Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7

Он отложил свой телефон и ослабил узел галстука. Путешествие Ксандера в Азию пока не принесло ожидаемых плодов. Но он с самого начала знал, что это – рискованное предприятие, обещающее большой куш. Можно сорвать банк, а можно сыграть вхолостую. Именно рискованные сделки привели его на вершину успеха. Ксандер никогда не уставал искать следующую крупную сделку в самых неожиданных местах.

Повесив галстук в гардеробной размером с небольшую гостиную, он услышал звонок своего телефона. С глубоким вздохом Ксандер направился в спальню, по дороге расстегивая верхние пуговицы на своей белой рубашке. Взглянув на экран сотового, он с удивлением обнаружил, что звонит Ли Ромес. Снова? Это показалось ему странным.

Вроде бы она не произвела впечатления напористой. Даже наоборот. Не дав себе времени подумать об этом, он ответил на звонок.

– Ли, здравствуй!

– Ксандер! Наконец я дозвонилась до тебя! Я уже начала думать, что ты избегаешь моих звонков…

– Погоди. Притормози немного. Я только что вернулся домой – несколько минут назад. В чем дело?

– Я… я не знаю, как ты отреагируешь…

– Просто скажи мне то, что собиралась, а дальше разберемся.

Наступила продолжительная пауза. Ксандер представил, как Ли нервно теребит свою нижнюю губу, как она это делала, когда чувствовала неуверенность в чем-либо. Он успел изучить некоторые ее привычки, пока был на Острове Бесконечности, и нашел Ли Ромес довольно очаровательной. Ксандер не перезвонил ей не только потому, что был занят, но и потому, что знал: если она попросит его вернуться на остров, он уступит такому великому искушению.

В трубке по-прежнему царила тишина. Ксандер произнес:

– Ли, я не смогу тебе помочь, пока ты не объяснишь, в чем дело.

– Я беременна.

Ксандер отшатнулся назад, словно эти слова ударили его в грудь, и осел на кровать.

Все еще надеясь, что неправильно расслышал, он попросил:

– Не могла бы ты повторить?

– Ксандер, я беременна. А ты – отец ребенка.

Может ли это быть правдой? Ксандер слишком хорошо знал, что это вполне возможно. Они провели те незабываемые выходные в постели… и еще на полу в гостиной… и еще…

Сейчас не время вспоминать об этом. Он должен был быть абсолютно уверен в том, что услышал.

– Повтори, пожалуйста, еще раз!

– Я беременна.

Сердце билось так громко, что его стук отдавался в ушах Ксандера. Он упал спиной на кровать, будто вся энергия разом покинула его тело. В голове возникла пульсирующая боль.

Молчание затянулось. Надо что-то ответить Ли. Но что? Ксандер никогда не был в таком положении раньше. Ему требовалось время, чтобы поразмыслить, потому что сейчас у него в голове осталась всего одна мысль: «Я стану отцом!»

– Мне… мне нужно немного поразмыслить, – пробормотал он. – Мы скоро поговорим.

Он даже не был уверен, попрощался ли перед тем, как дать отбой.

Отец. Это короткое слово заставило сердце биться сильнее, а ладони вспотеть. Ксандер вспомнил время, проведенное на Острове Бесконечности. Он не ожидал, что уик-энд с Ли так круто изменит его жизнь. Но это случилось, и теперь нужно было действовать. У него будет ребенок! И он должен дать малышу все, что тому необходимо. Но что именно?

Глава 2





Сейчас Ли было не до мыслей о ребенке. Куда больше ее заботило, как сохранить крышу над своей головой в следующем году, не потеряв Остров Бесконечности.

Ли поправила стопку бумаг на своем столе. Ей казалось, что она подвела свою семью. Возможно, было глупо так думать, потому что она не знала никого из тех своих родственников, которые управляли островом до нее.

Когда Ли впервые узнала, что унаследовала этот великолепный остров, она представила, как переезжает сюда и превращает его в самое популярное место для проведения свадеб. А вместо этого ей приходилось заделывать дыры, красить стены и обматывать герметизирующей лентой прохудившиеся водяные трубы.

Половина бунгало на острове была закрыта по той или иной причине. Кроме того, пришлось сократить персонал. В результате Ли была вынуждена взять на себя дополнительные обязанности, которые занимали все ее свободное время и заставляли по вечерам падать в постель в полном изнеможении…

Ли встала из-за стола, заваленного бумагами. Сейчас ее внимания требовала более неотложная проблема – протекающий кран в одном из бунгало. Оставалось надеяться, что поломка несерьезная, и нужно будет всего лишь заменить изношенную прокладку. В предстоящий уик-энд на острове планировалось празднование пышной свадьбы с большим количеством гостей, и поэтому каждое бунгало будет на счету.

Ли достала из шкафа ящик с инструментами, переоделась в свободную футболку и старые джинсовые шорты, оставив расстегнутой верхнюю пуговицу из-за уже наметившегося животика.

Едва Ли положила ящик с инструментами в гольф-кар, до ее слуха донесся шум вертолета. «Это не к добру, – подумала она. – Сегодня мы не ждем гостей. Может, кому-то срочно понадобилась медпомощь? Но тогда бы мне об этом сообщили».

Ли приставила ладонь козырьком ко лбу, наблюдая, как вертолет садится на посадочную площадку недалеко от ее офиса. Когда дверь вертолета открылась, Ли затаила дыхание. По трапу начал спускаться темноволосый мужчина в деловом костюме. У Ли екнуло сердце. Неужели это какой-нибудь юрист прибыл сообщить, что у нее забирают остров за долги?

Но когда этот человек пошагал прочь от вертолетной площадки, в его походке Ли почудилось что-то знакомое. А когда он поднял голову, Ли резко выдохнула.

Ксандер! Она моргнула, опасаясь, что это лишь галлюцинация, но он не исчез, а замер, внимательно глядя на нее.

«Что он здесь делает?» – подумала Ли, но тут же поняла всю нелепость своего вопроса. Ксандер прибыл сюда из-за ребенка. Их общего ребенка.

Только вчера Ли сообщила ему о своей беременности, а сегодня он уже примчался. Причем выглядит уже не таким лощеным, как в их первую встречу: галстука на шее нет, воротник рубашки расстегнут, на подбородке темная щетина.

На лице Ксандера Ли не увидела улыбки. Если он не рад новости о ребенке, зачем приехал? Она ведь не предъявляла ему никаких требований. Денег у нее хватает, даже если состояние этого острова оставляет желать лучшего, он все-таки стоит немало. Если придется его продать, можно будет безбедно жить до конца дней. Но отказаться от своего наследия Ли собиралась только в самой отчаянной ситуации, а пока такой момент еще не наступил. По крайней мере, в этом она старалась себя убедить, продолжая верить, что все проблемы решатся сами собой.

Ли не двинулась навстречу Ксандеру, чтобы встретить его, как обычно встречала других гостей. Вместо этого она замерла, нахмурившись, и смотрела, как он приближается к ней, а в голове пульсировало: «Ты должна быть сильной и стоять на своем!»

Когда Ксандер наконец подошел к ней, Ли не шевельнулась и не заговорила. Она не приглашала его сюда, так пусть сам начинает разговор.

– Я здесь, – произнес он, глядя на Ли усталыми глазами.

И это все, что он собирался ей сказать? Ли расправила плечи и вскинула подбородок.

– Я не просила тебя приезжать. Мы могли бы обсудить все по телефону.

– Это слишком серьезный вопрос для телефонной беседы.

Зато, не видя Ксандера, который выглядел, казалось, еще сексуальнее, чем в прошлый раз, Ли было бы проще сосредоточиться на разговоре, а не на этом великолепном мужчине. Она бы просто заверила Ксандера, что не собирается затевать судебную тяжбу за алименты и не потребует от него участия в жизни ребенка. И они снова вернулись бы каждый к своей жизни. Ли планировала воспитывать малыша самостоятельно и с нетерпением ждала, когда наконец станет матерью.

Заметив, что Ксандер выжидающе смотрит на нее, она ответила:

– Я думала, ты будешь занят работой.

– Ты сообщила мне по телефону такую сенсационную новость и полагала, что я никак на нее не отреагирую?

– Что тебя интересует?

– Для начала я хочу знать, мой ли это ребенок.