Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 18

Эрик запнулся, а Марвел про себя закончила фразу: «Она создала в академии агентурную сеть и была куратором Ингвольда». Да, улики лишь косвенные, но для императора Алитара этого достаточно, чтобы заточить принцессу в темницу. А ведь именно детектив Вик вычислила шпионку Клэр. Марвел всего лишь выполняла задание в качестве наемной сыщицы, но Эрик вряд ли простит, если узнает правду. Эх, зря она затеяла эту беседу: у каждого своя правда.

– Не отталкивай Глеба и декана Моргана, они друзья, – напоследок посоветовала Марвел.

– У меня больше нет друзей! В этом мире каждый сам за себя. – Резко ответил капитан. – Спасибо за попытку поговорить по душам, но впредь прошу больше этого не делать. Я ясно выразился, лира Уэлч?

– Все предельно ясно, капитан Фрайберг, – ответила Марвел и покинула дирижабль.

Может, Эрик и прав: так будет лучше. Никто не поможет ему справиться с собственными демонами. И никто не разделит с ним его боль. Ей ли не знать? Леди по рождению, которой пришлось примерить на себя разные роли от подавальщицы в таверне до сыщицы и адептки. А каково быть сыном повитухи и внезапно узнать, что ты наследный принц? Повернись жизнь иначе, на месте императора Алитара мог оказаться Фрайберг. Входя в учебный цех, Марвел постаралась выкинуть из головы неприятный разговор с капитаном. Ее ждало другое, не менее суровое испытание. Магистру Уэлч предстояло провести первое практическое занятие для группы первокурсников и желательно не опозориться.

Двенадцать адептов первого курса факультета магической механики сидели за широкими длинными столами в цехе для практических занятий и ждали от новоявленного магистра Уэлч откровений. Марвел изучали и оценивали. Она представилась и коротко рассказала о плане занятий: все это они успела обсудить с Райнером и Пирсом до обеда. С Германом пришлось сотрудничать, ведь их занятия были связаны. Сначала магистр Уэлч должна была отработать с адептами практику наполнения кристаллов энергией, соотнося с магической шкалой Стерлинга. А на втором этапе магистр Пирс научит студентов правильно встраивать артефакты в приборы и устройства, применяя заклинания и вплетая схемы.

– Можно вопрос? – обратился к ней темноволосый юноша.

Кажется, Марвел видела его осенью в компании Томаса Грина, брата Талулы, который считал адептку Уэлч выскочкой.

– Слушаю вас, – кивнула она.

– Насколько я знаю, вы в академии без году неделя, а до этого прошли лишь домашнее обучение. Чему вы можете нас научить?

Студент вызывающе усмехнулся и обвел взглядом сокурсников, ища поддержки. Марвел услышала несколько одобрительных смешков.

– Ваша фамилия?

– Адепт Коллинз. Мел Коллинз, – высокомерно ответил адепт и добавил: – Мой отец…

– Меня не интересует, кто ваш отец, – перебила Марвел юношу, вспомнив, как точно так же на экзамене заявил об отце-министре Томас Грин. – В академию принимают не за чужие заслуги, а оценивают ваши собственные, хотя у аристократов есть преимущество при поступлении. Подойдите ко мне, адепт Коллинз.

Юноша громко хмыкнул и неторопливо направился к преподавательскому столу. Марвел поборола волнение. На всякий случай вспомнила, как в ее последнем деле главным подозреваемым в убийстве дочерей высокопоставленных горожан оказался опасный маньяк, племянник мэра города. Уж если ей удалось одолеть безумного убийцу, то с высокомерным студентом она как-нибудь справится.

Марвел достала из коробки небольшой кристалл и попросила адепта:

– Выберите один для себя, пожалуйста.

Коллинз вытащил средней величины прозрачный камень. Кристалл заискрился под лучами заглянувшего в окна цеха послеполуденного солнца. Марвел водрузила на подставку свой камень и жестом пригласила студента присоединиться. Остальные ученики приподнялись со своих мест и вытянули шеи.

– Полагаю, у вас нет проблем с теорией. Ректор Стерлинг лично читает курс об энергетических накопителях и правилах передачи кристаллам магии.





Студенты закивали, кто-то произнес «так и есть», а Марвел продолжила:

– Раз теорию вы знаете, займемся практикой. Мы с адептом Коллинзом наполним кристаллы энергией и запечатаем артефакты заклинанием. По шкале Стерлинга подзарядка в две октавы.

– Мы что, создаем простейшие артефакты для бытовых приборов? – высокомерно фыркнул Коллинз. – Вообще-то я уже заряжал накопители для телеграфонов.

– Значит, с этим заданием вы легко справитесь, – заметила Марвел.

– В чем тогда смысл упражнения, раз это легко? Что вы хотите проверить? – высокомерно уточнил один из адептов.

– Прежде чем приступить к более сложным заданиям, мне необходимо определить ваши навыки. Заодно и отвечу на вопрос о моем опыте. Что ж, начнем!

Марвел посмотрела на адепта, тот кивнул в знак готовности и поднес ладони к кристаллу – обычная практика для большинства магов. Она и сама любила дотронуться до камня пальцами, чтобы почувствовать, что называется кожей, фактуру, ауру, войти в резонанс. Но она могла передать энергию накопителю и не касаясь его. Адепт Коллинз прикоснулся пальцами к кристаллу, а она ощутила прохладу. Маленькие капельки воды устремились к камню, кружа брызгами. Коллинз оказался магом воды и довольно таки сильным, раз быстро призвал стихию. Марвел понравилось увиденное, и она сосредоточилась на своем накопителе. С кончиков пальцев сорвались желтые искры, тонкими иглами они вонзались в поверхность кристалла, настойчиво проникая внутрь, к сердцевине. Марвел чувствовала стихию огня, ощущала связь с камнем, энергия свободно перетекала в артефакт. Несколько месяцев, проведенных в академии, позволили ей отточить навыки, а подсказки Фрайберга и Райнера помогли сократить время, необходимое для подзарядки кристалла. И спустя полторы минуты прозрачный камень вспыхнул желтоватым свечением, впитав в себя огненную энергию, а Марвел, произнеся про себя слова заклинания, запечатала артефакт. А затем положила ладони на каменную столешницу, усмиряя свой огонь.

– Ух ты! – раздался восторженный шепот студента, который перегнулся через стол, чтобы лучше рассмотреть происходящее.

– Ничего себе, – присвистнул другой адепт.

Марвел благодарно улыбнулась зрителям и повернулась к Коллинзу, наблюдая за тем, как он не может выполнить задание. Ему легко удалось призвать стихийную магию, но теперь никак не получалось наполнить энергией кристалл. Брызги воды каплями оседали на поверхности камня, а затем медленно стекали на столешницу, не проникая в сердцевину камня. Еще через три минуты тщетных усилий с Коллинза спала спесь, и он помрачнел.

– Протяните невидимый луч от своего сердца к сердцу камня. Работайте так, словно кристалл – живой организм, – подсказала Марвел. – Привлеките ментальную магию, прикажите стихии наполнить камень, добавьте заклинание взаимодействия с неживыми предметами.

Адепт покосился на магистра, на секунду ослабив контроль. И брызги вмиг разнеслись по комнате. Студенты, сидевшие за первым столом, зафыркали, получив неожиданный водный душ. Коллинз тут же призвал стихию, и искрящиеся капли вновь окутали камень. Закусив нижнюю губу, адепт сосредоточенно смотрел на кристалл. Вероятно, он все же воспользовался советом магистра, потому что вскоре капли преобразовались в острые голубые иглы. Они робко проникли в накопитель, наполняя его энергией.

– Достаточно, – произнесла Марвел, заметив, как ровное серебристое свечение окутало кристалл. – А теперь отзовите стихию, иначе накопитель взорвется. Эти кристаллы не предназначены для большого вброса энергии.

Адепт прошептал заклинание запечатывания, а затем прикрыл веки и сложил ладони вместе, успокаивая свою стихию. Спустя минуту Коллинз выдохнул с облегчением. На столе красовались два небольших кристалла, желтый и серебристый, превратившиеся по воле магистра и адепта в артефакты.

– Здорово! – воскликнул один из учащихся.

– Молодец, Мел! – подбодрил друга второй.

– Неплохо. Вам потребовалось восемь минут, – сообщила студенту Марвел. – Возвращайтесь на место.