Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 19

Раздался тихий щелчок, дверь открылась, и мистер Рот поднял руку, приглашая новоприбывшую пройти в кабинет.

– А, мисс Андерсон. Прошу, входите. Вы знакомы с мистером Хиллом?

– К сожалению, пока нет, – ответил мелодичный голос.

Слегка нахмурившись, я быстро выпрямился и повернулся к ней. Мисс Андерсон тоже была драконом. Более того, тоже детенышем. Единственным детенышем, с которым я общался до этого, была моя сестра, остальные драконы были либо старше меня, либо выше по рангу. Но эта девушка на вид была всего на год или два старше меня. Статная и красивая, она была одета в легкую синюю юбку и туфли на каблуках. Было заметно, что в этой одежде ей немного некомфортно и что она бы с большим удовольствием носила джинсы и футболку. Светлые, почти серебристые волосы были собраны в высокую прическу, которая выгодно подчеркивала ее острые скулы. Взгляд огромных ярко-голубых глаз был направлен прямо перед собой.

– Это Мист, – представил ее мистер Рот. Она никак не отреагировала и не отвела от меня отрешенного взгляда огромных ярко-голубых глаз. – Мисс Андерсон, это мистер Хилл. Надеюсь, вы хорошо поладите.

Я скрыл удивление. Назвав ее по имени, Рот тонко намекнул ей – всем нам, – что главным был я. Хоть она была немного старше меня и, возможно, уже проработала здесь какое-то время, мы были не на равных. Я надеялся, она не будет ставить под сомнение мое положение. Но Мист протянула мне руку, как будто эта встреча была чем-то само собой разумеющимся.

– Приятно познакомиться, мистер Хилл, – сказала она. Ее голос был так же холоден, как и выражение лица. Я широко улыбнулся в ответ на ее взгляд, и мы пожали руки.

– Мист. Я тоже очень рад.

– Мисс Андерсон – наш новый оперативник, – продолжил мистер Рот. Он, казалось, и не заметил, что, когда мы смерили друг друга взглядами, между нами возникло напряжение. Или ему просто было плевать. – Наставник мисс Андерсон об ученице исключительно высокого мнения, и мы считаем, что мисс Андерсон прекрасно подходит для выполнения этого задания. Она будет помогать вам искать нашу своенравную Эмбер. Мисс Андерсон, – мистер Рот обратился к ней. – Пожалуйста, представьте мистера Хилла остальным членам его команды. После этого мне бы хотелось, чтобы вы проводили мистера Хилла в его кабинет. Я бы сделал это лично, но через несколько минут у меня должна состояться встреча с вашим наставником. Мистер Хилл… – он повернулся ко мне. – Вы считаете, что действуете в интересах вашей сестры? Верните ее в «Коготь». Ее место здесь. Мы будем следить за вашими успехами.

Я вежливо кивнул, понимая, что он подразумевает под этими словами.

«Мы будем следить за вами. Не разочаруйте нас».

«Не разочарую», – пообещал я про себя и повернулся, чтобы уйти.

Я вышел из кабинета следом за Мист. В дверях я чуть не врезался в нового посетителя. Я поспешно отступил назад и извинился. Она же едва обратила на меня внимание. Когда я увидел знакомые изумрудно-зеленые глаза, мое сердце ухнуло вниз. Лилит, убийца из элитного отряда «Гадюк», коротко кивнула мне в знак приветствия, прошла в кабинет мистера Рота и закрыла за собой дверь.

У меня появилось нехорошее предчувствие.

«Почему здесь Лилит? – подумал я. – Неужели она… – я взглянул на Мист. Она шла рядом со мной, не глядя на меня. – Неужели она наставница Мист? Поэтому она здесь?»

Это насторожило меня. Я вошел в лифт следом за своей спутницей и смотрел, как она нажимает кнопку на панели. Она так и не взглянула на меня. Двери лифта закрылись. Он начал движение.

– Значит, – эхо голоса Мист отразилось от стен крошечной комнаты, заставив меня врасплох. Я ожидал скорее, что она будет молчать и держаться отдаленно, а говорить станет только тогда, когда в этом будет насущная необходимость. Я уже был готов сам начать разговор, и то, что она меня опередила, меня очень удивило, – ты Данте Хилл.

Это было дерзко. Кажется, если у меня не получится ее задобрить, все кончится открытым конфликтом. Я мог бы использовать свое положение, чтобы добиться от нее повиновения – в конце концов, Рот решил, что я буду руководить процессом поисков. Однако озлобленные подчиненные не способствуют достижению быстрых результатов. Если я хочу быстро найти Эмбер, мне нужно, чтобы Мист была на моей стороне.

Я улыбнулся, прислонился к стене и с самым невозмутимым видом засунул руки в карманы.

– Да, – любезно подтвердил я. – А ты, похоже, удивлена, Мист. Дай угадаю… Ты думала, что я буду выше.

Выражение лица Мист не изменилось.

– Хамелеон в деле, – она подняла тонкую бровь, – используешь юмор, чтобы выйти из напряженной ситуации. Классическая техника обезвреживания.

Я продолжил улыбаться.

– Сработало?

Она моргнула. Уголок ее губ дернулся.

– Нет, – ответила она, хотя ее взгляд говорил об обратном. – Но спасибо, что попытался. К сожалению, я хорошо подкована в различных техниках фракции. Боюсь, твои навыки ко мне не применимы.

– Это только пока.

Лифт проехал первый этаж. И мы все еще спускались. Проехали цокольный этаж, подвал и продолжали спускаться под землю.

– Ты имеешь что-то против хамелеонов? – продолжил я, спрашивая себя, сколько подземных этажей было в этом здании. Цифры, горящие над дверью лифта, прекратили свой отсчет.

– Вовсе нет, – ответила Мист. – Хамелеоны имеют очень важное значение в работе организации. Каждый из нас занимает свое место, – она смерила меня оценивающим взглядом. Глаза ее были предельно честными. – Мне не нравится, когда от меня скрывают жизненно важную информацию, особенно когда я должна делать свою работу.

Я нахмурился.

– Ты считаешь, что я что-то от тебя скрываю? Достаточно поспешный вывод. Мы только что встретились.

– Не вы, мистер Хилл, – Мист говорила подчеркнуто вежливо. – Но вы должны знать, что вся эта ситуация с вашей сестрой не нормальна. Почему она так нужна «Когтю»? Почему организацию интересует Кобальт, я могу понять – он опасный дезертир, и он принес организации большой ущерб. Его деятельность больше нельзя игнорировать. Отступника надо остановить, это ясно, – она не отводила от меня пронзительного взгляда умных глаз. – Но почему «Когтю» так нужно вернуть ее? Зачем создавать столько проблем? Эмбер Хилл – детеныш, она не причинила организации никакого вреда и не сделала ничего полезного, – Мист прищурилась. – Что в ней такого особенного?

Ее слова встревожили меня. Она как будто озвучила мои собственные подозрения. Да, вся эта ситуация с Эмбер – не нормальна. Для того чтобы вернуть ее в организацию, «Коготь» привлек много людей, когда можно было с таким же успехом отправить за ней кого-нибудь из «Гадюк» и быстро покончить со всем этим. Странно даже то, что к ее поискам привлекли меня. Да, я ее брат, и нет никого, кто знал бы ее лучше. Но кого это волнует? Что в ней – в нас – такого особенного?

Однако я не собирался сообщать Мист, что разделяю ее беспокойство. Если я хочу вернуть Эмбер, если я хочу, чтобы в «Когте» у нас было будущее, я должен полностью контролировать ситуацию. Всегда. Нельзя показывать слабость, неуверенность или страх. «Когтю» не нужны драконы, которые не справились с возложенной на них миссией. И я не собирался проваливать задание.

– Боюсь, я не могу сообщить вам деталей, – сказал я. Мист только холодно посмотрела на меня, но не удивилась. В «Когте» информацией делились только тогда, когда это было необходимо. Это она поняла. – Если бы я мог, я бы непременно сделал это. Вам нужно знать, что наша главная цель – найти Эмбер. Старейший Змей желает вернуть ее в организацию. Почему – не важно.

Лифт остановился. Двери открылись. Мист еще секунду оценивающе смотрела на меня, а потом едва заметно кивнула.

– Конечно, – тон ее снова стал холодным и деловым. Она провела меня в холл. – Сюда, мистер Хилл. Я представлю вас остальным членам команды.

– Зовите меня Данте, – предложил я.

Тактический ход, направленный на то, чтобы завоевать ее лояльность. Мы прошли по длинному, ярко освещенному коридору, мимо нескольких дверей и подошли к двери в самом конце коридора. Мист без колебаний толкнула ее, и мы шагнули внутрь.