Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 12

Поединок…Усталый охотник домой возвращался,К заветной шёл фанзе приметной тропой.Тайгой обновленной Тун Ли восхищался —Он в музыке леса купался душой.Шуршали мохнатые пихты и ели —Шумела тайга океанской волной,И ветры, играя, вели Тун Ли к цели —В родимую фанзу под старой сосной.Тропинка змеилась, в распадок сбегала —Туда, где прозрачный сребрился ручей.Тайга открывалась, Тун Ли волновалаНа всем протяженье и дней и ночей.Ласкали зелёно-пологие склоныИ плоские блюдца открытых вершинУвалов и кряжей маньчжурской короны,Где каждая сопка – червонный алтын.Законы Шухая – тайги повеленья —Тун Ли исполнял, как молитву берёг.Таёжный охотник был смелым в решеньяхВ лесу – среди нор, среди гнёзд и берлог.По тропам звериным Тун Ли шёл упорно,Выслеживал зверя, читая следы,Ступал осмотрительно тропкою горнойОт всплеска зари и до яркой звезды.Весеннюю свежесть всей грудью вдыхая,Тун Ли по простору цветастому плыл:Дышал с наслажденьем, душой отдыхая,И принял лишь то, чем Шухай одарил.Вот солнце затмилось – за сопкой пропало,Сверкнуло жар-птицей над кромками гор.И первые звёзды небес замигали.Тун Ли покоряет таёжный простор…ВечерМягко вечер приближался,Темнота сгущалась в чащах,И всплывали в небе звёзды,Месяц лодочкою плыл.Над тайгою первозданной,Над широким чудным краем,Вечер тихо опускался,Тёплый воздух освежаяИ неся ночной покой.Робкий шелест, вслед – шуршанье,Темнота гнездилась в ветках,Птицы, звери и деревья —Все готовились ко сну…Тропа убегает, скалу огибая…Вдруг в мягком сиянии вспыхнувших звёздТун Ли видит Тигра. Тропу преграждая,Тот встал, словно кряж, в исполинский свой рост.Могучий лоб Тигра, широкий и плоский,Иероглифом «Ван», как алмазной звездой,Увенчан отчетливым титулом броским:Ван – Царь! Повелитель тайги вековой!А мощного Тигра затылок просторныйИероглифом «Д» ярким светом горит —Великий! Владыка долинный и горный!Иероглиф, как факел, о том говорит.Глядел на охотника Тигр, не мигая,Смотрел и охотник на Тигра в упор:Так вот ты какой, Повелитель Шухая —Долин, и предгорий, и кряжистых гор!Два взгляда скрестились,                         как тропы в распадке,Стоят в напряжении                         Тигр и Тун Ли —Огромный и скромный, —                             готовые к схватке,Безмолвно глаза поединок вели…И словно на меч Тигр наткнулся,                                            ступая, —Охотник в глазах его вырос до туч.Впервые растерян Владыка Шухая:Пронзил его свет – человеческий луч.Решительность взгляда                           и огненность духа —Они подавили сознанье Царя,И тот отступил,                     рыкнул, словно белуха,Глаза пламенели,                         как два янтаря.Тигр был поражён,                       потрясён,                                   озадачен,Охотника мысли —                   что девственный лес;Он понял            и принял их                            нравом горячим —Оскалив клыки,Тигр с урчаньем исчез.Кусты закачались,                       и хрустнули ветки,Владыка Шухая                    сквозь чащу бежал,С собой уносил             свет пронзительно-цепкий…Тун Ли возбуждён,                        словно месяц сиял.Душа ликовала —                     в груди было тесно —Хотела скорей                   возлететь в небеса!Мгновенье – прекрасно!Мгновенье – чудесно!Мгновенье – победно!                             Сияли глаза,И сердце стучало:                  «Тун Ли, ты – Великий!Твой дух – одержимый,                     он к звёздам вознёс!..»Тайга       поглощала                    закатные                               блики,И небо         роилось                    мерцанием                                звёзд…2. ПротивоборствоВновь деревья дерзко обнажая,Чтоб весну из памяти изгнать,Осень по безбрежному ШухаюПродолжает тихо наступать…ОсеньЛистья жухлые на тропах,Травы вянули в распадкахИ прозрачно-звонкий воздух,Что над сопками висел,Каждый миг напоминали:Время движется.                       И осень,Краски пробуя, играя,По щемящему ШухаюЖжёт бездымные костры.Пляшут пёстрые поляны,Угасают листья, травы.Пламя осени танцует —Всё горит в её кострах.Ветры резкие и ливниРазметают лес дремучий,И потоки, убегая,Упадут в Сунгари шумно,А затем Амура волны,Колыхаясь и ныряя,В океан умчат валы…