Страница 8 из 12
– Ну что ты, любимая! Просто он привык, что я помогаю ему в его делах. Кроме того, переехав с Бэйкер-стрит, я оставлю его один на один с миссис Хадсон, которая будет допекать нашего беднягу-Холмса бесконечными уборками в его комнате.
Мэри задорно улыбнулась:
– И платить за аренду придётся в одиночку.
– Вот-вот. Ты же видишь, как он внимателен к тебе! Ведь это он спас твоё кольцо!
Мэри одобрительно моргнула и примирительно улыбнулась.
Глава 2. Первые жертвы
3 июня 2018 г., воскресенье. 11:29 по Гринвичу
Лондон. Клуб «Диоген»
– Майкрофт! Извини, но я просто вынужден был вытащить тебя сюда.
– Что у тебя?
– Убит важный свидетель.
– Ты уверен?
– Абсолютно. Это американский гражданин, который скрывался в Британии от неких преследователей. Меня на него навёл его коллега, о котором сообщил Джим Гриннер, когда мы общались по сети. По счастливому стечению обстоятельств у Уотсона нашлись контакты этого типа, благо он – довольно известный журналист. Посещал Афганистан, когда там служил наш доктор. От этого корреспондента, в свою очередь, я и получил контакт Еноха Дреббера, так звали убитого. Однако, когда я, наконец, смог дозвониться, трубку на том конце взял не кто иной, как наш замечательный инспектор Тобиас Грегсон, который в тот момент вместе с Лестрэйдом находился по адресу, где обнаружили труп.
– Однако, поворот… Ты съездил?
– Разумеется. Взял с собой Уотсона, который, кстати, очень пригодился, и посетил место преступления.
Накануне. 2 июня 2018 г., суббота. 17:13 по Гринвичу
Лондон. Брикстон Роуд, 232
– Сэр!
– Прошу.
Холмс сунул под нос стоявшему у входа «бобби» документ, выданный Майкрофтом.
– Это со мной, – кивнул он в сторону Уотсона.
Пройдя внутрь, сыщик ещё раз раскрыл «ксиву», предъявив второму полисмену, который, в отличие от первого, стоявшего снаружи, долго, с оттенком недоверия на лице, просматривал удостоверение. Получив, наконец, назад свой документ, Холмс ещё раз уточнил, что его спутник тоже должен пройти дальше. Лишь после этого двое визитёров направились далее по коридору, преодолев который, оказались в помещении, где оборвалась жизнь обозревателя из США. Их взгляду предстала просторная комната с тусклым освещением, почти лишённая мебели. Посередине стоял прямоугольный стол, рядом с которым валялся стул. Чуть поодаль лежало распластавшееся тело тучного мужчины лет 45–50, одетого в светло-серую водолазку и синие джинсы. На ногах были кроссовки.
Сыщик, войдя в помещение, встал как вкопанный.
– Обратите внимание, Уотсон! Труп лежит в стороне от валяющегося стула! – выпалил он с порога.
В комнате в этот момент присутствовали инспекторы Грегсон и Лестрэйд, а также двое содействовавших им криминалистов. Представители Скотлэнд-Ярда, по-видимому, уже завершили осмотр тела и опись предметов, обнаруженных у убитого. Вначале, когда Холмс и Уотсон возникли в помещении, полицейские слегка опешили. Первым от экстравагантного появления двух визитёров пришёл в себя Тобиас Грегсон.
– Мы тоже рады видеть вас, мистер Холмс, – с некоторой задумчивостью в голосе сострил он, глядя на вошедших. – Вы как раз вовремя.
– Моё почтение, Грегсон.
– Так! А в чём дело? – подал голос Лестрэйд. – Что здесь происходит?
– Я очень рад приветствовать вас, инспектор, хотя не могу пожелать доброго дня, учитывая, что ничего хорошего, как мы все видим, здесь не произошло, – кисло пробубнил Холмс.
– Вы снова играете в свои детские игры, мистер Холмс! Не надоело? – раздражённо выпалил Лестрэйд. – Этим делом занимаюсь я. А вас, если я правильно понял, пригласил…
– Да. Это была моя идея, – произнёс Грегсон. – И я…
– Напрасно. Совершенно напрасно, – перебил его Лестрэйд, нервно копавшийся в этот момент в своих карманах, словно рассчитывая найти в них некое неопровержимое доказательство необоснованности поступка своего коллеги.
– Мне очень жаль огорчать вас, инспектор, – вмешался Холмс. – Но я приму участие в происходящем. А вы, в свою очередь, окажете мне необходимое содействие на совершенно законных основаниях.
С этими словами сыщик достал из кармана своё удостоверение и передал Лестрэйду. Тот нехотя, недовольно скосившись на незваных гостей, открыл документ и, насупившись, изучал его секунд пятнадцать, растерянно щурясь. Грегсон встал за его спиной и с нескрываемым любопытством тоже стал разглядывать предъявленную «ксиву». Затем Лестрэйд с демонстративным неудовольствием закрыл удостоверение и вернул его владельцу.
– Ладно, присутствуйте. Но хотя бы не мешайте, – пробурчал он.
Голос вновь подал Грегсон:
– Какое всё-таки поразительное совпадение! Труп, смартфон… и вдруг – ваш звонок на этот самый номер, – с явным любопытством и недоумением в голосе произнёс он.
– Да! Как это объяснить, мистер Холмс? – выпалил Лестрэйд.
3 июня 2018 г., воскресенье. 11:48 по Гринвичу
Лондон. Клуб «Диоген»
– Таким образом, пришлось пересказать нашим друзьям часть истории, исключив некоторые детали, которые, само собой, их не касаются.
– Угу… Это всё?
– Нет, конечно. У меня есть версия относительно истинной причины смерти Дреббера. Кроме того, мне известны приметы одного из предполагаемых убийц.
– Даже так! Это сведения полиции?
– Дорогой Майки! Если Тобиас Грегсон на что-то способен в своём деле, то наш «волшебный» Лестрэйд… В общем, криминалисты, бывшие с ними, предполагают, что бедняга отравился, наглотавшись сильнодействующего снотворного. Это комбинированный препарат группы барбитуратов в форме раствора во флаконах. Проще говоря, капли. Передозировка этого средства вызывает головокружение, тошноту, затрудняет дыхание и может вызвать рвоту. Любопытно, что производится оно только в Восточной Европе, точнее – на Украине.
– И как оно попало в аптечку этого парня?
– Хороший вопрос, тем более что сам пузырёк ни в его карманах, ни в квартире, где он остановился, не обнаружен. Но важнее всего другое. По версии полисменов, мужчина был пьян. Что, впрочем, несложно проверить. Приняв лишнего, он перебрал с успокоительным, и действие алкоголя усилило влияние лекарства. Причём у следствия нет уверенности даже в том, что это было осознанное действие потерпевшего. Лестрэйд придерживается версии о несчастном случае. Грегсон колеблется.
– А ты?
– Майкрофт! Если этот бедняга в самом деле забылся, напившись, и приехал сам в заброшенный дом в нескольких кварталах от квартиры, которую снимал уже второй месяц, то и в таком случае у меня остаётся масса вопросов. Во-первых, положение тела. Человек, сидевший за столом, упал таким образом, что оказался в двух метрах от опрокинутого стула. При этом труп лежал плашмя, словно аккуратно кем-то уложенный.
– Следы борьбы?
– Нет. Ни ссадин, ни царапин криминалисты не обнаружили. Хотя надо еще дождаться результатов экспертизы. На оголённых участках тела тоже не было следов. И никаких признаков, что он мог удариться затылком при падении! А перед тем, как посланники Скотлэнд-Ярда сдвинули труп, я с Уотсоном осмотрел его, и доктор сразу обратил внимание, что не ощущает резких запахов изо рта.
– Он не был пьян?
– И это – во-вторых. Точнее, Дреббер мог быть подшофе. Это, опять же, покажет экспертиза. Но в любом случае он не был пьян настолько, чтобы так дико заблудиться.
– Значит, всё-таки убит. И как?
– Во время совместного с Уотсоном осмотра трупа я обратил внимание на одну деталь. На первый взгляд, никаких следов. Но, достав лупу и внимательно изучив поверхность его шеи, я обнаружил достаточно заметный при определённом увеличении волосок, который, вполне возможно, не имеет отношения к одежде убитого. Я настоял, чтобы эксперты Скотлэнд-Ярда приобщили его и сравнили с частичками одежды убитого. Остаётся, опять же, дождаться результатов.