Страница 1 из 7
Андрей Станиславович Монамс
Восемь ключей от Корфу, или Остров святого Спиридона
Издательский Дом «Бауэр Медиа», издательство популярных женских журналов, по данным TNS России входящее в ТОП-3 по совокупному тиражу, представляет новую серию популярной литературной коллекции журнала «ВСЁ ДЛЯ ЖЕНЩИНЫ».
© А. С. Монамс, 2019
© ООО «Бауэр-Медиа», 2019
Предисловие
Начну книгу с вопросов к читателю.
А ну-ка, догадайтесь…
На каком острове самая большая плотность мужчин, имеющих имя Спиридон?
На каком острове произошло морское сражение, о котором Александр Васильевич Суворов сказал, что он мечтал хотя бы мичманом быть, но участвовать в нём?
Какой греческий остров за всю историю Греции никогда не входил в Османскую империю?
Где родился министр иностранных дел Российской империи периода «наполеоновских войн» и первый правитель современного греческого государства?
На какой остров и зачем едут российские бизнесмены и селебрити, если всё у них «идет не так» и никакие другие способы решения проблем не помогают?
Где родился первый митрополит Астраханской и Ставропольской епархий?
Какой остров описан Александром Сергеевичем Пушкиным в «Сказке о царе Салтане»?
На каком острове предположительно происходят события популярной советской оперетты «Вольный ветер», написанной в конце 40-х годов XX века Исааком Дунаевским?
Догадались? Конечно же, это остров Корфу! Ну кто его не знает?
Хотя стоп. По поводу «Сказки о царе Салтане» я, пожалуй, загнул. А. С. Пушкин ведь никогда за границей не был. Предел его путешествий – Бессарабия (то есть современная Молдавия, Кишинёв). Так что «чудесный остров» – литературная фантазия. А фантазия-то откуда взялась? Наверное, из рассказов его современников филэллинов. Как раз в этот период началось движение за освобождение Греции от османского ига. А золотые орешки, в которых «ядра чистый изумруд»? Похоже, это фисташки с греческого острова Эгина в Эгейском море. Да, остров Корфу не подходит.
Да и насчёт оперетты «Вольный ветер», видимо, тоже вопрос. Оперетта была написана в 1947 году, когда шла гражданская война в Греции. Гражданская война в Греции завершилась высылкой большого числа участников греческого сопротивления из страны на утлых судёнышках под дулами пушек в «никуда». Уинстон Черчилль постарался (а он, между прочим, посещал остров Корфу).
Принял этих вынужденных переселенцев Советский Союз и поселил в… Узбекистане. Благо, природа Узбекистана очень напоминает Грецию. Не хватает только моря и оливковых деревьев. А симпатичных осликов в конце 1940-х годов в Узбекистане, как и в Греции, было много. В общем, найдите на YouTube эту оперетту, посмотрите и решайте сами, где всё происходило. Я же считаю, что действо происходило на Корфу.
Если хотите, спросите у авторов либретто. Их было трое: В. Винников, В. Крахт и В. Типот. Кто-то из этих троих наверняка бывал на Корфу, так как они родились ещё до «эпохи исторического материализма». Правда, достучаться или дозвониться до них практически невозможно – они родились слишком давно и уже покинули нас. Между прочим, Виктор Яковлевич Типот (ударение на последний слог) был основателем Московского театра сатиры. Его фамилия подозрительно напоминает греческое слово «типота», что означает «ничего».
Ну, а теперь серьёзно. Остров действительно очень интересный, побывать на нём стоит. Это не просто остров, а живой организм, который обладает собственным характером. Если не понравитесь Острову (будем его так называть для краткости), то вы определённо никогда второй раз туда не приедете. Так что имейте в виду: не Остров должен понравиться вам, а вы Острову.
На Острове находятся мощи святого Спиридона Тримифунтского. Он считается покровителем деловых людей. На поклонение его мощам на Остров стекаются паломники со всего мира. И всем, кто обращает свои молитвы к святому Спиридону, он помогает. Каждый год сапожки, которые надеты на ноги святого Спиридона, снашиваются и заменяются на новые. Это одно из обыденных чудес святого Спиридона. О других чудесах поговорим позже.
В порт Острова заходят самые большие по размерам круизные лайнеры, которые только можно себе представить. И каждый турист, путешествующий на этих циклопических размеров кораблях, увозит с собой частичку Острова.
Итак, разберёмся, чем для вас будет полезна эта книга. Если коротко, это – инструкция по организации отдыха на острове Корфу для тех, кто приехал сюда впервые. Для тех, кто собирается приехать второй раз, книга тоже будет полезна. А если более широко, это книга для тех, кто в своём развитии уже миновал стадию «утомлённого туриста», мечта которого в отпуске лежать на пляже отеля «всё включено».
Эта книга для тех, кто бодр, любознателен и готов к приключениям. Для тех, кто эффективно работает и не менее эффективно отдыхает. Для тех, кто хочет насладиться божественными видами, познать интересные места и познакомиться с образом жизни приветливых и жизнерадостных людей, населяющих этот чудесный остров Керкира, он же Корфу.
Остров Корфу – не самый большой по площади греческий остров, но очень интересный. Кстати, он даёт приехавшим на него массу возможностей. Каких? Узнаете из книги.
Остров просто «нашпигован» достопримечательностями. Там огромное количество разнообразных пляжей. Много исторических уголков и памятников. Немало природных заповедных мест. Есть много объектов, связанных с религиозным паломничеством.
Старая крепость Корфу
Остров является отличной стартовой площадкой и базой для изучения материковой Греции, южной Италии и Албании.
Познакомиться с Корфу за один приезд невозможно. Но изучив эту книгу, вы сумеете провести время на острове максимально интересно и продуктивно. Вы сможете побывать в тех местах, которые интересны лично вам.
А если после первого посещения Корфу вы почувствуете, что будете приезжать сюда ещё, то сохраните эту книгу. Она будет помогать вам в каждый ваш следующий приезд на Остров. Ну а если Остров вас не зацепит, подарите книгу своим знакомым, планирующим поездку в Грецию. Они наверняка будут вам за это благодарны.
Ну и, конечно, перед поездкой на Корфу, если будет свободное время, не помешает перечитать трилогию Джеральда Даррелла о его жизни на острове Корфу. Или посмотрите сериал Би-би-си, который так и называется – «Дарреллы». А лучше и почитайте, и посмотрите, ведь содержание книг и сериала дополняют друг друга.
Чтобы погрузиться в атмосферу Острова, представьте себя подростком, который начитался исторических романов и теперь желает своими глазами увидеть центр Средиземноморья. А ещё горит желанием лично посетить места, где ходили герои «Илиады» и «Одиссеи», императоры Древнего Рима, защитники Византии, норманнские завоеватели, рыцари-крестоносцы, венецианские купцы, пираты Средиземного моря, французские бонапартисты, русские флотоводцы и английские «протекторы»…
Уф-ф-ф… Устал перечислять. А ведь ещё не всех перечислил.
Книга построена так, чтобы ею можно было пользоваться как руководством к действию для решения неожиданно возникающих на острове Корфу вопросов. Поэтому и главы называются «ключами». Удобство пользования книгой заключается в том, что каждую главу можно читать отдельно, в зависимости от того, что вас больше в данный момент интересует.
Так для чего нужны «ключи»? Для того, чтобы не потеряться в многообразии фактов и возможностей, которые открывает остров Корфу. И самое главное, «ключи» нужны, чтобы экономить время (а иногда и деньги) и делать правильный выбор.
«Ключ 1. История Корфу» позволит понять характер корфиотов и связь Острова с Европой (в том числе с Россией). Вы без труда сможете наметить маршруты экскурсионных поездок по острову.