Страница 6 из 11
Через несколько минут Джеко вздохнул, дотянулся до стоявшей рядом тумбочки и вытащил из ее верхнего ящика небольшую пуговицу. Подбросил безделушку на ладони, а затем начал внимательно изучать изящные переплетения серебряных нитей.
Темнота послушно сгустилась, открывая уставшему человеку дорогу в мир снов.
Глава 2
За последние месяцы в кабинете начальника тайной стражи практически ничего не изменилось. По углам стояли те же самые шкафы и кресла, возле дальней стены располагался стол, на изуродованных демонической печатью досках лежали пачки доносов...
Возившаяся с бумагами Чери бросила в сторону зашедшего лорда исполненный страдания взгляд:
— Приятного утра, командир.
— Приятного утра... есть что-нибудь интересное?
Стражница покосилась на валявшиеся рядом письма и прошептала злобное ругательство.
— Все настолько плохо?
— Я бы казнила этих придурков. — Девушка раздраженно махнула рукой, смахнув на пол несколько листков. — Всех!
— Хватит возмущаться, — капитан подошел ближе и опустился в соседнее кресло. — Давай поговорим. Серьезно.
Чери, начавшая было собирать разбросанные бумаги, тут же выглянула из-за стола.
— О чем?
— О будущем. Хочу посоветоваться.
Настороженность во взгляде девушки сменилась растерянностью. Стражница вернулась на свое место и довольно-таки нервно поинтересовалась:
— Вы решили уйти со службы? Это из-за нашего разговора?
— Ты здесь не при чем. А я ничего не решил. Дело в другом...
Лорд коротко рассказал о гуляющем по городу слухе, беседе с трактирщиком и неожиданной аудиенции у императора. Потом замолчал, глядя на лежавшее рядом письмо.
Очередной донос очередного глупца, искренне считающего, что тайная стража способна решить все его жалкие проблемы...
— И чего именно вы от меня хотите? — Чери немного отодвинулась, скрестив на груди руки. — Я вас предупреждала.
— Мне не требуются нравоучения. Мне требуется твое мнение о происходящем.
— Вы разозлили эту дрянь, она вам мстит. Причем мстит очень глупым образом. Императору это не нравится, он захотел с вами поговорить, но разговора не получилось. И?
— Подумай как следует.
— О чем, командир? С учетом того, что вы сделали, все совершенно нормально.
— Не вспоминай про подарок. Обрати внимание на другое. Кто разнес по городу слух? Почему император вспомнил о нас именно сейчас? Что из всего этого следует?
Девушка недоуменно хмыкнула, а затем пожала плечами:
— Командир, вы надуваете жабу через соломинку. Рассказать историю мог кто угодно, а император вспомнил о нас лишь после того, как уладил все свои личные дела. Мне кажется, он просто хочет узнать, на кого можно рассчитывать. Вот и все.
Лорд потер лоб и всерьез задумался.
Шанс того, что его опасения выросли на пустом месте, действительно был. А женившийся император мог вернуться к государственным вопросам и без посторонних причин. В конце концов, с огрызком тайной стражи все равно требовалось что-то делать. И почему бы не заняться этим сейчас?
— Проклятье...
— Что?
— Ничего. Не мешай...
Он еще раз вспомнил свои вчерашние разговоры. Вспомнил столкнувшегося с ним гвардейца. Вспомнил интонации императора, его поведение во время беседы...
После чего вздохнул и с досадой кивнул:
— Наверное, ты права.
— Конечно, я...
— Тихо. Ты права в том, что ничего действительно серьезного случиться не должно. Скорее всего, нас просто отсюда уберут.
— То есть? — Чери облокотилась на столешницу и уставилась на командира внимательными глазами. — Что еще вы придумали?
— Мне кажется, я смешал все в одну кучу, — вздохнул лорд. — А зря. Леди Мирта действительно хочет испортить мне жизнь, но император не имеет к этому никакого отношения — он слишком умен для подобной глупой мести. Тем не менее, ему пришлось обратить на меня внимание. И он решил во всем разобраться.
— Это он сам вам сказал? Или снова догадки?
— Он спросил, чем мы занимаемся. Затем, когда понял, что дела стоят на месте, потерял к разговору интерес. А на выходе я столкнулся с лордом Южным.
— Считаете, ему отдадут еще и тайную стражу? Не слишком ли много для одного человека?
Джеко пожал плечами:
— До сих пор он справлялся.
Наступила тишина.
Капитан не знал, о чем именно думала Чери, но лицо у стражницы становилось все мрачнее и мрачнее — возможно, собственное будущее казалось ей уже далеко не таким безоблачным, как полчаса назад.
Новый командир, новое место службы, новые порядки...
В отличие от помощницы, сам лорд неожиданно почувствовал облегчение. Возможная отставка избавляла его от необходимости ходить во дворец, убирала скопившиеся на душе противоречия, позволяла заняться собственными делами...
— Радуетесь, я смотрю, — грустно заметила девушка. — Добились своего, значит.
Капитан ничего не ответил. Чери была права. От и до.
— И чем займетесь? Уедете в княжество?
Прозвучавшая в голосе собеседницы тоска заставила его немного встряхнуться.
— Не знаю. Но если это окажется правдой и нас отправят по домам, то ты всегда сможешь рассчитывать на мою помощь. В конце концов, титула меня никто не лишит.
— Спасибо, командир. Вот только ваша леди Шена едва ли одобрит подобное участие в судьбе какой-то наемницы. Я ей не нравлюсь.
Джеко вспомнил о давних планах главы семейства Искр на свою персону и едва заметно вздохнул — старому лорду весьма хотелось породниться с Тенями, но это желание было плотно связано с занимаемой капитаном должностью. Стань он обычным праздным аристократом, все могло измениться в мгновение ока.
С другой стороны, а нужны ли ему действительно серьезные отношения? Вопрос.
— Она не моя. И наше общение может закончиться уже сегодня.
— Снова пойдете в гости, значит, — догадалась Чери. — Да еще и хотите рассказать ее отцу о своих проблемах? Не самый правильный шаг.
Джеко ощутил вспышку раздражения и недобро покосился на девушку:
— Тебе не кажется, что ты уделяешь моим личным делам слишком много внимания? С чего вдруг такая забота?
Собеседница чуть-чуть покраснела, но тут же перешла в наступление, осуждающе выставив в его сторону палец:
— Не хочу, чтобы снова начались какие-нибудь проблемы, командир. Нам и одной вашей бывшей возлюбленной хватает. А если вспомнить леди Стеллу и ту гадину с рыжими волосами...
— О, боги, — он встал с кресла и подошел к окну. — Какого демона я тебя вообще терплю?
— Потому что у вас, кроме меня, никого нет.
Капитан, рассеянно следивший за гуляющими по площади аристократами, болезненно скривился.
Рядом с правителями Империи надолго задерживались только те люди, которые могли похвастаться чем-то значительным — родственными или торговыми связями, выдающимися знаниями и умениями, легионами верных солдат...
А что в случае отставки будет у него? Дом в Аристократическом квартале, несколько комнат во дворце, заброшенный медный рудник и фамильные драгоценности? Одна-единственная вздорная стражница?
Пустое место...
На какое-то краткое мгновение лорду захотелось отправиться к императору и сообщить о своей готовности продолжить службу, но малодушный порыв удалось сдержать.
Он развернулся и, не глядя на Чери, шагнул к выходу.
— Уходите?
— На хочу опоздать. Работай.
За спиной раздалось тоскливое проклятие, но Джеко не обратил на это внимания.
Начинались заботы совсем другого рода — ему предстояло сменить одежду, привести в порядок волосы, выбрать скромный, но достойный подарок...
Через два часа капитан устроился на мягком сиденье вызванной кареты, захлопнул дверцу, после чего отдал приказ двигаться в восточную часть столицы. Туда, где располагались особняки не сумевших пробиться в Аристократический квартал лордов и наиболее обеспеченных горожан.
Экипаж медленно проехал по улицам Дворцового города, выбрался за его пределы, а затем увеличил скорость, громко стуча колесами по неровной брусчатке. Не особенно-то жаловавший такие путешествия аристократ раздраженно кривился, тихо проклинал заполнивший все вокруг грохот и мрачно смотрел в узенькое окошко, следя за происходящими с Валеской изменениями.