Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

Сердце Стефании колотилось, как сумасшедшее, пока он отворял ворота и загонял машину. Потом она робко вылезла из автомобиля и нерешительно остановилась. Самуэле взял ее за руку и потянул к дому.

– Пойдем, я сначала познакомлю тебя с Лучией. Это она разводит цветы. Уверен, что ты найдешь с ней общий язык, она добрейшая женщина. А потом я отведу тебя в сад. Думаю, синьор Джентилетти тоже там.

Они вошли в просторную прихожую, оформленную в сельском стиле, и Стефания вдруг почувствовала себя как дома. Она провела в похожей обстановке все свое детство на ферме родителей. Девушка даже улыбнулась от нахлынувшей ностальгии. Конечно, вся мебель и детали были совершенно другими, но атмосфера была точь-в-точь такой же.

Из прихожей две двери вели в кухню и в гостиную. Самуэле вошел в кухонную дверь, и Стефания, последовав за ним, увидела там немолодую пышную синьору, что-то стряпающую за большим столом. С плиты доносились такие ароматы, что у Стефании защемило желудок. Женщина, заметив движение, повернула голову в их сторону и посмотрела на вошедших рассеянным взглядом. Потом глаза ее оживились, и рассеянность превратилась в живой интерес.

– Buonasera, signorina4? – с несколько вопросительной интонацией произнесла она.

– Меня зовут Стефания, – смущенно проговорила девушка, протягивая ей руку. – Я флорист в вашем магазине цветов, продаю выращенные Вами растения…

– Охххх, как я рада с тобой познакомиться! – воскликнула синьора, и лицо ее засветилось искренней радостью. – К сожалению, руку пожать не могу, она вся в соусе, а вот в веснушчатую щечку чмокну, если позволишь, – засмеялась она и поцеловала девушку в щеку. – Ох, сколько веснушек! Какая прелесть, – протянула женщина, рассматривая Стефанию, словно та была очаровательной маленькой девочкой. – Самуэле немало рассказывал о тебе, а синьор Джентилетти просто в восторге от твоей работы. Я все прошу его пригласить тебя к нам!

– Но я не дождалась его приглашения и приехала сама, – по-прежнему смущенно улыбнулась девушка. Эта синьора ей определенно нравилась, но Стефании еще предстояла встреча с хозяином, и она опасалась, что он не будет так рад, как эта добродушная женщина.

– Меня зовут Лучия, – сказала та и лучезарно улыбнулась, полностью оправдывая свое имя5. – Присаживайся, я тебя сейчас чем-нибудь угощу, вот только закончу это блюдо. Потерпи минут пять.

– Ах, синьора, не беспокойтесь, я недавно обедала, – сказала Стефания. Это была святая правда, несмотря на то, что от восхитительных ароматов она внезапно ощутила волчий голод.

– Никаких «синьора» я не потерплю! – с наигранным возмущением произнесла Лучия. – Я откликаюсь только на имя! Самуэле, а ты, надеюсь, еще не проголодался после обеда?

– Я всегда голодный, как только попадаю на твою кухню, ты ведь знаешь, – подмигнул ей парень.

– Вот обжора, – покачала головой Лучия.

Стефания с радостью смотрела на них. Такая атмосфера царила на этой ферме, как у нее на миланской! Ей непреодолимо захотелось остаться тут жить.

– Стефи, мне сейчас нужно убежать и кое-что сделать. Ты пока поболтай с Лучией, а я тем временем узнаю, где синьор Джентилетти и садовник. Потом приду за тобой.

Стефания кивнула в знак согласия, и Самуэле умчался на улицу.

– Хороший парень, – улыбнулась Лучия, – только вечно голодный.

Стефания задорно рассмеялась.

– У вас с ним роман? – спросила женщина, понизив голос.

– Нет! – испуганно воскликнула Стефания.

– Не переживай, он только мне рассказал, что влюблен в тебя, никому больше.

– Нет, Лучия, Вы ошибаетесь! Мы просто друзья с ним.

– Ах… Может, это он для тебя лишь друг, а он в тебя влюблен по уши. Вчера поведал мне, что мечтает привезти тебя сюда, чтобы ты осталась здесь жить. Правда, он не сказал, что сделает это прямо сегодня, – сказала Лучия, ставя перед Стефанией блюдо с разнообразными pizzette6.

– Нет, Лучия, у нас с Самуэле только дружба, – пылко заверила ее Стефания. Потом робко посмотрела на женщину. – Вы думаете, синьор Джентилетти разрешил бы мне поселиться на ферме? – несмело спросила Стефания. Но вовсе не потому, что хотела жить рядом с Самуэле, а потому что ей нравилось здесь.

– Если только прямо в доме, – задумчиво проговорила Лучия, внимательно посмотрев на девушку. – Все помещения для персонала уже заняты. Но Лука не сдает комнаты в доме. Тут останавливаются только друзья и родственники. Да мы вот с ним занимаем две комнаты… Хотя я была бы рада, если бы тут поселился кто-нибудь. Скучно весь день находиться одной. Конечно, ко мне заглядывают на обед работники, но они все садятся своими группками, с ними особо не поболтаешь. А вечерами все расходятся по своим семьям или по своим комнатам в общем доме для работников. А мне так хочется вечерком поболтать с кем-то за чашечкой кофе.

– Вы здесь одна женщина? – удивилась Стефания.

– Теперь да, – вздохнула она. – Ко мне иногда дочка с внуками заезжает, но у нее дети, муж, и она живет у него, в городе.

– Теперь? – переспросила Стефания. – Когда-то раньше было по-другому?





Лучия вздрогнула, словно выдала какой-то большой секрет.

– Мммм… Я… Да, раньше было больше тех, с кем можно было поболтать, – сказала женщина, покраснев.

– А что изменилось?

– Времена изменились… – немного нервно ответила она. – Теперь нет необходимости держать разный персонал в доме. Ты кушай, не стесняйся! – попыталась она уйти от темы.

– Раньше здесь жило больше народу? – не унималась Стефания.

Лучия негодующе посмотрела на нее, но потом рассмеялась.

– Вот ты любопытная рыжая красавица! Да, раньше здесь жила большая семья, Лука был маленький. Но теперь он вырос. Ему одному много не надо.

– Но почему он остался один?

В этот момент дверь в кухню распахнулась, и вошел Самуэле.

– Стефи, пойдем! Садовник сказал, что хозяин в абрикосовой роще. Как раз можно там поговорить. Там рядом цветники Лучии. Ты не против, если я покажу ей твое богатство? – иронично спросил парень у женщины.

– Иди-иди, – махнула на него Лучия, прогоняя из кухни.

Стефания с Самуэле вышли из дома и направились вдоль нежилых помещений в сторону садов. Сначала их встретили стройные ряды виноградников сбегающих вниз с пологого холма. На кустиках висели неспелые, но уже тяжелые виноградные кисти. Вдали за ними на лугу паслись овцы. Когда они прошли виноградник, то их взору предстала абрикосовая роща, в которой шел сбор плодов.

– Чао, Антонио! – окликнул Самуэле пожилого старца в соломенной шляпе, светлой льняной рубашке и широких легких штанах. Тот обернулся, и в Стефанию впились хитрые маленькие глазки.

– Чао, Самуэле, – тут же заулыбались глазки, внимательно разглядывая девушку.

– Это Стефания, флорист в нашем магазине. Она хотела бы посмотреть цветники и поговорить с синьором Джентилетти на эту тему. Ты не знаешь, где он, случаем?

– Там, в конце сада, – махнул пожилой мужчина в конец абрикосовой рощи, подозрительно ухмыльнувшись. – Можете пойти поискать.

– Самуэле! – вдруг раздался откуда-то сверху женский голосок. – Подойди сюда и помоги мне! Я тебя уже заждалась.

Самуэле скорчил недовольную гримасу, какая бывает у человека, которого отвлекли от любимого занятия.

– Моей племяннице ты ведь не смеешь отказать, правда? – подмигнул ему Антонио.

– Стефи, подожди меня минут 10 или сходи пока сама и поищи. Там ребята тебе подскажут.

Стефания неуверенным взглядом обвела рощу, с восхищением отмечая, как кипит здесь работа. Ей даже стало совестно, что она приехала сюда отвлечь хозяина в такой период сборки урожая своими несрочными и неважными вопросами. Ее крошечный магазинчик на фоне этого огромного абрикосового сада казался именно неважным делом. В довершение ко всему она поймала на себе странный взгляд этого пожилого итальянца, явно неаполитанского происхождения, и почувствовала себя еще более неуютно. Она казалась себе праздно шатающейся на фоне этих работающих людей.

4

Buonasera, signorina (it.) – Добрый вечер, синьорина?

5

Lucia – имя происходит от слова «luce», что означает «свет». А само имя означает «светящийся, сверкающий».

6

Pizzetteчто-то вроде маленьких пицц: на тесто сверху кладут различные закуски и запекают в духовке.