Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 29

Арагорн вместе с Леголасом пересекли сад, направляясь в сторону звонкого смеха. Следопыт был удивлён, что Эсмерленд проводит время в компании короля. Он не винил Трандуила в произошедшем, но прекрасно помнил, сколько слез пролила его сестра из-за расставания с ним. То, что она все ещё любит владыку было очевидно, но у этого чувства нет будущего, и ему казалось безумием заново кидаться в этот омут. Арагорн нахмурился от своих мыслей, что не ускользнуло от принца.

— Он хочет как можно больше времени провести с дочерью. Не надо его за это винить, — сказал Леголас, заметив перемену в настроении друга.

Арагорн еще на празднике заметил, как Трандуил смотрит на Эсмерленд, им явно движет не только желание побыть с дочерью.

— Отец разрывается между матерью и твоей сестрой, — будто читая его мысли, проговорил принц. — Я бы никому не пожелал такой судьбы.

Арагорн посмотрел на друга и лицо его смягчилось. Он знал, как принц любит мать, но и к Эсмерленд он всегда относился с уважением.

Таурэтари первая заметила движущихся в их сторону мужчин и побежала к ним, быстро перебирая маленькими ножками. Леголас подхватил её на руки и понес в обратную сторону.

Эсмерленд искренне была рада их видеть и, улыбаясь, спросила:

— Ну как, вам понравилась охота?

— Понравилась, особенно её завершение, — ответил Арагорн. — Что ты будешь делать со всеми этими кинжалами?

— Не знаю, может создам маленькую армию или продам, — в раздумьях пожала плечами Эсмерленд.

— Я знаю отличную оружейную лавку в Бри, если их предложить туда, ты станешь очень богатой женщиной, — улыбаясь, предложил ей брат.

Её развеселила мысль продать великолепные эльфийские кинжалы в небольшой лавчонке в Эриадоре и, смеясь, она пригласила брата и принца присоединиться к их пикнику.

— А вы, милорд, уже рассчитались за проигранную скачку? — спросил Арагорн, указывая на висящий на поясе длинный охотничий кинжал.

Трандуил приложил кубок к губам, промочив горло розовой жидкостью и скучающим тоном ответил:

— Нет, у меня были неотложные дела после охоты.

Эсмерленд чуть не уронила бутылку вина и бросила на короля испепеляющий взгляд. Намеки владыки предназначались только для неё, и Эсмерленд прекрасно понимала их значение. Будучи еще женатыми, Трандуил мог посреди вежливого разговора с придворными с непроницаемым лицом сказать жене что-нибудь завуалированно-интимное, заставляя её сначала удивленно краснеть, а позже и самой отвечать в том же духе. Арагорн, казалось, как и придворные в свое время, ничего не заметил и спокойно смотрел на короля.

— Но сейчас я исправлю эту оплошность. — Трандуил отстегнул ножны и протянул Эсмерленд инкрустированный сапфирами и алмазами кинжал. Она молча приняла его и положила рядом.

Таурэтари начала широко зевать, что означало конец прогулки в саду. Владыка подхватил дочь на руки и понес в сторону дворца.

Участники пикника шли по коридорам, тихо переговариваясь. Леголас задержался где-то на ступенях и Эсмерленд отстала от остальных, дожидаясь принца. Вот перед кем ей действительно было стыдно! После рождения дочери она достаточно много общалась с сыном Трандуила. Он стал чаще приезжать в Ривенделл и проводил большую часть времени с ними. Возможно, принц пытался дать своей младшей сестренке заботу и любовь, которые, в силу обстоятельств, не мог дать ей отец.

— Леголас, — начала она. — Я хотела извиниться за всю эту ситуацию… это все так неловко. Твоя мама, я, Таурэтари под одной крышей… ей наверное неприятно сложившееся положение.

— Тебе не за что извиняться, вы с отцом были женаты и у вас есть общий ребенок, от этого уже никуда не деться. А мама… Я не думаю, что эта ситуация задевает её. Если бы это было так, отец бы не привез её сюда.

Леголас помолчал и вновь заговорил:

— Мама не очень счастлива… — печально сказал принц. — Ей тяжело заново привыкнуть к жизни. А тебе я просто удивляюсь. Тебя разлучили с мужем, но ты не сломалась, нашла в себе силы жить дальше, смеяться и радоваться. Меня всегда восхищала эта жажда жизни, — задумчиво произнес Леголас.





Эсмерленд улыбнулась ему и, поцеловав в щеку, пошла в свою комнату.

***

Его Величество стоял в своих покоях и застегивал пуговицы белоснежной рубашки. Наримель выразила желание сегодня не спускаться в главную залу на ужин, а провести время у себя в комнате.

Трандуил вышел на террасу и вдохнул теплый летний воздух. Ночь была очень тихая и лунная, а звезды светили ярким холодным светом. Король задумчиво бросил взгляд на луну и прошёл в комнату своей жены.

Ужин был накрыт на двоих. Изысканные блюда источали приятный аромат, и владыка почувствовал, что голоден. Вечер проходил за светской беседой, а легкое охлаждённое вино прекрасно утоляло жажду.

— Не хочешь прогуляться по саду? — спросил Трандуил.

— Нет, с моего балкона открывается прекрасный вид на Ривенделл, а звезды сияют очень ярко, освещая здешние красоты, как днем.

— Я могу составить тебе компанию?

Наримель пожала плечами, давая возможность ему самому решить хочет ли он провести с ней вечер. Закончив трапезу, супруги вместе вышли на балкон. Королева присела на изящную скамью и обратила взор к звездам. Ей нравился этот белый свет памяти: прекрасный и чистый. Она могла всю ночь смотреть на небо, пока рассвет не погасит последнюю звезду.

Трандуил стоял рядом и молчал. Его жена смотрела в ночную даль и не стремилась продолжить беседу, начатую за ужином. После своего возвращения из чертогов Мандоса она полюбила одиночество и, если он сейчас уйдет, Наримель вряд ли заметит.

Эсмерленд, одетая в простую белую тунику и темно-красную широкую юбку, вышла из комнаты. Сегодня ей не хотелось никого видеть или разговаривать. Она решила прогуляться в одиночестве и подумать о последних событиях. Летняя ночь окутала ее теплым одеялом, а легкий ветерок невидимой рукой ласкал темные волосы. В воздухе разливался запах ночных цветов, а сверчки, не умолкая, издавали характерный треск, оживляя ночную тишину негромкими звуками.

Она любила летний день, но летнюю ночь любила еще больше. Ночь завораживает и вдохновляет своей таинственной красотой. Такая чарующая и манящая, она дарит обещание чего-то волшебного и недоступного днем.

Эсмерленд медленно шла по парку вдыхая сладкий ночной воздух. Как всегда, в минуты наибольшего смятения, ноги сами вели её к сокрытому озеру. Неспешно спустившись по ступеням, она оказалась в небольшом лиственном лесу, скрывавшем тропу к нему. Отсюда уже была видна лёгкая рябь на воде и слышался раскатистый звук водопада.

Приблизившись к выходу из леса, Эсмерленд увидела одинокую фигуру, стоящую у кромки воды. Луна серебрила светлые волосы и хорошо освещала благородный профиль. Трандуил сосредоточенно смотрел на водную гладь, над которой плыла большая луна, создавая широкую лунную дорожку. Она тянулась от горизонта до самого берега. Кажется, сами волны приносят свет к высокому мужчине, а вокруг — спокойные и темные воды.

Эсмерленд стояла за деревом и наблюдала за представшей перед ней картиной. Что же их обоих так влечет сюда? Они как зачарованные приходят к этому озеру в поисках ответов и утешения. Она не хотела нарушать его уединение и собиралась уже уходить, когда услышала голос:

— Эсмерленд, подойди ко мне.

Она остановилась и после секундного колебания вышла на берег, залитый лунным светом.

— Не спится? — поинтересовался Трандуил.

— Нет, а тебе?

— Такая дивная ночь не должна пропадать зря, — со спокойной задумчивостью ответил владыка, продолжая наблюдать за водой.

Эсмерленд расслабилась, сейчас в словах короля она не слышала ни подтекста, ни насмешки. Она присела на выпуклый камень подтянув к себе ноги и тоже посмотрела на воду. Эсмерленд вспомнила, как любила купаться здесь ночью, в одиночестве, под ласкающим светом звезд. Ей казалось, что это была так давно, в том далеком прошлом, где осталось её детство. Эсмерленд посмотрела на небо и вспомнила, как мечтала стать птицей и подняться высоко-высоко, дотронуться до звезды, чтобы теплые потоки ветра ласкали лицо, а огромная луна освещала ей путь.