Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 15

– Так что? – недобро сузил глаза император. – Зиль, ты совсем ничего не хочешь мне пояснить?

Цыган, наконец-то сообразив, что облажался, нервно сглотнул. И нет чтобы скорчить невинную рожу и соврать что-нибудь убедительное. Ну или не соврать – слукавить, схитрить… да что угодно сделать, лишь бы отвлечь внимание! Но нет же – этот болван чуть ли не впервые на моей памяти растерялся! И не придумал ничего лучше, чем вопросительно уставиться прямо на меня!

Карриан дураком отнюдь не был и такие вещи просекал на раз, поэтому резким движением повернулся и уставился на меня немигающим взглядом.

– Значит, это твоя идея?

– Моя, – не стал отпираться я.

– Зиль, управляющего мне сюда. Немедленно, – тихо велел император, не сводя с меня тяжелого взгляда.

Цыгана словно ветром сдуло. А его величество, так же резко отвернувшись, проследовал в соседнюю комнату, где его дожидался специально приготовленный обед. Коротко велел все убрать. Под испуганный вздох слуг что-то с шумом уронил… видимо, стул опрокинул или задел локтем какой-нибудь канделябр, а может и стол пихнул ногой… кто ж его, неуравновешенного, знает? После чего из комнаты донесся его раздраженный рык. Еще один вздох. Шум опрокинутой крышки, звон тарелок…

Я тяжело вздохнул и, кинув взгляд на экран импровизированного планшета, с чувством написал на нем: «Придурок!». А когда дверь снова открылась, и в кабинет вернулся император, то с досадой признал, что совершил очередную ошибку. Не зря же говорят: хочешь сделать хорошо – сделай сам. Не надо было надеяться на изворотливость Зиля. Не готов он еще для такой работы. Недостаточно хитер и пронырлив.

Император тем временем приблизился вплотную и навис надо мной тяжелой горой. Он был выше почти на голову. Гораздо более массивный. Злой как черт. Буквально заперев меня в нише между шкафами, он свирепо раздул ноздри и процедил:

– Что скажешь в свое оправдание?

Я спокойно встретил его бешеный взгляд.

– Ничего.

– Мое терпение не беспредельно, и оно почти подошло к концу, – опасно прищурился его величество. – Надеюсь, ты это понимаешь?

– Понимаю, но ничем не могу помочь, сир. У меня приказ: любой ценой оберегать вашу жизнь и здоровье ради благополучия империи.

– Не слишком ли ты много на себя берешь?

– Не думаю, сир, – так же спокойно отозвался я. А когда император сжал кулаки, тихо добавил: – Все равно мне терять нечего.

Карриан прикрыл глаза. Его плечи напряглись, как у человека, который очень хочет ударить, но все еще старается сдерживаться. Потом его величество глубоко вздохнул. Открыл глаза, продемонстрировав абсолютно черные радужки. Вокруг его головы снова заструилась тьма, вот-вот готовясь ринуться во все стороны голодным зверем. Я замер, завороженно глядя на пляску медленно вьющихся вокруг него черных щупалец. Непроизвольно протянул руку, когда одно из них жадно ринулось навстречу. Слегка удивился, когда оно не укусило, а с готовностью обвилось вокруг моего предплечья. Ненадолго задумался. Пошевелил облитыми тьмой пальцами, над которыми покачивалась змеиная голова с ядовитыми зубами. И лишь после этого позволил чужой магии втянуться внутрь, не испытав на этот раз ни боли, ни раздражения, ни тоски.

Сытость?

Нет. Пожалуй, ее я тоже сегодня не почувствовал. Но и неприятных ощущений не возникло, как если бы я и впрямь успел привыкнуть к энергии императора и научился поглощать ее без отвращения.





Интересно, это хорошо или плохо?

Подняв взгляд на Карриана, я задумался еще и над тем, почему так по-разному воспринимал его обычную магию и темную ее часть, которая доставляла людям столько неприятностей. Когда он оставался спокойным, его магия мне нравилась. Она была теплой, мягкой и потрясающе вкусной. Как шоколадный торт для неисправимого обжоры. Тогда как темная ее часть, скорее, походила на никотин. Сперва от него кашляешь, давишься сигаретным дымом, иногда даже блюешь с непривычки. Но вскоре втягиваешься и однажды с удивлением понимаешь, что в этой гадости есть какое-то смертоносное очарование. Опасный соблазн. И чем дальше, чем сложнее от него отказаться.

Пока я обдумывал эту крамольную мысль, в дверь осторожно поскреблись, и внутрь опасливо заглянул Зиль.

– Командир, я привел управляющего! И к вам еще один посетитель.

Я вздрогнул от неожиданности и, сообразив, что слишком долго таращусь на императора, отвел глаза. Карриан мотнул головой, словно тоже очнувшись от наваждения, и отступил на шаг.

– Ваше величество? – уже менее уверенно повторил Зиль, не увидев повелителя сразу. А когда все-таки отыскал взглядом его массивную фигуру, то с облегчением добавил: – Граф эль Нойра ожидает аудиенции.

– Позже, – раздалось властное из коридора, и в кабинет, отодвинув цыгана, быстро вошел герцог эль Соар. – Сир, у меня появились сведения по нашему делу. У вас найдется немного времени?

Карриан заторможенно кивнул, одновременно жестом отсылая цыгана. А потом вернулся за стол и, одарив меня нечитаемым взглядом, неестественно ровно бросил:

– Вон.

На этот раз я не стал перечить и вышел, по пути едва не задев его светлость плечом. Тот вопросительно приподнял одну бровь, но я едва заметно качнул головой, и он воздержался от вопросов. А я, оказавшись в коридоре, демонстративно подпер собой дверь, мысленно потянулся к серебристо-золотой ниточке, которая пряталась в стене. Вывел ее наружу. После чего подключился к ней напрямую и едва не усмехнулся, различив раздавшийся прямо в голове голос императора:

– Докладывай…

***

Я не ошибся: его светлость сумел-таки найти общий язык с дарру и, получив от Вальи нужные сведения, явился с докладом к императору даже раньше, чем я рассчитывал. Бедняга, похоже, так и не заснул прошлой ночью. Сперва я его разбудил, потом он и сам не лег, пока не выпотрошил девчонку полностью. Тем не менее слово свое герцог сдержал и не стал упоминать о моем вмешательстве в процедуру допроса. Да и Карриана больше интересовал результат, нежелиспособ, которым милорд сумел его достичь.

По мере того, как его светлость говорил, я успел не раз удивиться. Надо же… почти все мои предположения насчет девчонки подтвердились. Ее и впрямь с самого начала готовили для чего-то особенного, растили, как ядовитую лилию, заботливо подкармливая и оберегая от ненужных забот. Она действительно первые годы своей жизни жила в подвале крепости Хад. Своими глазами видела, во что превращаются дарру, если с ними неправильно обращаться. День за днем тестировала уровень своих возможностей на приборе графа эль Сара. Нередко в тех шарах специально для нее оставляли темную энергию. И Валья ее пила. Давилась, плакала, но все же поглощала, раз за разом раскачивая собственные резервы, как бедная утка, которую откармливали калорийными орехами.

Все, что ей говорили, девочка, разумеется, воспринимала за чистую монету. Просто потому, что ни с кем, кроме графа эль Сара, его жены, пары учителей и Миссы не общалась.

– Как ее оттуда вывезли? – хмуро поинтересовался император, когда герцог остановился перевести дух.

– В телеге. Ночью. Вместе с очередным караваном. Кто ее вез, девочка не видела – ее посадили в бочку, обложили а-иридитом, сверху закрыли крышкой и выпустили только в доме нового хозяина. Голосов она не узнала, но сказала, что по пути караван останавливался дважды. Один раз – чтобы разгрузиться: помимо бочки, на телеге стояло несколько ящиков. Во второй – чтобы переместить бочку с девочкой на другую повозку, и скорее всего, это происходило вне города. Предварительно мы установили место перевалочного пункта, где иридит уходил к перекупщикам. Там сейчас работают мои люди. Есть ниточки как к окружению наместника в Хадицах, так и к посторонним лицам. Их личности еще устанавливаем. Но скорее всего товар контрабандой вывозился в Тарию, а дальше, возможно, за пределы империи. И еще по поводу девочки: рино эль Вар передал вчера через магов весточку – задержано четверо людей наместника, которые признались, что работали на эль Сара. А один из стражников сообщил, что в последние три года из Хада живой была незаконно вывезена всего одна девочка – Валья.