Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 53



 Жертва полуночи

Мелинда Ли

Автор: Мелинда Ли.

Название: «Жертва полуночи».

Серия: «Полночь» #2 (2-я книга из 4-х).

Жанр: современный любовный роман, детектив, расследования, для взрослой аудитории.

Русифицированная обложка: Лена Меренкова

Оформление: Ekaterina Kamila

Перевод: Лена Меренкова

Под редакцией: Ekaterina Kamila

Специально для группы: https://vk.com/beautiful_translation

Внимание!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчика запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жёсткого диска после прочтения. Спасибо.

Посвящается То́му. Ты знал, как начать эту историю.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Декабрь

Зима в штате Мэн была не просто временем года. Она была врагом.

Декабрьский ветер завывал в переулке и бил Мэнди по лицу. У нее слезились глаза. Еще один порыв ударил в стеклянную дверь. Мэнди приложила улисилия, чтобы её закрыть. Справа переулок вел к маленькой парковке. В ее машине будет холодно, как в морозильной камере, она не нагреется, пока Мэнди будет ехать шесть кварталов домой, но внутри хотя бы не будет ветра, и машина избавит от пешей прогулки.

Помощь маме с номерами клиентов и завтраком, а потом обслуживание посетителей в кафе вызывали сильное желание принять горячую ванну и забраться в мягкую постель. Но если Мэнди хотела покинуть этот город — а она хотела — ей нужна была дополнительная работа. Она не могла оплатить обучение на почти нулевой доход, который приносила гостиница «Черный медведь».

Руками в перчатках Мэнди сильнее натянула вязаную шапку на уши и зашагала вперед. Ветер проникал под пуховик у горла. Она повернулась спиной к ветру и проверила, чтобы пуховик, доходящий до колен, был застегнут до подбородка, а теплый шарф надежно укутывал шею. Хоть она всегда жила в штате Мэн, это не защищало ее от низких температур.

— Мэнди, залезай.

Она вздрогнула и обернулась. Хозяин кафе, Натан Холл, остановил машину в переулке. Он склонился над пассажирским сидением. Окно было опущено. Мэнди сделала мелкий шажок к нему, но затем замерла, по спине пробежал холодок. Под теплой одеждой побежали мурашки, которые не были связаны с ужасной температурой в ее родном городе.

Что-то было не так.

Натан выскочил из машины, обошел капот и направился к Мэнди. Он был без шапки и перчаток. От него доносился запах дыма, в глазах присутствовал дикий блеск. Натан вышел на свет вывески над дверью. Что за темные пятна на его штанах и ботинках? Кровь. Он приближался, и запах мяса усиливался.

Натан протянул руку к Мэнди, она отпрянула. Он поймал ее за запястье.

— Я люблю тебя. Просто полезай в машину.

— Нет. — Мэнди уставилась на него. Страх пульсировал в горле. — Что с тобой такое, Натан?

Он не ответил, крепче сжал ее руку и потянул. Мэнди сопротивлялась. Натан с силой потащил её к машине. Сумочка Мэнди выпала из ее руки и со стуком ударилась о землю.

— Отпусти меня! — Она уперлась ногами в тротуар и отклонилась. — Натан, что ты делаешь?

Его молчание усиливало ее панику, узлом скрутившуюся в животе.

— Я сказала: отпусти меня!

Он отпустил и взмахнул рукой. Пощечина сбила Мэнди с ног. Она прижала ладонь к пылающей щеке. Натан мрачно посмотрел на нее, безумие исказило его красивое лицо, сделав уродливой маской, словно кто-то другой вселилися в его тело.

— Заткнись и полезай в машину.

Друг Мэнди Джед выскочил из кафе. Он схватил Натана за куртку.

— Не трогай ее!

Натан сделал выпад. Серебро мелькнуло в свете фонаря. Джед согнулся. Его рот раскрылся. Джед посмотрел на Мэнди и прохрипел:



— Беги.

Но она не могла его бросить. Натан повернулся к ней с ножом в руке. Кровь капала с лезвия. Кровь Джеда.

Крик вырвался из горла Мэнди. Она подползла к Джеду, обмякшему на тротуаре. Не успела она добраться до него, Натан склонился над ней и снова схватил Мэнди за запястье и с силой дернул. Мэнди сопротивлялась, прижималась попой к ледяному асфальту.

Если пойдет с ним, дороги назад не будет.

— Залезай в машину. — Натан убрал нож в карман, поднял свободную руку и снова ударил Мэнди по лицу. Щеку саднило. Слезы лились по ее лицу, пока Натан тащил ее к машине. Ужас сдавил желудок. Она была слишком маленькой и легкой. Ее ноги скользили по льду на асфальте, машина была все ближе. Мэнди попыталась кричать, но паника давила на голосовые связки.

Темная фигура пронеслась перед Мэнди и напала на Натана. Мэнди отлетела в сторону. Ее спаситель и Натан упали на снег. Натан оказался сверху. Он вскочил на ноги и побежал к машине. Обернувшись, Натан указал на Мэнди и сказал:

— Ты моя.

Следя за отступающим Натаном, Мэнди подобралась к Джеду. Кошмар. Крови было ужасно много. Она лилась из живота Джеда сквозь ладони, на грязный снег у здания. Джед смотрел на Мэнди, его карие глаза остекленели от страха и боли. Он убрал руки с живота. Его веки опустились, и он обмяк.

— Нет, — прошептала она. Мэнди прижала ладони к ране Джеда. Кровь все текла. Ее спаситель поднялся на ноги и хотел погнаться за врагом. Натан хлопнул дверью и поехал прочь из переулка. — Прошу, помоги ему.

Мужчина тут же опустился на колени рядом с ней, осторожно отодвинул ее. Она убрала руки, и он расстегнул одной рукой куртку Джеда. Другую руку он держал под странным углом. Повредил в схватке с Натаном? Мэнди развязала шарф, свернула его и отдала мужчине. Он прижал ткань к ране и надавил ладонью одной руки и предплечьем другой.

Мэнди с дрожью повернула голову. Незнакомец был худым и темным. Он посмотрел на нее, и она отпрянула. У него были бирюзовые глаза, ясные как Северный Ледовитый океан, в них отражался почти такой же шок, как и в глазах Джеда. Хоть было холодно, на лбу незнакомца выступил пот.

— Здесь есть служба 911? — Его голос дрожал, но он боролся со своим напряжением.

— Да.

— Звони им. Если нет телефона, мой в кармане куртки. Справа.

Сумочка Мэнди валялась где-то неподалёку, поэтому она полезла в карман незнакомца и вытащила телефон. Её влажные ладони были скользскими.

— До больницы далеко? — спросил он.

— Сорок минут.

Незнакомец нахмурился. Его ладони дрожали, пока он пытался остановить кровотечение.

— У него нет сорока минут. Скажи им, что нужна срочная медэвакуация.

Мэнди набрада номер.

— Как тебя зовут? — он сглотнул. Его глаза были огромными, дышал он шумно и хрипло.

— Мэнди.

— Мэнди, пожалуйста, продолжай со мной говорить, — сказал незнакомец.

Мэнди видела, как он пытался взять себя в руки. Его решимость и сила помогли ей опомниться.

— А тебя как зовут?

— Дэнни. Дэнни Салливан, — он подвинулся. — У него все еще сильно течет кровь.

«Думай».

Мэнди знала основы первой помощи, но рана Джеда была куда серьезнее того, чему учили скаутов. Она посмотрела на снег. Онемение и отчаяние временно подавили ее шок.

— Снег. Мы накроем его снегом. Понижение температуры тела должно помочь.

Дэнни кивнул.

— Стоит попробовать.

Она старалась не смотреть на красные пятна на снегу, когда подхватила охапку руками и стала засыпать тело Джеда.

Джед стонал. Его ноги дрожали. Мэнди зачерпнула больше снега.

Он должен выжить. Просто обязан.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Четыре месяца спустя