Страница 7 из 12
Джен знала об отношениях Райли с Хэтчером больше, чем кто бы то ни был, кроме, разве что, самого Хэтчера. Этой информацией Джен могла разрушить карьеру Райли, но она молчала – из преданности Райли. И теперь пришла пора для Райли продемонстрировать Джен ответную преданность.
– Джен, помнишь, что я тебе сказала, когда ты впервые заговорила со мной об этом?
Джен молчала.
– Я сказала тебе, что мы справимся с этим. Ты и я, вместе. Ты не можешь сдаться. Ты слишком талантлива. Ты меня слышишь?
Джен снова ничего не ответила.
Тут Райли услышала сигнал вызова по второй линии, говорящий о том, что кто-то ещё пытается дозвониться до неё.
«Игнорируй», – сказала она себе.
Но сигнал раздался снова. Чутьё подсказало Райли, что это нечто важное. Она вздохнула и сказала Джен:
– Слушай, мне кто-то звонит. Не отключайся, ладно? Я быстро.
– Хорошо, – сказала Джен.
Райли переключилась на новый звонок и услышала грубый голос шефа своей команды в ОПА, Брента Мередита:
– Агент Пейдж, у вас новое дело. Серийный убийца на Среднем Западе. Я хочу видеть вас у себя в офисе.
– Когда? – спросила Райли.
– Сейчас, – прорычал Мередит. – А лучше ещё быстрей.
По его тону Райли поняла, что это на самом деле нечто важное.
– Я готова, – сказала Райли. – Кто ещё в моей команде?
– Вам решать, – сказал Мередит. – Вы с агентами Джеффрисом и Ростон неплохо поработали над делом Песочного человека. Берите обоих, если хотите. И быстро сюда.
Без лишних слов Мередит закончил звонок.
Райли вернулась на линию к Джен.
– Джен, возвращать значок – не вариант. Особенно сейчас. Ты нужна мне на деле. Встречаемся в кабинете Брента Мередита. И поторапливайся.
Не став дожидаться ответа, Райли повесила трубку. Набирая номер своего партнёра, Билла Джеффриса, она подумала: «Может быть, очередное расследование – как раз то, что сейчас нужно Джен».
Райли надеялась, что так.
А прямо сейчас все чувства её обострились – знакомое ощущение, говорящее о том, что ей не терпится узнать, каким будет её новое дело.
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
Спустя примерно полчаса Райли уже въезжала на парковку возле Квантико. На вопрос, когда ей приехать, Мередит ответил с неподдельной срочностью в голосе.
Конечно, когда Мередит звонил ей домой, это всегда означало, что время истекает – иногда даже в буквальном смысле, как в её прошлом деле. Так называемый Песочный человек использовал песочные часы, которые давали понять, через какое время произойдёт следующее жестокое убийство.
Но сегодня что-то в голосе Мередита сказало ей о том, что на этот раз всё совершенно отличается.
Припарковавшись, Райли увидела Билла и Джен, которые тоже только что прибыли на своих автомобилях.
Не перемолвившись и словом, они втроём поспешили внутрь. Райли увидела, что Билл с Джен, как и она сама, захватили с собой дорожные сумки. Никому из них не нужно было напоминать, что, скорей всего, они улетят из Квантико через считанные часы, если не минуты.
Они вошли в здание и направились к кабинету шефа Мередита. Не успели они и подойти к его двери, как в коридоре появился плотный, внушительный на вид афроамериканец – очевидно, ему сообщили об их прибытии.
– Нет времени для рассуждений, – рявкнул он агентам. – Поговорим по дороге.
Торопливо шагая рядом с Мередитом, Райли поняла, что они движутся к аэродрому Квантико.
«Мы действительно не на шутку торопимся», – поняла Райли. Было непривычно не иметь времени хотя бы на то, чтобы спокойно обсудить новое дело.
Шагая по другую сторону от Мередита, Билл спросил:
– В чём дело, шеф?
– Прямо сейчас на железнодорожных путях вблизи Барнуэлла, штат Иллинойс, лежит обезглавленный труп. Дорога ведёт в Чикаго. Женщина была привязана к рельсам, и несколько часов назад её переехал локомотив. Это второе подобное убийство за последние четыре дня, и сходство между ними не оставляет сомнений. Мы имеем дело с серийным убийцей.
Мередит слегка ускорил шаг, так что три агента едва за ним успевали.
Райли спросила:
– Кто вызвал ФБР?
– Мне позвонил Джуд Каллен, начальник железнодорожной полиции по округу Чикаго. Сказал, что ему сейчас же нужны специалисты для составления психологического портрета преступника. Я велел ему оставить тело на месте, чтобы на него взглянули мои агенты.
Мередит тяжело вздохнул.
– Задача не из простых. По этим путям сегодня должны проехать ещё три локомотива, а также пассажирский поезд. Пока они отложены и уже создают хаос. Вам нужно оказаться там как можно скорее и осмотреть место преступления, чтобы можно было убрать тело и снова запустить поезда. А потом…
Мередит снова вздохнул.
– Ну, остановить убийцу, конечно. И я совершенно уверен, что все мы сходимся в одном: он убьёт снова. Ну вот и всё, теперь вы знаете об этом деле ровно столько же, сколько и я. Каллен сообщит вам остальные подробности.
Группа вышла на взлётную полосу, где их уже ожидал небольшой джет с гудящим двигателем.
Перекрикивая гул, Мередит сказал:
– В аэропорту О’Хара вас встретят сотрудники железнодорожной полиции. Они отвезут вас на место преступления.
Мередит повернулся и пошёл обратно в здание, а Райли и её коллеги взошли по трапу и сели в самолёт. Они улетали так поспешно, что у Райли закружилась голова. Она не помнила ни одного случая, чтобы Мередит так их торопил.
Но на этот раз ничего удивительного в этом не было, учитывая, что пришлось блокировать железнодорожный трафик. Райли не могла представить, сколько сложностей это вызвало уже на текущий момент.
Как только самолёт оказался в небе, агенты открыли свои ноутбуки и полезли в сеть, стараясь найти то немногое, что уже оказалось в СМИ на данный момент.
Райли быстро увидела, что новость о последнем убийстве уже разлетается, хотя имя жертвы выложено не было. Однако она выяснила, что предыдущую жертву звали Ферн Брудер и она была двадцатипятилетней женщиной, чьё обезглавленное тело было найдено на путях у Аллардта, штат Индиана.
Райли не нашла в сети почти никаких деталей об убийствах. Если у железнодорожной полиции и были какие-то подозреваемые или мотив, то эта информация ещё не просочилась в интернет – и это не могло не радовать Райли.
Тем не менее, было тяжело не иметь возможности узнать об этом хоть что-нибудь.
Поскольку для размышлений о деле не хватало деталей, Райли стала разбирать мысли о том, что произошло за этот день. Она всё ещё чувствовала печаль от потери Лиама, хотя и поняла, что «потеря» – не совсем верное слово.
Нет, она и её семья сделали для мальчика всё, что могли. И теперь всё повернулось к лучшему: Лиам оказался в семье любящих его людей, которые точно хорошо о нём позаботятся.
Тем не менее, Райли терзала мысль: «Почему тогда мне кажется, что это потеря?»
Кроме того, Райли испытывала смешанные чувства относительно покупки Эприл пистолета и их сеанса стрельбы в тире. Зрелость, демонстрируемая Эприл, а также её отличная стрельба, учиться которой она только начала, заставляла Райли гордиться дочерью. Райли глубоко тронуло то, что она решила пойти по её стопам.
Тем не менее, Райли не могла не напомнить себе: «Я собираюсь смотреть на обезглавленное тело».
Вся её карьера представляла собой нескончаемую череду ужасов и кошмаров. Такой ли жизни она желает Эприл?
«Не мне решать, – сказала себе Райли. – Это её выбор».
Кроме того, Райли испытывала странные чувства относительно той неловкой беседы по телефону, которая буквально только что состоялась у них с Джен. Столько всего осталось недосказанным! Райли не имела представления, что происходит между Джен и Тётушкой Корой и, конечно, не могла обсудить это с Джен прямо сейчас, когда Билл сидит рядом.
Райли невольно начала гадать: «А что, если Джен была права? Может быть, ей стоило вернуть значок?»
Хорошую ли услугу оказала Райли молодому агенту, порекомендовав не уходить из ФБР?