Страница 18 из 27
За дверью меня поджидал Дарьен. Это не стало сюрпризом: мы заранее договорились, что он зайдёт за мной сегодня к концу занятий. Некоторые из девчонок, те, что не слишком спешили домой, задержались в коридоре, с нездоровым интересом разглядывая моего визитёра.
- Какое интересное задание, - заметил он, поздоровавшись и принимая у меня сумку.
Стало быть, слышал, по меньшей мере, окончание нашего урока.
- Интересное – не знаю, а вот нервное – точно, - хмурясь, откликнулась я. – Ты даже представить себе не можешь, как я волнуюсь.
- Что такого страшного в добрых делах? – удивился Дарьен.
Я многозначительно округлила глаза.
- Девушкам на предыдущих потоках удавалось учудить такое, что весь город на ушах стоял. А на нас ложится вся ответственность, и ликвидировать последствия как-то приходится, и доброе имя добрых фей отстаивать.
Я вздохнула, не столько страдая из-за прошлого, сколько переживая о ближайшем будущем.
- А ну-ка, и что же такого они учудили?
Судя по голосу, Дарьену действительно было любопытно. Ну да, мне и самой, наверное, было бы любопытно, если бы не приходилось лично бегать по городу, исправляя то, что натворили из лучших побуждений студентки.
- Ну, например, одна девушка решила, что самым логичным добрым делом будет перевести старушку через улицу. А то кареты мчатся, мальчишки гусей перегоняют, прохожие снуют туда-сюда, ничего вокруг не замечая, ну и так далее. Нашла жертву, старушку, то бишь. Но переводить её, как все, просто под руку, студентке показалось слишком тривиальным. Поэтому она решила перевести старушку телепортом.
- Телепортом? – расхохотался Дарьен. – Ради другой стороны улицы?
- Да-да, - подтвердила я, совершенно, впрочем, не весело. – В итоге она перемудрила с заклинанием, и бедная старушка перенеслась на другой конец города. Её потом несколько часов искали, чтобы домой вернуть. Другая студентка – и того хуже. Решила осчастливить ребёнка. Тот был очень одинок. И она занялась материализацией. Сделала друга, о котором мальчик мечтал, настоящим.
- И что?
- Что… - тяжко вздохнув, повторила я. – Кто же мог подумать, что милый, очаровательный восьмилетний мальчик с веснушками мечтал о друге-монстре, который бы отомстил всем его обидчикам? В итоге мы получили двухголовое зубастое чудовище, бегающее по городу в поиске жертв. Не буду даже вкратце пересказывать, чего нам стоило отловить его и утихомирить.
Спустившись по длинной лестнице (потолки в университете были высокими, что не могло не отразиться и на количестве ступеней, которые студентам и лекторам приходилось преодолевать день за днём), мы пересекли просторный холл и приблизились к выходу. Массивную дверь в дневное время держали распахнутой, зафиксировав при помощи крупного плоского камня. Всё равно кто-нибудь постоянно либо входил, либо выходил, и дверь практически не закрывалась. Мы с Дарьеном ступили на высокое крыльцо, и тут я с удивлением обнаружила всего на две ступени ниже Аладдина и Несмеяну, двигавшихся нам навстречу. Правда, узнать Несмеяну было не так уж легко: её лицо скрывал глубокий тёмный капюшон.
- Что случилось? Как вы здесь оказались? – спросила я, спускаясь чуть ниже, дабы оказаться с ними на одном уровне.
- Искали тебя. – В серьёзной сосредоточенности принца мне послышалась тревога. – Несмеяне пытались навредить. При помощи волшебства.
Дальнейший разговор проходил в карете, любезно предоставленной для этой цели Дарьеном. Ждать, пока мы доедем до дома, я не захотела, а возвращаться в университет не рискнула: уши бывают порой и у стен. Пусть даже это не злоумышляющие уши, а симпатичные ушки любопытных студенток.
- Мы с Несмеяной встречались сегодня утром. – Принц и царевна сидели напротив нас с Дарьеном; карета неспешно катилась по городским улицам, не слишком загруженным в это время суток. – Потом она возвратилась домой, собиралась отдохнуть в своих покоях и…
Аладдин перевёл взгляд на Несмеяну, предлагая ей поведать, что было дальше.
- Я легла в постель, чтобы немного вздремнуть, - послушно приняла эстафету девушка. – Но что-то всё время мешало. Я крутилась, переворачивалась с боку на бок, но лежать всё равно было очень неудобно. Поэтому в итоге я соскочила с кровати и решила осмотреть постель. Под перинами обнаружилось вот это.
Настал её черёд выжидательно повернуться к принцу. Аладдин извлёк на свет предмет, больше всего напоминавший по виду горошину, и протянул мне. Долго раздумывать не пришлось: я и так уже поняла, что это такое.
- Орешек, - произнесла я, вертя в руках находку царевны.
- Я думала, это скорее горошинка, - удивилась она.
- Строго говоря, это ни то, ни другое, - откликнулась я. – Но на нашем профессиональном жаргоне называется орешком. Это сосуд, в котором можно до поры – до времени хранить заклинание. Обычно используется волшебниками, которые дарят или продают заклинание людям, не умеющим колдовать. Самому магу такая «горошина» без надобности, - пояснила я. – Он может сотворить заклинание в любой момент, подстроив его под сиюминутные обстоятельства. А волшебство, спрятанное в орешке, всегда будет более нейтральным. Я так понимаю, Аладдин догадался, что этот предмет - волшебный?
Принц утвердительно кивнул.
- Мне доводилось видеть нечто подобное. Я не знал, для чего предназначено это конкретное заклинание, но предположил, что ничего хорошего оно не несёт. Вряд ли его хозяин желал Несмеяне добра, а под перину орешек подложил только потому, что постеснялся сделать ей подарок в открытую.
С эт им трудно было не согласиться.
- Ты можешь определить, что там хранится? - тревожно спросил Аладдин.
- Попробую.
Я была практически уверена, что смогу. Но не люблю давать обещаний, не имея стопроцентной уверенности. Девяноста девяти процентов мне в этом случае недостаточно.
Я поводила рукой над орешком, прислушиваясь к хранившемуся внутри волшебству. «Прислушиваясь» - это, конечно, метафора. В том, что касается волшебства, мы задействуем иной орган чувств, не имеющий отношения к традиционным пяти.
Спутники внимательно следили за моими движениями.
- Заклинание переноса, - уверенно произнесла я, поднимая голову. – В определённый срок (предполагаю, что ночью) волшебство должно было вырваться из скорлупы на свободу и перенести Несмеяну в какое-то место. В какое именно, увы, не знаю.
- Это никак нельзя определить? – спросил Аладдин.
- Заведомо – нет, - развела руками я.
Принц и царевна погрустнели. Конечно, ведь не зная пункт назначения, невозможно определить, чьих это рук дело.
- Кому это может быть выгодно? – рационально подошёл к вопросу Дарьен. – Какова цель похищения?
- Точно не страшный ритуал, в ходе которого необходимо пролить кровь принцессы, - решила хоть немного успокоить присутствующих я. – Всё это предрассудки: на самом деле, для таких ритуалов нет никакой разницы между принцессой и, скажем, прачкой.
- С причиной всё понятно, - заявил Аладдин, как мне показалось, излишне резко. – Кто-то захотел принудить Несмеяну к замужеству и получить обещанные её отцом полкоролевства.
- Всё-таки папина затея с шумными смотринами вышла боком, - выдохнула себе под нос царевна.
- Сомнительная выгода, - скептически протянул Дарьен. – Управлять половиной королевства, со всеми его проблемами, долгами, народными волнениями и прочей головной болью.
- Мой отец отлично ведёт дела королевства! – возмутилась Несмеяна. – Мы давно выплатили внешний долг, а народных волнений у нас сроду не бывало!
- В любом случае, многие мыслят иначе, чем вы, маркиз, - примирительно произнесла я. – Поэтому версия его высочества представляется мне наиболее вероятной. Предлагаю принять её за рабочую гипотезу.
Дарьен пожал плечами. Дескать, не возражаю, хотя вы по-прежнему меня не убедили.
- Итак, что мы имеем, - принялась размышлять вслух я. – Некто, предположительно, метящий на престол мужчина, решил похитить царевну. Для этой цели он приобретает заключённое в орешек заклинание переноса. Кто-то, по его поручению, подкладывает орешек Несмеяне в постель. Просчитались они в двух пунктах. Во-первых, не ожидали, что царевна приляжет в дневное время: заклинание наверняка настроено на ночь. Во-вторых, не учли, что Несмеяна, в жилах которой течёт царская кровь, почувствует «горошину» даже сквозь многочисленные перины.