Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 67



— Не будь грубым, Северус, они были заняты и не понимали своих чувств. Мисс Грейнджер? — удивлённо окликнул Дамблдор Гермиону, пытающуюся сдержать смех, но ей это не удалось, и она расхохоталась. В её голове до сих пор стоял образ Снейпа — в коротком халатике, целующегося с Волдемортом. После такого, он уже не смог бы её запугать. Вскоре к её смеху присоединился Гарри.

— Вы что, надо мной смеётесь? — зашипел Снейп. — Альбус! Что они там могли увидеть?

— О, предполагаю, что много всего, — рассмеялся шутник. — Но не волнуйся, пожалуйста, вряд ли они кому-то что-то расскажут.

— Пусть только попробуют, — сказал зельевар и, махнув чёрной мантией, как крылом, напряжённо посмотрел на Гарри.

Бывший нелюбимый студент не стал говорить, что картина в принципе не способна причинить вред волшебнику, выдохнул последний смешок и замолчал.

— Спасибо, Директор, что дали нам возможность понять, кто мы друг другу, — поблагодарила Гермиона, крепче сжимая руку Гарри, в котором полыхал гнев. Какими бы благими ни были намерения… Но, Тентакли! Амбридж!

— Мисс Грейнджер, — снова заговорил Дамблдор, с улыбкой кивнув Гарри, но тот в ответ скорчил рожу, вспоминая розовый пеньюар. — Там в моём столе лежит бутылёк, возьмите его, пожалуйста.

Гермиона удивилась, но спокойно прошла к большому дубовому столу и стала искать необходимое.

— Гарри, — заговорил Дамблдор, словно посвящая его в тайну. — А меня ты видел?

— Да, — он переглянулся с Гермионой, — видел.

— А Геллерта?

— Кого? Нет, только вас.

— Я нашла, — спасла Гарри Гермиона, демонстрируя зажатый в руке бутылёк с серебристой сверкающей жидкостью.

— Осторожно! — вскрикнул Снейп, потом вдруг усмехнулся и спросил: — Ну что, заучка Грейнджер определит состав зелья и для чего оно? — он сделал паузу. — По запаху.

Гермиона нахмурилась, как будто решала важную задачу на экзамене: посмотрела на зелье поближе, поднесла к свету, взболтнула. Все замерли в ожидании и наблюдали. Гарри спокойно и уверенно, Снейп скептически, а Дамблдор с добродушной улыбкой. Она наконец откупорила крышку, принюхалась раз-другой, закрыла крышку и торжественно произнесла:

— Это зелье, восстанавливающее память, точного названия не припомню, но состав видела в книге, — она осеклась и взглянула на всех по очереди. — Оно…

— Для ваших родителей, если вдруг Обливейт оказался слишком идеальным, — сказал Снейп и тут же скрылся с картины.

В глазах Гермионы мелькнули слёзы, и она прижала бутылёк двумя руками к сердцу.

— Спасибо большое, огромное спасибо. Я не знала… Я думала… Спасибо вам большое, — шептала Гермиона не в силах высказать всю благодарность, которой заслуживал зельевар.

Гарри с улыбкой наблюдал за Гермионой, затем снова повернулся к бывшему директору Хогвартса. Его гнев поутих, оставляя тлеющее раздражение, и ему захотелось поскорее убраться отсюда.



— Вы старый манипулятор, но, думаю, вам стоит сказать спасибо, за столько лет приключений и возможность быть с Гермионой.

Дамблдор кивнул, и Гарри с Гермионой, попрощавшись, вышли из кабинета. Держась за руки, они двигались по направлению главного выхода из замка, того самого, который несколько раз в день проверяли, пытаясь выбраться. Сейчас дверь просто открылась и они с счастливыми улыбками вышли на свежий воздух, вдохнув его полной грудью, радуясь весеннему солнцу, пению птиц и запахам вереска и жимолости.

Их поцелуй был прерван чьим-то лёгким покашливанием. Рон и Джинни. Они стояли в нескольких футах от них. Она с печальной улыбкой. Он с напряжённым лицом и стиснутыми в кулаки руками.

— Значит, всё решилось, — сказал Рон и засунул руки в карманы. — Вы теперь вместе, а говорили…

— Рон, — потупила взгляд Гермиона, но за неё ответил Гарри:

— Ты ведь знал, что так будет?

— Надеялся, что нет, — ответил Рон.

— Мама сказала, что на чужом несчастье своё счастье не построишь, и мы решили дать вам немного времени наедине, — заговорила Джинни тихим голосом. — Потому что вы и так много страдали, мы не должны решать за вас.

— Как будто в палатке у них было мало времени, — проворчал рыжий друг.

— Рон! — снова воскликнула Гермиона и, бросившись к нему, крепко сжала в объятиях. — Ты замечательный, — прошептала она ему на ухо и поцеловала в щёку.

— Но я не Гарри.

— Не Гарри, — согласилась она, и пока Гарри разговаривал с Джинни, прошептала: — Листья Болдо. Настойка из них снижает пигментацию кожи. Веснушки, хотя бы немного, пропадут и станут бледнее.

— Что? — он хотел было отпрянуть, но она его удержала. — Почему ты раньше не говорила?

— Я же не знала, что они у тебя на… таком месте, — она мельком взглянула вниз.

Рон покраснел и не стал спрашивать, откуда она знает. Гермиона отошла к Гарри и взяла его за руку.

— Мама потребовала, чтобы свадьбу вы играли в Норе, — с улыбкой сказала Джинни, но в глазах у неё стояли слёзы. — Так что в Австралии долго не задерживайтесь.

Гарри с Гермионой переглянулись.

— Мы постараемся поскорее, — кивнула последняя и ещё раз поцеловала теперь уже друзей в щёки.

Они вместе с лучшим другом, любовником, любимым двинулись с территории замка. Только мерцающие искры остались в том месте, откуда они аппарировали близ аэропорта Хитроу.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: