Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 59



Я знал Никсона всю свою жизнь.

Он не блефовал.

Я кивнул в согласие и приготовился к выстрелу.

— Тогда давай.

Стиснув зубы, он схватил меня за рубашку свободной рукой и прижал ствол к моему плечу.

— Ты не останавливаешь меня.

Выстрел прозвучал, как взрыв на кухне.

Болело как в аду. Пуля прошло между моей ключицей и дельтовидной мышцей.

Все начали кричать разом.

Но я встретил взгляд Никсона.

Я не моргал. Не кричал. Не издал ни звука. Я был киллером. Снайперы не плачут. Такие мужчины не плачут. Единственное наследие от Каппо? Не плакать.

Жидкость распространилась по рубашке, стекала по моей груди на живот, пока я ждал, что Никсон скажет хоть что-то. Мне, вероятно, стоило остановить кровотечение прежде, чем я отключусь.

— Приведи себя в порядок. — Никсон сунул мне в руки полотенце. — Встретимся в гостиной через пятнадцать минут. — он кинул пистолет на прилавок и схватил Чейза за руку. — Вытащи пулю и достань морфин из тайника, но не давай ему слишком много. Я хочу, чтобы он чувствовал боль.

Когда Никсон вышел из комнаты, я сделал то, что делал всегда, чтобы снять напряжение в семье; я пошутил.

— Добро пожаловать домой, Никсон!

Мо застонала рядом со мной, пока Чейз аккуратно схватил меня за ворот и разорвал рубашку, чтобы осмотреть рану.

— Текс, твои шутки не помогут в данной ситуации, не в этот раз.

— Зато я рассмешил Трейс. — я указал на нее рукой.

Чейз оглянулся и пожал плечами.

— Ей не смешно, она смеется над рекламой и бабочками. — обернувшись, он застыл.

Я улыбнулся, когда Трейс прижала пистолет к его спине.

— Ты что-то говорил, Чейз?

— Черт бы побрал это семью. — проговорила Мил из-за угла. — Но серьезно, Трейс, опусти пистолет. Я хочу, чтобы мой муж жил, кто-то же должен трахать меня по ночам. — она подмигнула.

Чейз побледнел.

— Мил. — я начал качать головой из стороны в сторону. — Я говорил тебе как сильно я тебя люблю? Потому что это так, правда.

Мил закатила глаза.

— Ты истекаешь кровью, рок-звезда. Дай Чейзу привести тебя в порядок и накачать наркотиками. Трейс и я сделаем попкорн и прихватим виски.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

Почти невозможно поддерживать свою ложь, ведь, на самом деле, этого не было и ваш мозг просто стирает это из памяти.

Мо

Чейз вывел Текса из комнаты, скорее всего, чтобы мы не слышали ругательств, которые будут выплескиваться, когда он будет вытаскивать пулю из плеча Текса.

Я вздрогнула. Моя вина. Все это — моя вина.

Один глупый выбор.

Один момент слабости.

— Что случилось, милашка? — он взял мою руку и поцеловал ладонь. — Твое лицо необычно грустное.

Я вздрогнула.

— Ну, знаешь, жизнь мафиозной принцессы, много драмы и разрушенных корон.

Его лицо поникло, я всегда думала о нем, как о трагичном герое. его черты лица всегда напоминали мне солдата или рыцаря, что сидит за столом Короля Артура. Он всегда выглядел так. Как герой. Плохо, что я знала все его секреты.

Я вновь взглянула ему в глаза. Слишком плохой, чтобы быть великолепным.

— Сядь. — приказал он. — Выпей.

— Алкоголь не поможет. — сухо ответила я. — Поверь мне.

— Вино. — он поднес бутылку ближе. — Оно всегда помогает, нет?

— Да.

— Нет? — он дразнил меня и подмигивал. — Серьезно, Монро, тебе следует лучше заботиться о себе.

— Верно, поэтому я просто заплачу за педикюр, когда вернусь домой. Счастлив? — я подтолкнула к нему бокал.

Все были в кроватях, но я проснулась. Проснулась, потому что Текс привел домой другую девушку.

Я слышала ее стоны.

Я слышала ее крики.



Пока они не превратились в мои собственные, я не смогла больше это терпеть и выбежала к чертям из дома.

Единственное место куда я могла пойти принадлежало моей семье. Очередная инвестиция. Причудливый гриль-бар всего в нескольких милях от дома в одном из поселений. Я знала, что некоторые наши люди захотят выпустить пар. Они узнали бы меня, и если бы что-то пошло не так, они бы стреляли, а потом уже задавали вопросы.

Как бы-то ни было, я не ожидала увидеть его там. Он редко выходил на публику.

Именно это задело меня.

— Никсон послал тебя, не так ли? — я прикусила губу и уставилась на красную жидкость, которой он наполнял мой бокал.

Он ответил не сразу вместо этого его сильная рука взяла ножку бокала, его пальцы ласкали гладкую поверхность какое-то время.

— И что если «да»?

Я вздрогнула.

Он подобрался ближе, пока я не почувствовала запах меда и виски от его дыхания.

— И что если «нет»?

— Тогда... — мой голос дрогнул. — Это значит, что ты преследуешь меня? Как сталкер?

— Сталкер. — он рассмеялся и потянулся назад. — Мне нравится, как это звучит. Сталкер жемчужины семьи Абандонато.

Я закатила глаза.

— Что? — прошептал он, отводя локон волос мне за ухо. — Не говори мне... что ты думаешь, что я кусок дерьма. — его губы коснулись другого уха. — Когда на самом деле, я присматривал за тобой всю твою жизнь. Всегда рядом. Всегда готов атаковать. Всегда ждущий подходящего момента...

— Момента? — я вздохнула. — Какого момента?

Он отступил назад, его глаза следили за моими губами.

— Момента, когда ты наконец позовешь меня по имени, когда я наконец понадоблюсь тебе.

— И этот момент сейчас?

— Этот момент был шесть месяцев назад. — его голос звучал ниже. — Но я терпеливый.

И все.

Он отвернулся от меня, оглядел людей вокруг нас, и затем вновь посмотрел на мой стакан.

— Пей, Монро. Мы должны многое обсудить.

— Мо? Все ждут в гостиной. Я подумала... — голос Трейс стих. — Я подумала ты хочешь убедиться, что Никсон не убьет его.

— Да. — я кивнула. — Подожди меня там.

Дрожащими руками я вытащила свой телефон и отправила простое сообщение.

Я: Все сделано.

Он немедленно ответил.

Г: Хорошо. Я знал, что на тебя можно положиться. В конце концов, ты же Абандонато. Говоря о цене... спасибо.

Я: Не стоит.

 

ГЛАВА ПЯТАЯ

Больно, когда в тебя стреляют. Конец.

Текс

Я облизнул губы и попытался встать. Это было больно.

Правда. Я не хотел подталкивать Никсона к этому. Понимал, что на его месте сделал бы то же самое, если не хуже, потому что был чертовым собственником и любил Мо всем сердцем. Что ж, по крайней мере, мое сердце не было в аду за все те грехи, что я совершил.

— Правда. — Никсон сел напротив меня. — Полностью, мне нужно услышать ее.

Мо качнулась в комнате, ее лицо было бледным. Я подмигнул, одобряя. У меня было это, была она. Я не позволю ей сдаться.

— Я люблю ее. — я кивнул головой. — Совершил ошибку. На самом деле, не одну. Презервативы не срабатывают в одном из ста процентов случаев и...

— Пожалуйста... — Никсон поднял руку вверх. — Избавь меня от очередного урока о сексе. Уверен, что ты последний человек, который может давать советы о безопасном сексе.

Комната наполнилась тишиной. Мой голос дрогнул.

— В общем-то вот и все. Не говори мне, что не знал о нашей... внеурочной деятельности.

Брови Никсона взлетели вверх.

— Ты думаешь, я расстроен из-за этого?

Стоявший рядом со мной Чейз отступил на шаг от линии огня.

Никсон издал смешок, но в этом не было ничего смешного.

— Сукин сын. Мне стоит убить тебя прямо сейчас. Скажи мне не делать этого, Чейз.

Чейз ничего не сказал. Ублюдок.