Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 67



— Из чистого любопытства, — пояснил герцог, — теперь я понимаю, почему вы избавились от охраны. Вам не нужна охрана. Она нужна остальным.

— Что это вы имеете в виду? — я помотала кочергой перед его носом.

Он выхватил ее из моих пальцев и бросил на пол.

— Оставьте это убийцам. Впрочем, совсем забыл. Я ведь тоже убийца. Вы до сих пор так думаете?

— Сейчас я ни о чем не думаю, — пояснила я любезно, придвигая кочергу большим пальцем ноги, — я жду, когда вы начнете со мной разбираться.

— Хватит язвить, — разозлился герцог, — по-вашему, это смешно? Вас чуть было не задушили подушкой, и это смешно?

— Нет, — согласилась я, — а разве я смеюсь?

— Достаточно. Оставьте свое природное легкомыслие.

— Кстати, — вспомнила я, — кто его нанял?

— А вот этого я вам не скажу. Пока.

Я встала.

— То есть, как это, не скажете? С какой стати? Я имею право знать, кто хочет меня убить!

— Зачем? — он пожал плечами, — вы ведь уверены, что это сделал я.

Вот тут я разозлилась. Пинком я отправила кочергу в угол и так ударила пальцы, что взвыла от боли, поджав ногу и выругавшись.

Упав обратно в кресло, я минуты две послушала, как герцог неприлично хохочет, а потом припечатала:

— Идиот.

— Очень забавно, — отозвался он, — успокойтесь, мадам. Вы сами виноваты. Следовало все-таки надеть туфли. Вы так и ходите босиком?

— Не ваше дело, — нагрубила я ему, совершенно не чувствуя себя виноватой.

— Мне все же интересно, — продолжал герцог, — вы думаете, что я собираюсь вас убить?

Не знаю, что он ко мне прицепился с этим дурацким вопросом! У меня нога болит, а он тут нудит, как дед старый.

— Вы другие слова знаете? — спросила я не очень любезным тоном, — заладили одно и то же. Откуда я знаю!

— Странно, — отозвался он, — тогда с какой стати вы меня в этом обвинили?

— Я? Я вас обвиняла? — справедливо возмутилась я, — ни слова не сказала. Вы это сами придумали.

— О, кажется, мы нашли наконец виноватого. Хорошо, это хоть какой-то прогресс. Значит, я не убийца?

— Понятия не имею, — я передернула плечами, — откуда мне знать, может быть, вы уже кого-нибудь убили.

— Ладно, уточню. Я не ваш убийца?

Размышляя об этом разговоре позднее, я пришла к выводу, что у герцога, оказывается, есть терпение. И немаленькое. Я бы на его месте давно бы себя придушила.

— Я пока что жива.

— Значит, я неверно сформулировал вопрос. Вам известно, что такое "сформулировал"?

— Мне даже известно что такое "абстиненция".

— Рад за вас. Итак, я не пытался вас убить?

— Вот этого я не знаю.

— Но вы так думаете или нет?

Меня это не на шутку начинало раздражать.

— Мне это надоело, — заявила я, — вы утомительны. Сколько можно повторять один и тот же вопрос? Я ведь вам ясно сказала: не имею понятия.

Герцог глубоко вздохнул, словно поверяя, сколько воздуха поместится в его легких. Молча смотрел на меня минуты три. А потом спросил:

— Хотите выпить?

— Что?

— Выпить, — раздельно повторил он.

— Например? Если вновь какую-нибудь отраву, то, извините, нет.

Он встал, развернулся и не говоря ни слова, вышел за дверь. Кажется, мы обиделись. Ай-яй-яй. Какая нехорошая девочка. Принесите розгу.

Но я ошибалась. Герцог вовсе не обиделся, а если это и имело место, то он очень хорошо сумел это скрыть. Он вернулся через пять минут, держа в одной руке темную, пузатую бутылку, а в другой — два бокала. Поставил все это хозяйство на стол.



— Рекомендую, отличный коньяк.

— Да? — осведомилась я для поддержания разговора.

— Заметьте, бутылка запечатана, — с этими словами он со знанием дела откупорил пробку и разлил по бокалам темную жидкость, — убедились? Или мне отпить из вашего бокала? Так, на всякий случай?

— Это очень любезно с вашей стороны, — я взяла один бокал на свой выбор, но все-таки тот, который стоял подальше и сделала глоток.

Что ж, это и в самом деле оказался коньяк. И притом, отличного качества.

— Ну как? — спросил герцог.

— Неплохо, — признала я, — остается только узнать, зачем вы хотите меня напоить?

— Чтобы вы успокоились.

— Я? По-моему, это вам нужно успокоиться.

— Хорошо, мне, — признал он, осушая свой бокал в один присест и вновь его наполняя, — вы и святого из себя выведете.

— Святых я здесь не наблюдаю.

Я снова сделала глоток и прислушалась к собственным ощущениям. Нет, не думайте, что я ожидала колик или резей в желудке. Просто прислушивалась к ощущениям. Пить на голодный желудок, скажу я вам, это небезопасно. Я никогда не бывала пьяной, но подозреваю, что пьяная я не лучше трезвой. Говоря откровенно, куда хуже.

— Вы в состоянии воспринимать разумные доводы? — спросил тем временем герцог.

— О, неужели, вы наконец скажете мне что-то разумное? — восхитилась я, — продолжайте. Мне это нравится.

— Вам нельзя пить спиртные напитки, — сделал вывод герцог, — не знаю, как насчет разумных доводов, но вот язвительность ваша уже превышает норму.

— Хорошо, не беспокойтесь, я буду тихо и молча воспринимать ваши разумные доводы, — я сделала еще глоток из бокала и обнаружила, что он пуст.

Посмотрев вовнутрь, я пожала плечами и протянула бокал герцогу.

— Повторите. Пожалуйста. Вот только не надо так на меня смотреть. У вас же на лице написано: "Она еще и пьет, как лошадь".

Он прыснул и рассмеялся.

— Хорошо, — наполнив мой бокал коньяком, он долил и себе.

Эта сцена начинала напоминать самую обычную попойку. Забавно. Никогда еще не присутствовала ни на одной попойке, только слышала от других. От Альфреда, к примеру.

— Давайте все же поговорим об убийстве, — сказал герцог, — ответьте мне на один вопрос. Зачем мне вас убивать?

Я пожала плечами.

— Ну, откуда же мне знать такие вещи? Вот, вы мне и скажите.

— Очень убедительно. Судя по всему, вам просто пришло это в голову и вы подумали: "Почему бы и нет?"

— Нет, — я помотала головой, обнаружив, что сделать это весьма проблематично.

Такое впечатление, что голова весит куда больше, чем остальные части тела. Кажется, мне не стоит больше пить.

— Я все очень хорошо продумала. У вас есть повод. Даже целых два.

— Интересно, — подбодрил меня он, — какие же?

— Ну, во-первых, вы хотите жениться на другой.

— Что я, по-вашему, с ума сошел?

— А вот этого я не знаю. Но признайте, вас вынудили на мне жениться. Вы вовсе не горели желанием это делать, что и понятно. У вас был кое-кто на примете, не будем уточнять, кто, все это знают и это неинтересно. Вы уже совсем собрались связать себя брачными узами. И тут, как снег на голову, вам напоминают о данном вами слове на одре умирающего отца. Нарушить такое слово проблематично, хотя я считаю, что не для всех. Но вы не могли. И вам пришлось, скрепя сердце, жениться на совершенно не нужной вам девушке, только для того, чтобы ублажить память вашего батюшки. Очень печально. И вам это сильно не понравилось. Тем более, что девица из таких, от которых следует бежать со всех ног, спотыкаясь и роняя туфли. Как тут не подумать, что от нее следует избавиться, и чем скорее, тем лучше.

От такой длинной и внушительной речи у меня пересохло в горле и я сделала глоток коньяка. Кажется, я уже пьяна. А если это произошло, то какая разница, до какой степени?

Выслушав меня на удивление спокойно, но при этом подозрительно кривя губы, герцог заметил:

— Какое красноречие! Браво, мадам. Вам следует чаще пить коньяк. За это время вы сказали больше слов, чем за все то, что провели в этом доме. Значит, я хочу жениться на другой?

Я пожала плечами.

— А вам не приходило в голову, что если б я хотел это сделать, то сделал бы, невзирая на данное слово?

Забавно, но это мне в голову не приходило.

— Погодите, — я подняла вверх палец, — значит, вы не хотели на ней жениться?

— На ком?

— Ну, вы знаете.