз на камни, она убрала его в карман.

Какая ирония! Три месяца назад, когда она прибыла в аэропорт Шарля де Голля из Нью-Йорка, не имея с собой ничего, кроме рюкзака и коробки красок, подаренной Меган. Тогда все, чего ей хотелось, – это путешествовать налегке и самой себя обеспечивать.

Ей хотелось доказать себе и всем окружающим, что она не пустоголовая фанатка сериалов и не дурочка, зарабатывающая на кликах.

В первую ночь, оказавшись в маленьком хостеле возле Бастилии, Кэти была в ужасе. Но время шло, и она нашла для себя в Европе то, чего не могла найти в Америке. Анонимность и ежедневный нелегкий труд дали ей наконец возможность повзрослеть.

У нее появились новые друзья – официанты из брассери в Маре, горничные из отеля около площади Сан-Марко, туристы из пешего похода по Камино-Реаль. Но только в последние несколько недель Кэти удалось оценить собственные достижения. Она начала зарабатывать неплохие деньги на своих акварелях, которые каждую неделю посылала в маленькую галерею во Флоренции.

Она крепче прижала к груди свою бесценную коробку. По крайней мере, у нее остались ее краски.

Да, сегодня утром Кэти приобрела новый для себя опыт. Оказалось, что в плане личной безопасности ей еще многому нужно учиться. Если бы она не была настолько увлечена своей работой, когда непонятно откуда вдруг появились эти Пинки и Перки, им вряд ли удалось бы с такой легкостью увести ее скутер и исчезнуть в облаке пыли с победными криками.

– Почему мне всему приходится учиться на собственных ошибках? – с горечью думала Кэти.

Ее ноги, сбитые в кровь на каменистой дороге, невыносимо болели. В голове стучало так, словно ее приложили ее же собственным рюкзаком.

Хотя, может, так оно и было на самом деле.

Кэти ощупала внушительную шишку на лбу.

Если бы она сейчас встретила Пинки и Перки, она проткнула бы их своим остро заточенным карандашом и изжарила бы на костре, как бекон. К этому времени она уже чертовски проголодалась.

Звук мотора прервал ее гастрономические фантазии. Метрах в ста впереди, у развалин заброшенной фермы она заметила спортивный автомобиль с низкой посадкой, неуклюже подпрыгивающий по ухабистой дороге.

У Кэти перехватило дыхание. Облегчение было таким острым, что она почувствовала слабость и тошноту. Возможно, теперь ей удастся добраться до Сорренто!

Элегантный кабриолет был совсем новым и чертовски дорогим. Ее кольнуло нехорошее предчувствие. Что этот парень делает тут, на разбитой сельской дороге, рискуя испортить себе подвеску?

Прикрыв волосами шишку на лбу, она взялась за коробку двумя руками, готовясь в случае чего использовать ее как оружие.

В нескольких милях от нее машина остановилась. Щелкнула дверь, и на дорогу вышел высокий мужчина. Он стоял против света, и Кэти было трудно его разглядеть, но ее сердце пропустило удар, когда темная фигура начала приближаться к ней. Походка, расслабленная и в то же время уверенная, показалась ей странно знакомой.



Джаред Кейн? Какого черта?..

Мужчина подошел ближе и остановился, наклонив голову, словно желая в чем-то удостовериться.

Внезапная тяжесть, которую Кэти ощутила внизу живота, была также пугающе знакомой.

Нет, это не мог быть Кейн. Это просто галлюцинация. Или последствие мозговых нарушений. Или то и другое одновременно.

– Привет, Кэтрин.

Низкий голос, деловой и резкий, напомнил ей о самой неприятной ситуации в ее жизни. Возможно, даже более неприятной, чем та, в которой она оказалась сегодня.

– Что вы здесь делаете? – наконец выговорила Кэти, все еще надеясь, что его образ вызван из глубин ее подсознания.

Но затем догорающее солнце вспыхнуло на темных прядях волнистых волос – уже не подстриженных так коротко, как пять лет назад, – отбросив золотой отблеск на идеально вылепленное лицо.

И эта вспышка молнией пронзила Кэти, превратив ее в тугой комок нервов.

– Спасаю вас, – ответил Джаред с легкой ноткой сарказма. – А теперь садитесь-ка в машину.

Он пристально осмотрел ее с головы до ног, пытаясь определить, все ли с ней в порядке.

Она была вся в пыли и выглядела усталой, но не более. Несколько часов назад она отправила сестре путаный текст, из которого становилось понятно только, что попала в переделку.

Для Джареда это было больше чем переделка. Он заставил себя сделать глубокий вдох.

«Ты нашел ее. С ней все в порядке. Все, что теперь ты должен сделать, – это отправить ее в Нью-Йорк и снова о ней забыть».

Напряжение, которое грызло Джареда в течение долгих часов, пока его команда прочесывала пять квадратных милей в районе, где айтишники зафиксировали сигнал ее телефона, немного ослабло.

– Я в этом не нуждаюсь, – раздраженно бросила Кэти.

Обруч, сжимавший его горло последние двадцать минут, когда он смотрел, как солнце склоняется к горизонту, снова сжался.

– Это шутка? – Он еще раз смерил ее взглядом, замечая вытянутые бриджи, пыльную рубашку, грязные ноги… а где, черт возьми, ее обувь?

С вызовом уперев одну руку в бок, другой – придерживая коробку, весившую чуть ли не больше ее самой, Кэти сказала:

– Нисколько.

Пропитанные потом волосы прилипли ко лбу, скрывая шишку, но не обгорелую полоску на носу и темные круги под глазами.

– Со мной все в порядке. Не знаю, как вы меня нашли, но думаю, вам лучше снова меня потерять. Договорились?

– Нет, не договорились.

Джаред был раздражен, недоволен и… возбужден.

Ему была знакома эта гремучая смесь. С того раза, когда он, не думая, отреагировал на терпкий вкус ее мягких губ.

– Я не собираюсь вас снова терять. Дарио хочет, чтобы я отправил вас в Нью-Йорк. И как можно скорее.

Кэти надменно подняла брови.

– А я вовсе не собираюсь возвращаться в Нью-Йорк, – произнесла она голосом слишком твердым для девушки, которая выглядела так, словно готова была хлопнуться в обморок.

Пытаясь удержать выскользнувшую из-под локтя коробку, она вскрикнула, ударившись босой ногой о камень.