Страница 11 из 13
Я воскликнула:
– А золото в пруду?! Почему они его не забрали?! И потом, все эти храмы выглядят вполне ухоженными!
Джеймс нахмурился:
– Да, место непонятное…
Мы много времени провели в этой комнате, пытаясь хоть что-нибудь понять, но вопросов становилось все больше и больше: машины продолжали гудеть, и больше ничего не происходило.
Наконец, Кадербхай скомандовал:
– Пошли отсюда!
– Пошли, – быстро согласился с ним Джеймс.
Мы покинули помещение и очутились на площади. Судя по положению солнца, день близился к вечеру. Все удрученно молчали.
– Смотрите! – закричал Кадербхай.
Мы застыли не столько от слов, сколько от тона, каким они были сказаны.
– Да взгляните же! – с жаром повторил индус. Его палец указывал на арку.
Я оглянулась, но ничего не увидела, кроме полоски густого леса вдали и изрезанного каменистого ландшафта у подножия скал. Затем мой взгляд привлекло какое-то движение. Справа на невысоком горном уступе я заметила темную фигуру. Ее формы говорили о том, что это была женщина. Фигура казалась бесплотной, почти прозрачной. Она подняла руку и махнула нам. Мы пораженно следили за ней.
Джеймс пробормотал:
– Может, это туземка?
Кадербхай усмехнулся:
– С белокурыми волосами?
– Возможно, это перья, отсюда не видно!
Женщина, казалось, чего-то ждала, ее фигура выдавала нетерпение.
– По-моему, она хочет, чтобы мы подошли к ней, – предположил Кадербхай.
– Что будем делать? – спросила я.
– Пойдем, – уверенно ответил Джеймс, – что нам терять?
– А вдруг это ловушка? – возразил Кадербхай.
– Я не вижу альтернативы, – удрученно признался Джеймс, – либо мы пойдем сейчас, и, возможно, это ловушка, либо нас прикончат позже.
Мы начали движение навстречу одинокой фигуре. По мере нашего приближения очертания ее стали приобретать четкость. Женщина стала раскачиваться взад-вперед, подняв руки к небу.
– Да что с ней такое, черт подери! – воскликнул Джеймс. – Она либо пьяная, либо под наркотой…
Никто не ответил. Мы с интересом смотрели на женщину, по мере приближения к ней удалось ее получше рассмотреть.
Средних лет, по виду европейка, одетая в странную бесформенную одежду, похожую на ночную рубашку. Ее белокурые волосы, стянутые в хвост на затылке, свободно спадали на плечи. Глаза были полуприкрыты длинными ресницами, она как будто не обращала на нас никакого внимания и продолжала раскачиваться, подняв руки высоко вверх.
Кадербхай сделал предположение:
– Возможно, она сошла с ума! Мы здесь, на острове, были всего-то часов десять и чуть не тронулись от головной боли. А на ней нет шлема!
Мы приблизились к ней почти вплотную. Женщина продолжала совершать странный ритуал. Кадербхай достал из рюкзака шлем и протянул женщине со словами:
– Мадам, наденьте, вам станет легче.
Она остановилась, тяжело дыша, и вытерла губы тыльной стороной запястья. Ее взгляд, все еще отсутствующий, постепенно принимал осмысленное выражение. Она схватила протянутый шлем, натянула на голову и свалилась на землю, как подкошенная.
Кадербхай подхватил ее на руки и растерянно огляделся. Женщина была без сознания. Он осторожно опустил ее на теплый камень.
– Вопросов становится больше, – заметил Джеймс, – однако еще час, и стемнеет, а мы еще не нашли укрытие.
– Ну, откуда-то она появилась? – спросила я, не ожидая ответа.
– Смотрите, – Джеймс указал рукой в сторону горы, – я вижу отверстие в скале, возможно, она пришла оттуда.
Мы послали Кадербхая на разведку.
– Джеймс, как ты думаешь, где мы?
– Не знаю, Ирина. Но не тревожься, мы выберемся отсюда.
Он погладил меня по руке. Отчего-то защемило сердце. Джеймс безумно нравился мне, но я изо всех сил боролась с чувствами.
Тяжело вздохнув, я согласилась:
– Да, возможно, мы выберемся…
Я прекрасно понимала, что у тех, кто нас преследовал, есть оружие и техника, и если они захотят убить нас, то сделают это легко.
Джеймс как будто читал мои мысли:
– Не волнуйся, мы спрячемся, им надоест нас искать. И потом, возможно, эта женщина прояснит ситуацию, дождемся утра. Не бывает безвыходных ситуаций.
Вернулся Кадербхай. Указывая рукой на пещеру, он сообщил:
– Там хорошее место для ночлега.
– Ты был внутри? – спросила я.
– Да, там сухо, и мы не останемся на ночь под открытым небом.
Он взял на руки незнакомку, и мы направились к пещере.
– Это удивительный остров. Он вроде на Земле и все же его как будто нет! Неужели его не видно из космоса?
– На самом деле, Ил, спрятать на Земле можно любой объект, используя особые технологии. Этого пока не могут сделать люди, но рептилоидам такие технологии под силу.
– Как получилось, что эти существа обрели такую власть на Земле?
– Людьми управлять несложно, рептилоиды с этим справлялись. Они отбросили прогресс человечества на много веков назад, но все же им не удалось это сделать в полной мере. Прогресс неостановим. А природа Бога в человеке всегда победит. Рептилоиды подписали себе смертный приговор, как только стали скрещиваться с людьми.
– А почему так происходит?
– Потому что внутри каждого человека дух нашего Отца, его природа бесконечно сильна. И она смертельно опасна для рептилоидов. Они не знают любви до тех пор, пока не получают от человека этот божественный дух, который всегда берет верх.
– А как же убийцы, маньяки? Разве есть у них этот божественный дух?
– Конечно, есть. Но они находятся либо под влиянием рептилоидов, либо под влиянием своего генетического кода. Каждый человек может это влияние убрать. Он сильнее любого рептилоида и сильнее любого генетического кода. Родительскую судьбу можно не повторять, можно не болеть наследственными болезнями. Все в руках самого человека. Но давай посмотрим дальше…
6. Влюбилась
Вход в пещеру был низким и широким, словно рот, застывший в вечном оскале и пугающий своей чернотой. Мы долго стояли возле него, не решаясь идти вперед, казалось, от пещеры веяло ужасом.
– Так мы войдем в нее? – спросила я.
– Черт подери, Ирина, конечно, войдем! – раздраженно произнес Кадербхай. – я уже был там и могу сказать, что это лучшее место для ночлега!
Достав фонарик, Джеймс посветил внутрь. Крутой проход уходил в глубь горы. Мы зашли в пещеру по очереди. Проход быстро сузился, и нам пришлось пробираться гуськом. Воздух внутри был горячее, чем снаружи, но через несколько метров резко похолодало.
Еще несколько шагов – и проход привел нас в зал с низким потолком размером с небольшую комнату. Посередине площадки мы обнаружили выдолбленный в полу грубый очаг, на стенах осталась копоть от пламени древних костров. Вдоль стен на полу сидели мумии: кожа высохла, обтянув кости, глаза провалились в глазницы, губы растянулись, обнажая пожелтевшие зубы. Остатки одежды почти истлели. Я в ужасе прижалась к Джеймсу, чувствуя, как зашевелились волосы на моей голове. По телу пробежала дрожь, на руках выступили мурашки. Крепкие руки Джеймса крепко обхватили мои бедра, вызывая волну тепла, разлившуюся по всему телу. Мои щеки запылали огнем, хорошо, что он не видел этого.
С трудом справляясь с волнением, я почему-то шепотом спросила:
– Кадербхай, ты это видел?
– Нет, я досюда не дошел.
– Почему они умерли?
– Кто знает? – ответил Джеймс. – Позже вернусь сюда и разберусь. Эта комната явно не подходит для ночлега, пошли отсюда. Вот еще один проход.
Джеймс двинулся к нему, унося с собой единственный источник света.
Мы все отправились за ним, то и дело оглядываясь назад, в темноту. Нам казалось, что мертвецы вот-вот оживут и бросятся догонять нас. Мы хотели скорее уйти подальше от страшной пещеры. Вскоре мы услышали, как капает вода, звуки становились все громче по мере того, как мы продвигались вглубь. Это вызывало во мне тревогу. Мне очень хотелось побыстрее покинуть пещеру, но я понимала, что снаружи наши преследователи могут перелететь на вертолете через скалы и… Я провела рукой по лицу, отгоняя тревожные мысли. Стал ощущаться запах гнили и сырости, машинного масла и солидола. Мы продвинулись уже достаточно далеко от страшной пещеры и шли по широкому тоннелю. Свернув за угол, мы обнаружили, что очутились в огромном зале, вырубленном в скальной породе. Пол его был завален грудами металлолома, бухтами проводов. Все здесь выглядело как после поспешной эвакуации, словно кто-то впопыхах побросал вещи, нисколько не заботясь о порядке.