Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 48

За четыре года она сильно продвинулась в использовании магии, смогла сильно раскачать свой резерв и завысить лимит. Для девочки шестнадцати лет, даже вампирши, это много, слишком много. Но ее обратил Кристоф, что в прошлом имел дурную славу в своих краях, при этом будучи человеком, а после обращения стал еще опасней.

***

Прогуливаясь по малолюдной улице, Акане думала, как же ей сбежать. Ведь ее не выпустят до конца отбывания наказания, а уже прошло почти две недели…

Ну не могла она сидеть тут, зная, что ее братья живы, никак не могла. Ее уже чуть не спалил будущий солдат, что подбежал к ней, спрашивая, куда она собралась. И пришлось выкручиваться… Еще и косые взгляды получила от стражей у выхода в город. Но на последних ей наплевать, однако то, что они могут доложить, — факт. И с тяжким вздохом она поплелась выполнять наказание в виде мытья душевых кабинок и туалетов.

***

— Точно уверен, что она не умрет? — спросил Мэдока у аристократа, что с удовольствием потягивал вино.

— Уверен. Она сильная, даже будучи уже там, смогла выжить. Раз Хаку где-то шляется, то что уж тут поделать…

— У тебя вообще отцовский инстинкт присутствует?

— Ха-ха-ха! У меня? Что ты, откуда? Я же вампир, — с сарказмом сказал Кристоф.

— М-да… И как я с тобой мог связаться?

— Но зато твои отпрыски живы, чем не чудо?

— Ага, — кивнул Харада, взяв свой бокал с вином.

***

— Чего?! — завопила Акира, круглыми глазами смотря на Изао Джуждо.

Младший лейтенант, внебрачный сын главы рода. С ним особо не считались, но из-за алых, как кровь, волос и силы клана, что он унаследовал, ему позволили носить фамилию, да и всячески протаскивали. Но все же ему надоело выслуживаться перед родом Хиираги. Ему не нравилось, что отец учил его, как правильно ублажать этот могучий род и распинываться перед ним. Нет, пусть он и внебрачный ребенок, подобное его бесило, и, когда ему предложили вступить в «СО», он, не думая, согласился.

— Вы не ослышались, мы отправимся на миссию. Хотя я бы вас за вашу «промашку» никуда бы не пустил, вы ведь настолько сильно опростоволосились на простой разведке… Что же вы творите на более сложных заданиях?.. — вздохнул парень. Ему всего двадцать два года, но уже в столь юном возрасте он получил звание. Также имеет боевые перчатки с лезвиями на костяшках с запечатанным демоном внутри.

— Хах… Класс, — фыркнула Акане.

— Здорово! — отшвырнув швабру в сторону, обрадовался Рио.

— Только домойте. И переоденьтесь, — поморщил нос. — А лучше помойтесь, а то несет от вас не хуже, чем от общественного туалета, — и юноша в подтверждение своим словам помахал перед носом ладонью.

Вновь фыркнув, Хакуя посмотрела сторону, сжав до еле слышного треска ручку щетки. Акира покраснела, потупив взгляд. А Рио пригрозил кулаком младшему лейтенанту и стал пререкаться с ним.

***

— Подожди-подожди. Мы впятером отправимся на ферму вампиров? — удивленно спросила Акира.

— Нах-х-х… зачем, мы и втроем справимся, — фыркнул Рио.

— По некоторым сведениям, там будут аристократы. И один — основатель, второй –дворянин. Вот зачем, — пояснил Джуждо.

— Лучше бы тогда дали еще парочку вампиров, — сказала Акане. — Нас же мало для них. А если этот основатель высокого ранга? А дворянин?

— Ничего не знаю, — пожал плечами Изаро.

— Что приказали, то и будем делать, — сказал парень, что до этого молчал.

Ичиро Харада, первый сын Мэдока, довольно высокий и худой, но в меру. Имеет непослушные бордовые волосы, серые глаза с примесью синевы. Также имеется шрам под нижней губой — напоминание от первого противника, что в бою нужно иметь холодный рассудок и не попадаться на провокации. Ему всего девятнадцать, но уже имеет огромное расположение и доверие отца.

— Уф… Как-то неожиданно, — сказала Акира, спрятав синие глаза под челку, боясь посмотреть брату в глаза. Он ведь в курсе, по чей вине ее отряд неполные две недели намывал ванные и туалеты.

***

Местом их прибытия оказалась заброшенная станция метро от прежнего мира. Вампиры оборудовали ее, как ферму для скота. Но было странно, что по пути вглубь, где, по информации, содержат скот, им по пути попалось от силы пятеро вампиров, что были до ужаса слабые.

В конечном пункте перед ними предстали пять детей и один взрослый, и все они находились в центре большой комнаты. Дети жались к взрослому, ища в нем защиту. Они тряслись от вида нескольких трупов с вытекшими наружу внутренностями, что валялись в лужах крови.

Джуджо тут же вытянул руку, заставляя остановиться Рио и брата Акиры. Акане тут же стала осматриваться. Не к добру вся эта сцена, а Акира побледнела от вида кишков и прочих нелицеприятных картин, представших перед отрядом.

— Это так прелестно, гости, — из противоположного прохода, что был плохо освещен, вышел Ферид. Аристократ с ухмылкой глядел на незваных гостей, наслаждаясь их лицами, полными отвращения. Да, не каждому понравитьюся вид кишков или оторванной руки. А голова чего стоит!

Хакуя тут же напряглась. Что-то тут было не так.

— Тц… Это плохо… — прошептал Ичиро.

— Еще как, — согласился Изао.

— Ах… Так хорошо когда к нам заходят в гости. Я уже вас заждался, — с наслаждением говорил Батори.

— Ловушка? — спросил брат Акиры.

— Ах-ха-ха, конечно.

— Неужели данные ложные? — с шоком и нескрываемым страхом спросила Акира.

Акане вышла вперед.

— Я разберусь с ним…, а вы спасайте их и уходите.

— Эй! — возмутился младший лейтенант на своевольничество. Но, с другой стороны, с седьмым они даже в пятером его не потянут, был бы кто из других аристократов, но, увы, у него в распоряжении только эта вампирша.

Взмахнув мечом в воздухе, Акане произнесла: «Меч, испей моей крови!» — и понеслась на Ферида.

— Вот же идиотка! — заорал Рио, срываясь с места. Но его грубо поймал Изао за шиворот кителя.

— Вы слышали: исполнять! — рявкнул Джуджо.

— Хах, Акане-чан, давно не виделись. Я поражен, что ты жива, — насмешливо произнес Ферид, уклонившись от атаки девушки.

— Да-да. Я тоже по тебе «соскучилась»! — оскалившись, произнесла Хакуя, вкладывая в следующий удар как можно больше сил.

Взмах. Сильный грохот — режущая сила разрушила одну из стен. Из-за этого обвалился выход, с которого пришел Ферид. Сам же прародитель стоял слева от девушки.

— Потрясающе! — присвистнул он. — Ты настолько сильна?

В ответ Акане вновь понеслась на него, вкладывая все силы. Но этот чертов кровосос лишь уклонялся и изредка ставил блоки. Акане старалась попасть по нему, но Ферид слишком быстро уходил от разрушительных атак Хакуи, постепенно разрушая станцию.

В очередной раз замахнувшись и разнеся вход, с которого пришла, она с трудом стояла. Пелена ненависти затуманила ее рассудок, и она неразумно растратила слишком много сил. И, чтобы не упасть, она воткнула меч в пол и облокотилась, используя оружие как трость. Она тяжело дышала и материла себя и Ферида. Свой лимит она почти исчерпала. И она бы себя не пожалела, даже использовала бы себя как смертника для этого ублюдка, но, зная, что ее семья еще жива, она не может умереть. Нет, не сейчас…

— Хах, твои силы поразительны. И этого ты добилась за четыре года? — усмешка в его голосе. Его определенно веселила данная ситуация.

Вокруг все сыпалось, клубы пыли витали вокруг, не давая нормально отдышаться.

Послышался свист ветра, Акане тут же попыталась встать в защитную стойку, но Ферид с легкостью выбил из ее рук меч, и тот со звоном отлетел в сторону, а сама вампирша упала и стала ползти назад, не сводя взгляда с Батори.

— Потрясающее зрелище, мне это напоминает ту ночь. Похоже, не правда ли?

— Заткнись, ублюдок! — закричала Акане.

Нет, она не только не справится, так еще и умрет. Она хотела убить его, она хотела отомстить…, но теперь это нереально. Ее отряд уже далеко. И… за ней никто не придет.

***

Костеря этого ублюдка всем, на чем свет стоит, Мика шел вперед. Далеко уходить от «фермы» нельзя, хотя он бы с удовольствием это сделал. Подстраивать ловушку, и для кого? Для какой-то тайной организации, что две недели назад напали и, убив всех, забрали скот. И для чего? Никто не знает… Хотя нет, Ферид точно знает. Этот тип сует свой нос везде… Так это не единичный случай… Эта подозрительная группа в последнее время сильно зашевелилась, как выразился Ферид и, рассмеявшись, убил одного из пленных.