Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 76

Это Бен.

Бен

Сначала мне кажется, что я в кабинке один. Я опускаюсь на сиденье и с облегчением вздыхаю. Кабина разделена пополам темным занавесом. Внезапно из-за него слышатся какие-то сдавленные звуки.

Там кто-то есть. Или что-то.

У той половины, в которой сижу я, открытый верх. Посередине есть что-то похожее на руль с двумя кнопками.

«Взгляни одним глазком», — написано на одной. «Выпусти зверя», — на другой.

Я не знаю, что это значит. Мне вообще не хочется об этом думать. Ни на какие кнопки нажимать я не собираюсь.

Кабина медленно плывет вверх, и ее наполняет голос Сильвио. Даже огрев его по голове молотом, я не могу убежать от этого человека.

— Добро пожаловать на наш потрясающий аттракцион! Я рад, что вам хватило храбрости сесть в кабину Колеса Неудачи! Вы готовы к большому сюрпризу? Когда кабина окажется на самом верху, перед вами предстанут сражающиеся стороны! Один Отброс и один дикий зверь! Какие ужасы ждут вашего Отброса? Это лев? Или медведь? Или тарантулы? Прислушайтесь. Что вы слышите? У вас есть догадки? Спустится ли ваш Отброс живым вниз? — Вслед за этими словами раздается его маниакальный хохот и громко завывает сирена. — Дамы и господа! Самое время взглянуть хотя бы одним глазком! Хотите узнать, что там такое, прежде чем окажетесь на самом верху? Не надо стесняться! Вам же наверняка любопытно! Тогда почему бы не взглянуть?

Кнопка «Взглянуть одним глазком» пульсирует красным светом. Некое болезненное любопытство подталкивает к ней мою руку. Там, за занавесом наверняка кто-то из тех, кого я знаю. Да, но кто? Или что?

Нет, я не стану играть в эти дегенеративные игры.

— У вас осталось всего пять секунд! Так вы взглянете или нет?

Я отодвигаюсь от кнопки и закрываю уши. Я сижу, прижавшись к стеклу на другом конце кабины, как можно дальше от занавеса.

С высоты мне как на ладони виден весь цирк.

На дальней его стороне вдоль стены в сторону Аркадии крадутся шесть черных фигур. «Братство». Значит, им удалось проникнуть внутрь.

Внизу подо мной толпы Чистых устремляются к главному выходу. Я пытаюсь разглядеть в этой толчее Шона, но его нигде не видно. Затем мой взгляд выхватывает одинокую фигуру, неподвижно стоящую посреди этой давки. Сильвио. Вокруг него, вокруг всей этой обезумевшей людской массы кувыркаются и порхают десятки Хоши. А вон там, глядя на меня снизу вверх, стоит настоящая Хоши. Я узнаю ее где угодно.

Хошико

Я совершаю еще одну ошибку: застываю на месте и смотрю вверх на Бена. Он тоже смотрит на меня. Его рот открыт. Он что-то кричит мне и отчаянно указывает куда-то мне через плечо. Я оборачиваюсь. Расталкивая толпу, ко мне направляется Сильвио.

Колесо Неудачи расположено в дальнем конце цирка. Больше пойти мне некуда.

Я подбегаю к нему, запрыгиваю на металлическую раму и начинаю карабкаться наверх, все выше и выше, прямо к Бену.

Бен

Я с ужасом смотрю, как Хоши карабкается по металлической раме наверх, ко мне. Почему она это делает? Ведь как только кабина опустится вниз, нас схватят. Сильвио уже там, ждет. Со всех концов цирка к нам спешат охранники.

Хоши уже совсем близко. Я вздрагиваю, когда Сильвио и охранники открывают по ней стрельбу. Но она быстрая и ловкая, и всякий раз пули летят мимо.

Кабина по-прежнему плывет выше, к самой верхней точке обзора. Снова раздается голос Сильвио:

— Вы отказались от возможности взглянуть одним глазком. Время покончить с неизвестностью. Вы готовы?

Черный экран в середине кабины зажигается.

Хошико

Рядом с моим ухом от стекла со звоном отскакивает пуля. Охранники теперь окружили колесо со всех сторон и их прицел стал гораздо точнее. Я сдвигаюсь вбок и перескакиваю выше.

Я карабкаюсь вверх с левой стороны, мимо медленно плывущих вверх кабин. При этом я не забываю заглядывать в ту их половинку, в которой нет крыши. По идее, Бен уже где-то почти на самом верху. Если я смогу добраться к нему, прежде чем меня настигнет пуля, то запрыгну в кабину и сяду рядом.

Знаю, нас обоих поймают, но сначала я хотела бы оказаться с ним рядом. Я больше не повторю своей ошибки. На этот раз мы встретим судьбу рука об руку.





Зря мы разделились. Мы сильны только тогда, когда мы вместе.

Бен

Позади экрана есть толстая стеклянная панель. За ней кабина разделена еще надвое чем-то вроде решетки с дверью. В одной ее половине, в самом углу, сжался в комок Иезекиль.

В другой, разъяренный тем, что его заперли в таком тесном пространстве, хищно скалит зубы огромный тигр.

Хошико

Неким непостижимым образом мне удается избежать пуль и вскарабкаться на самый верх. Следующая кабина — это та, в которой сидит Бен. Я, цепляясь за жизнь, взбираюсь по гладкому стеклу и спрыгиваю внутрь.

И кидаюсь прямиком к нему в объятия. Но Бен не обнимает меня, как я надеялась. Он вообще никак не реагирует.

Я отстраняюсь и вопросительно смотрю на него.

Он словно прирос к своему месту. Его лицо бледное, как мел, почти как у Сильвио, а сам он дрожит. Взгляд неподвижно устремлен в одну точку за моей спиной.

На что же он смотрит? Я резко разворачиваюсь и вижу Иезекиля.

Он один на один со свирепым тигром.

Бен

Дверь между Иезекилем и тигром медленно ползет вверх. Если он и дальше будет сидеть в углу, смерти ему не миновать.

Прошлой ночью он был готов дать волчьей стае отпор. Он хотел стоять рядом со мной, в переднем ряду.

— Вставай, Иезекиль! — кричу я. — Вставай и сражайся. Давай! У тебя получится!

По ту сторону стекла Иезекиль поднимается на ноги. Он смотрит на меня глазами, полными сомнения и страха.

— Молодец! — снова кричу я. — Покажи ему, что с тобой шутки плохи!

Он поворачивается лицом к тигру и, пригнувшись, смотрит ему прямо в глаза. Затем подпрыгивает и приземляется, широко расставив ноги. Машет руками, издает свирепые звуки, как мы делали прошлой ночью. Боже мой, а он и впрямь храбрый мальчишка!

Увы, толку от этого мало. Тигр запрокидывает голову и рычит. Боюсь, номер, который прошел с волками, с ним не пройдет. Он огромен, свиреп, разъярен, и единственная доступная мишень рядом с ним — Иезекиль. Шестилетнему мальчишке его не запугать.

Иезекиль в панике смотрит то на меня, то на тигра. Тот присел на задние лапы.

Я больше не могу это видеть.

Хошико

Как обычно говорят в таких ситуациях? Борись или беги? Господи, с чего это Бен взял, что мальчонка сможет дать отпор огромному хищнику? Единственный ответ — это бегство.

Потолок в той части кабины, в которой заперт Иезекиль, покоится на перекрестных металлических прутьях.

— Подпрыгни вверх, Иезекиль! — кричу ему я. — Постарайся ухватиться за прутья!

Одновременно я что есть сил колочу кулаками по стеклянной панели, отделяющей нас от тигра. Тигр поворачивается ко мне. Иезекиль тем временем подпрыгивает и хватается за металлические прутья. Затем, подтянув вверх тело, забрасывает на них ноги. Он даже более ловок, чем раньше, когда я впервые увидела его при отборе кандидатов.

Тигр вплотную подходит ко мне. Теперь нас разделяют лишь считаные миллиметры стеклянной перегородки. Я с вызовом смотрю в его желтые глаза. Он совсем рядом, мне даже видны нитки слюны в его пасти, когда он разевает ее, чтобы издать очередной рык.

Я оскаливаюсь и рычу в ответ. Рядом со мной Бен делает то же самое. Нам нужно, чтобы внимание хищника было сосредоточено на нас.

Тигр в прыжке бросается к нам. Я усилием воли не даю себе отпрянуть. Тигр налетает на стекло, и оно сотрясается под его весом. Впрочем, похоже, оно крепкое, на нем ни единой трещинки. Будь здесь вместо нас Чистые, их жизням ничего бы не угрожало.