Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 12



Голос Белта дрожал от грусти и шока.

– Как было найдено тело? – спросила Райли.

– Парень выгуливал собаку, – сказал Белт. – Собака остановилась на этом месте, принюхалась и заскулила, а потом стала копать и парень увидел руку.

– Он ещё здесь? – спросила Райли.

Белт покачал головой.

– Мы отправили его домой. Бедняга был очень потрясён. Но мы ему сообщили, что нам потребуется задать ему вопросы. Я дам вам его контакты.

Райли подняла взгляд от тела и посмотрела на море, которое начиналось метрах в пятнадцати от них. Вода в Чесапикском заливе была глубокого синего цвета, белая волна прибоя мягко ласкала мокрый песок. Райли видела, что начался отлив.

Райли спросила:

– Это было второе убийство?

– Верно, – мрачно подтвердил Белт.

– А до этих двух здесь когда-нибудь случалось что-то подобное?

– Здесь в Белле Терре, вы имеете в виду? – переспросил Белт. – Нет, ничего подобного. Это мирный заповедник для птиц и дикой природы. Этим пляжем пользуются местные жители, в основном семьи. Временами нам приходится арестовывать потенциальных браконьеров или разрешать споры между посетителями. Иногда прогоняем бродяг – но это самые серьёзные наши проблемы.

Райли прошлась вокруг ямы, чтобы взглянуть на тело под другим углом. Она увидела на голове жертвы сгусток крови.

– Что вы думаете об этом ранении? – спросила она Терзиса.

– Кажется, что его ударили твёрдым предметом, – сказал патологоанатом. – Я изучу рану лучше, когда мы доставим тело в морг. Но по виду я могу сказать, что, вероятней всего, удар оглушил его настолько, что он не смог бороться, когда убийца закапывал его. Сомневаюсь, что он был полностью без сознания – довольно очевидно, что он боролся изо всех сил.

Райли вздрогнула.

Да, это было вполне очевидно.

Она сказала Джен:

– Сделай снимки и отошли их мне.

Джен тут же достала мобильник и стала фотографировать яму и труп. А Райли тем временем продолжала медленно идти вокруг ямы, оглядывая пляж во всех направлениях. Убийства не оставил явных улик. На песке вокруг ямы, конечно, оставались следы, пока он копал, кроме того, был виден слабый след на песке в том месте, где подбегала жертва.

Но следы были слишком слабыми – сухой песок не хранит следы. Тем не менее, Райли видела места, где колючки на песке, вдоль которых она шла, были разломаны кем-то, но не командой следователей.

Она указала на это и сказала Белту:

– Пусть твои парни тщательно изучат растительность, вдруг на ней остались куски ткани.

Шеф кивнул.

У Райли начало формироваться знакомое ощущение, что он что-то узнала на месте преступления.

Это случалось с ней нечасто во время своих последних расследований, но она была рада этому чувству, ведь она знала, что оно может ей помочь.

То было сверхъестественное ощущение самого убийцы.

Если она позволит себе погрузиться в него, скорей всего, у неё появится представление о том, что здесь произошло.

Райли отошла на несколько шагов от группы, работающей на месте преступления. Она взглянула на Джен и увидела, что её партнёр наблюдает за ней. Райли знала, что Джен хорошо известно о её способности залазить в голову убийцы, которая заслужила ей репутацию. Райли кивнула, и Джен принялась за дело: стала задавать свои вопросы, отвлекая остальных, чтобы дать Райли возможность побыть наедине с собой и своими навыками.

Райли закрыла глаза и попыталась представить место преступления так, как оно выглядело в момент убийства.

Образы и звуки пришли на удивление легко.

Ещё стояли сумерки, пляж был в тени, но на небе уже появились светлые места над морем в том месте, где должно было встать солнце; окружающий пейзаж был хорошо различим.

Начался прилив, до воды было рукой подать, звук прибоя был оглушающим.

«Настолько, что он едва слышал шум от собственной лопаты», – поняла Райли.

Теперь Райли не составило труда шагнуть в чужой разум…

Да, он копал, и она чувствовала напряжение его мускулов, когда он одну за одной откидывал лопаты песка как можно дальше от себя, она чувствовала как на его лице смешиваются пот и капли морской воды.

Копать было нелегко. В какой-то момент он даже решил, что у него ничего не получится.

В таком песке непросто выкопать яму.

Песок стекал обратно, частично заполняя выкопанное пространство.

«Она не будет глубокой. Но ей и не нужно быть глубокой», – думал он.

Всё это время он постоянно оглядывал пляж в поисках своей добычи. И впрямь, вскоре невдалеке появился одинокий бегун.

Как раз вовремя – яма уже была нужной глубины.

Убийца воткнул лопату в песок, поднял руки и помахал.

– Сюда! – крикнул он бегущему.

Хотя было совершенно неважно, что он кричал – за шумом прибоя никто, конечно, не сможет разобрать слов, только крик.



Бегун остановился, услышав его, посмотрел в его сторону.

А потом пошёл прямо к нему.

Он подошёл с улыбкой, а убийца улыбнулся ему в ответ.

Вскоре они уже были на таком расстоянии друг от друга, что могли разговаривать.

– Что случилось? – человек попытался перекричать прибой.

– Подойди, и я покажу тебе! – крикнул в ответ убийца.

Бегун простодушно пошёл туда, где стоял убийца.

– Смотри, – сказал убийца. – Смотри внимательней.

Бегун наклонился над ямой, а убийца достал лопату и быстрым, резким движением ударил его по затылку, сталкивая прямо в яму…

Из глубины мыслей Райли вывел голос шефа Белта.

– Агент Пейдж?

Райли открыла глаза и увидела, что Белт смотрит на неё с любопытством. Вопросы Джен не заняли его надолго.

– Кажется, вы нас покинули.

Райли услышала смешок Джен неподалёку.

– С ней иногда такое бывает, – сказала Джен шефу. – Не переживайте, работает она отлично.

Райли постаралась быстро вспомнить свои ощущения – конечно, чисто гипотетические и едва ли в точности повторяющие то, что произошло на самом деле.

Но она была совершенно уверена в одном: бегун пришёл по приглашению убийцы и подошёл к нему без страха.

Это было маленькое, но очень важное наблюдение.

Райли сказала шефу полиции:

– Убийца очень обаятельный, приятный. Люди ему доверяют.

Шеф выпучил глаза.

– Откуда вы знаете? – недоумённо спросил он.

Райли услышала смех где-то позади себя.

– Поверьте, она знает, что делает.

Она резко обернулась при звуках этого голоса.

То, что она увидела, привело её в восторг.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Шеф Белт повернулся к подходящему мужчине.

– Мистер, этот район закрыт. Вы разве не видели ленту?

– Всё в порядке, – успокоила его Райли. – Это специальный агент Билл Джеффрис. Он с нами.

Она подбежала к Биллу и отвела его в сторону, чтобы поговорить наедине.

– Что случилось? Почему ты не ответил на мои сообщения?

Билл смущённо улыбнулся.

– Был идиотом. Я… – его голос оборвался, он отвёл глаза.

Райли ждала его ответа.

Наконец, он произнёс:

– Когда я получил твои сообщения, я сам не знал, готов ли я к этому. Я позвонил Мередиту, чтобы узнать подробней, но до сих пор не знал, готов ли. Чёрт, я не знал этого и тогда, когда уже ехал сюда! Я не знал, готов ли, до того самого момента, когда увидел…

Он указал на тело. Затем добавил:

– Но теперь я знаю. Я готов вернуться к работе. Можешь на меня рассчитывать.

Его голос был твёрд, а выражение лица говорило о том, что он совершенно уверен. Райли выдохнула с облегчением.

Вместе с Биллом она подошла к столпившимся над телом в яме мужчинам и представила напарника шефу полиции и патологоанатому.

Джен уже была знакома с Биллом и была рада видеть его, что успокоило Райли – последнее, чего бы ей хотелось, это чтобы Джен чувствовала себя ненужной и обижалась.

Райли и все остальные сообщили Биллу то немногое, что они уже знали. Он слушал с искренним интересом.

Наконец, Билл сказал патологоанатому: