Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 26



Надеюсь, ты собираешься приехать на выходные. Без тебя тут правда тоскливо. Не с кем выпить по бокалу огневиски и обрасти пылью в библиотеке. Нюниус тебя не обижает? Если обижает — только скажи, я ему все патлы вырву с корнем. Гарри хотел бы увидеться с тобой перед Хогвартсом, потому что у Хогвартса много ушей, а у него есть к тебе разговор, я думаю.

С нетерпением жду,

Твой Сириус».

Саншайн вздохнула, сложила письмо в два раза и положила его во внутренний карман мантии. Конечно, она приедет на выходные, на Гриммо. Она тоже соскучилась по Блэку. А еще она боялась, что Сириус завоет от тоски и опять сбежит гулять. Ей было достаточно одной перепалки с Люциусом Малфоем, больше ей не надо.

— Тебе нужно будет найти укромное место для курения, когда в Хогвартс приедут ученики, — Северус материализовался словно из неоткуда. Верити всегда удивлялась его способности появиться и быть незамеченным для ее обостренного слуха.

— Я думаю, это не будет проблемой. В темницах Слизерина есть такие места, в которые, судя по количеству паутины, даже нога Филча не ступала.

— Я не хотел тебя пугать, — Снейп поравнялся с Саншайн, посмотрев куда-то вдаль. Он говорил о своем неоднозначном жесте.

— Посмотри на меня, Северус, — девушка усмехнулась. — Разве меня можно чем-то напугать?

— Можно. Если хочешь узнать, чем именно, могу притащить боггарта.

Верити вспомнила один из уроков Люпина. Тогда, когда для Гарри Поттера боггарт обратился в дементора, а для самой Верити — в оборотня с яркими желтыми глазами. Интересно, во что боггарт обратился бы сейчас?

— Не стоит, обойдемся без этого, — вежливо отказалась Саншайн, — И ты меня действительно не напугал. Скорее, слегка смутил.

— Тогда не стой столбом, проведи инвентаризацию в классе зельеварения. А потом можешь ехать на все выходные к своему дражайшему Сириусу.

— Все еще не помню, когда это Блэк успел стать «моим», — к удивлению, Верити испытала огромное облегчение, когда Северус вернулся к своей привычной язвительности.

— Идите работать.

И Верити пошла. В кабинете зельеварения явно давно никто не проводил ни уборку, ни инвентаризацию. Котлы были свалены в кучу в углу аудитории, на столах скопилось изрядное количество пыли. Саншайн взяла тряпку и стала протирать парты совсем по-маггловски. Все-таки иногда она устает от волшебства в своей жизни. Может, узнай она, что умеет колдовать, в детстве, такого бы не происходило. Но узнала она в двадцать семь, сейчас ей почти тридцать один, и волшебные палочки иногда навевают тоску. Тоску по прошлой жизни, где, может быть, было не так увлекательно, но зато безопасно. Зато Верити не боялась в одночасье потерять всех, кто ей дорог.

Ремус, Рэми, Сириус, Северус, Гарри, близнецы Уизли… слишком много имен в списке, которые когда-нибудь придется начать зачеркивать.

Закончив с уборкой, Верити вернулась в покои, которые делила со Снейпом. Он вновь корпел над бумагами, свеча, которая освещала стол, почти догорела. Девушка сменила ее на новую, стало светлее.

— Надеюсь, ты отправишься на Гриммо, а не в свое прошлое в порыве ностальгии, — Северус закрепил перо на подставке и сложил руки в замок.

— У меня и мысли не было отправиться в свое прошлое. Я хочу жить дальше.

— Тогда верни кольцо, которое подарил тебе твой бывший волк.

Волшебница опешила.

— Я знаю, что ты все еще хранишь его. В память о своем прошлом. Так зачем о нем вспоминать, если хочешь жить настоящим?

— Ты в память о прошлом хранишь воспоминания и вину, а я предпочитаю хранить что-то материальное.

— Только вот я не особо горю желанием жить. Ни настоящим, ни будущим, не прошлым.

— Снейп, это не твое дело, храню я кольцо или нет.

Темные глаза сверлили взглядом Верити. Но больше Северус ничего не сказал. Саншайн на мгновение сжала губы в тонкую нить, а потом вышла из покоев, далее вообще покинула территорию Хогвартса и аппарировала на площадь Гриммо, не попрощавшись с учителем зельеварения.

Зачем прощаться, если твердо уверен, что еще вернешься?

В фамильном особняке Блэков, как всегда, было шумно. Как только Верити зашла в дом, мимо нее пробежали близнецы Уизли, следом завизжала Молли, и запахло порохом или чем-то похожим. Через секунду, перекрикивая мать рыжего семейства, завизжал и портрет Вальбурги Блэк.



— Я вас поймаю, и вы будете наказаны вплоть до первого сентября! — затыкая уши от ора Вальбурги, заявила Молли, выйдя в коридор. Все ее лицо было покрыто сажей

— Полукровки! Грязь волшебного мира! — ругалась Вальбурга.

— Это не мы! — заявили откуда-то со второго этажа братья.

Верити тихонько хохотнула. На душе стало тепло, будто бы Саншайн наконец нашла свое место в жизни.

— Верити, проходи, только будь аккуратна: эти сорванцы расставили по всему залу ловушки, — Молли Уизли поморщилась от непрекращающегося крика портрета и поспешила покинуть коридор.

— Мама, хватит орать! — из поворота возник Сириус, тоже морщась. Он поспешил задернуть портьеры, и Верити привычно помогла ему. Когда Вальбурга наконец успокоилась, Блэк посмотрел на подругу и поначалу даже растерялся.

— Верити… — он улыбнулся самой теплой улыбкой, на которую был способен. — Не ожидал увидеть тебя в пятницу вечером. Думал, ты, если и приедешь, то только завтра.

— То есть тебе пришло в голову, что я могу не приехать? — хохотнула Саншайн вновь. Сириус вдруг потупил взгляд:

— Я… неважно. Рад тебя видеть.

— Я тоже рада тебя видеть, Сири.

Блэк решил, что его бросили, это было очевидно. Признаться, Верити сама в этом виновата: последние два дня она не писала письма Сириусу, и тот, видимо, сделал свой вывод.

— Нашел в библиотеке одну занятную книженцию про зельеварение, думаю, тебе будет интересно.

— Там, где я работаю и живу, уйма книг по зельеварению, Сириус, — Верити улыбнулась.

— Такой точно нет. Моя матушка собирала свою коллекцию. Пойдем.

Блэк и Саншайн прошли в библиотеку, где уже сидела Гермиона с толстым фолиантом в руках. Поздоровавшись с Верити, девочка перестала замечать копошения во внешнем мире, поглощенная чтением.

— Вот, — Сириус протянул подруге старую потертую книгу. Верити прочитала название:

«Зелья для молодых волшебниц».

— Сириус, — девушка захохотала, — Ты серьезно? Что там? Зелье для призыва принца на белом коне?

— Почитай — узнаешь, — заговорщически произнес Сириус.

Саншайн приняла книгу весьма скептически, но все же, приняла.

За обедом Верити услышала новости о деятельности Ордена Феникса. Не то что бы много — за столом присутствовали дети, и взрослые не спешили раскрывать все тайны. Ремус, как писал Сириус, действительно повеселел, перебрасывался шутками с Нимфодорой. Это вызывало у Верити жгучее желание тут же встать из-за стола, не доев, запереться в библиотеке и надымить там сигаретами до состояния «где фонарик, ничего не видно». Положение спас Блэк:

— Собаку выгуляешь? — с улыбкой спросил он.

— А потом Молли не пустит нас обратно домой, а Дамблдор — меня обратно в Хогвартс.

— Я все продумал. И уже даже договорился с Молли. А Альбусу знать не обязательно, — Сириус перестал ковырять вилкой курицу на своей тарелке. — Я приготовил Оборотное зелье, пришлось позаимствовать парочку волос у девушки-магла. Выпьешь его, я обращусь в пса, и пойдем, погуляем. Я даже попросил близнецов купить ошейник с поводком. Они, правда, еще долго потом шутили про ролевые игры…

— Сириус, это плохая идея. Конспирация, конечно, неплохая, но идея ужасная.

— Пожалуйста, — взмолился Блэк. — Я не могу вечно сидеть в четырех стенах, я двенадцать лет сидел, думая об одном и том же. Тем более, этот дом когда-то принадлежал моей матери. Как вспомню молодость — так сразу мерзко на душе становится…