Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 30



— Я принес тебе шоколадное печенье, будешь?

Алма взяла одно печеньеце с тарелки и откусила половину. Покончив с ним полностью, она взяла еще одно и ела медленно, будто пыталась распробовать все его компоненты.

— Очень вкусно, спасибо. — Имбрина выдержала паузу, — но лучше бы добавить соли.

Шэрон немало удивился такому замечанию любимой, помня какая она сладкоежка, но ничего не сказал. Он отставил свой чай и повернулся к Алме, ласково касаясь ее губ поцелуем.

— Милая, ты зря разделась, здесь прохладно, — она отрицательно покачала головой.

Ее рука скользнула по его груди и останавилась возле сердца, имбрина вслушивалась в стук, уткнувшись лицом в плечо Шэрона. А он накрыл ее руку своей, слегка сжимая пальцы и касаясь щекой ее волос. Обстановка сложилась очень интимная, но в этот раз никто из них не думал о физической близости. Это были лишь поцелуи и молчание, понятное только им двоим.

— Любимый, у меня есть подарок для тебя, — женщина повернулась к стулу и, взяв сверток, передала его мужчине.

— Жилет? Вы, мисс, кажется, порылись в моем шкафу, раз выбрали именно такую одежду.

— Ты ведь простишь мне это маленькое нарушение?

— Тебе прощу все что угодно, — Шэрон надел жилетку поверх своей рубашки и притянул Алму к себе, благодарно целуя.

Имбрина обняла любовника, собираясь углубить поцелуй, но он остановил ее, немного остраняясь. Этой ночью лодочник собирался полностью открыться возлюбленной. Хоть Алма ни разу не спрашивала, Шэрон догадывался, что она хочет узнать что он прячет под маской и эту встречу посчитал самой подходящей для откровения.

— Я знаю, что ты хочешь увидеть мое лицо и прежде, чем я сниму маску, хочу что бы ты знала… Знала, что я страшно сожалею об этом.

Алма хотела что-то сказать, но он ее остановил. Он взял край маски и стянул вещь с себя. Алма замерла на мнгновение, привыкая к истиному облику Шэрона. Множество рубцов покрывали его лоб и виски, несколько рваных шрамов шли через правую щеку и подбородок. Нос был кривой, дважды сломанный, а кожа огрубела и местами поплавилась от амбро. Имбрина долго рассматривала лицо возлюбленного, едва ощутимо касаясь пальцами шрамов. С каждым ее движением лодочник нервничал все больше, боясь решения Алмы. Все это время женщина не отводила взгляда, смотря в глаза любовника.

— Шэрон, я знаю, что это все в прошлом и я люблю тебя не за внешность, — женщина подалась вперед и прильнула к губам мужчины. Он не сдержал облегченный вздох, отвечая на действия любовницы.

Пара разговаривала еще около часа, Алма удобно устроилась на коленях Шэрона, положив голову ему на грудь. Когда мисс Сапсан заснула, обнимая возлюбленного за шею, он накрыл ее кофтой и притянул ближе к себе. Лишь после этого отдался сну сам.

***

В полдень он проводил ее до коридора с дверьми. Они остановились за пару шагов до поворота и тут Шэрон резко притянул любовницу к себе, впиваясь в ее губы. Его руки крепко сжимали ее талию, пытаясь запомнить каждый изгиб ее тела. Женщина прильнула к мужчине, едва слышно постанывая. Казалось, прошел всего момент, но Алма уже отпустила возлюбленного.

— Я… — начал шепотом Шэрон, но она перебила.

— Я знаю, — так же тихо ответила имбрина. — Я тоже.

Сказав друг другу последние слова любви они разошлись — Шэрон остался за углом, наблюдать как она уходит, а Алма пошла к детям и скрылась за дверью, что вела в петлю в Америке.

Прощаться грустно, но есть одна вещь, которая немного скрашивает этот момент. В кармане его плаща лежит записка, в которой одно слово, «люблю», адрес и отпечаток губ. Алма оставила ему почтовый адрес Джейка, который узнала у Эммы. Вчера имбрина дала возлюбленному обещание поддерживать связь, сохраняя их любовь на расстоянии. И Шэрон напишет ей уже завтра.



Комментарий к To see you again

Источник вдохновения — песня “Моя прекрасная леди”.

========== Secret Date ==========

В Инглвуд, городок в котором жил Джейк, странные добрались ближе к ночи. Эмма шла самая первая, даже первее мисс Сапсан, иногда подсвечивая номерa домов огнем. Наконец нужный адрес, во дворе стоит заведенная машина, которая вот вот должна была сдвинуться с места. Не сговариваясь, дети побежали вперед и выстроились в шеренгу поперек подъездной дорожки. Вздохнув, имбрина подошла и стала перед ними. Из машины послышалась ругань, после открылось окно и мистер Портман закричал.

— Убирайтесь с моей дорожки!

Алма покачала головой и решительно подошла к нему.

— И не подумаем. Будьте добры, покиньте транспортное средство.

— Кто вы, черт побери, такая? — изумился мужчина.

— Алма ЛеФей Сапсан, временно исполняющая обязанности председателя Совета Имбрин, а также опекун этих странных детей. Мы уже встречались, хотя я не думаю, что вы об этом помните. Дети, поздоровайтесь.

Нижняя челюсть Франклина отвисла, когда он увидел как левитирует Оливия, открывает и закрывает свой задний рот Клэр, кружится Миллард — костюм без тела, — а Эмма с горящим на ладони огоньком подходит к автомобилю. Она попыталась поговорить с мужчиной, но его жена взвизгнула, мотивирую его к действиям. Он нажал на педаль газа и машина рванулась вперед, туда, где стояли дети. Все, кроме Бронвин, бросились врассыпную, а девочка просто покрепче уперлась ногами, вытянула руки и подхватила передок машины. Странные окружили микроавтобус, оттуда вылез Джейк, который тут же кинулся обниматься с Эммой.

— Что ты… Как вы… ?

— Мы приехали, как только обо всем узнали, — произнесла мисс Сапсан и покачала головой, глядя на супругов Портман. — Вы меня очень разочаровали, хотя не могу сказать, чтобы особенно удивили.

— Мы приехали, чтобы тебя спасти! — объявила Оливия. — Как ты спас нас!

Парень все это время пытался понять как его друзья смогли так быстро преодолеть тысячи километров, океан и как они могут находиться в настоящем столь долго. Будучи в замешательстве, он решил прояснить это у Эммы. Следующие несколько минут Блум и Наллигс рассказывали Джейкобу все последние новости странного мира. Они объяснили, что добрались до его за такое короткое время благодаря одной из дверей Панпетликона. «Мы попали в какое-то возмутительное болото, — подтвердила ее слова мисс Сапсан. — Крокодилы и грязь по колено. Ума не приложу, зачем моему брату понадобилось это место. Как бы то ни было, но мне удалось найти оттуда выход в настоящее». После Миллард рассказал какое открытие он совершил и объяснил почему теперь им не угрожает ускоренное старение.

— Джейкоб, можно мы немного у тебя погостим? — подбегая к мальчику, спросила Клэр. — Ты говорил — приезжайте, когда хотите!

— Я подумала, что можно совместить это со своего рода каникулами, — поддержала ее мисс Сапсан, прежде чем Джейкоб успел что-то ответить. — Дети почти ничего не знают о двадцать первом веке, а кроме того, этот дом выглядит гораздо лучше старой крысоловки Майрона.

— Но как же мои родители? — спросил Джейк, имбрина взглянула на машину и махнула рукой.

— Если нормальных людей и можно склонить к нашей точке зрения, так это именно родителей великого Джейкоба Портмана.

С момента приезда странных к Портманам прошло почти три недели. Дети быстро приспособились к новой жизни и успешно осваивали новинки XXI века. Правда, иногда, случались некоторые казусы. Играя с Оливией, Клэр нашла в гостиной телефон Марианны в ярком чехле и решила попробовать его на вкус, приняв за сладость. А через пару дней Эмма случайно, от перенапряжения, сожгла игровую приставку, когда их с Джейкобом персонажи сошлись в бою. Ее прибор заискрил и вспыхнул, парень едва успел отсоединить его от телевизора. К сожалению, в отличие от Клэр, которая лишь слегка повредила экран, Блум уничтожила гаджет полностью. Тогда девушка испугалась и сбежала к мисс Сапсан, жалуясь, что она опасна и толку от нее в настоящем не будет. Директриса долго успокаивала подопечную, уверяя, что ничего страшного не случилось, а после попросила помочь с ужином, тем самым отвлекая ее от проблемы. В остальном все было хорошо, супруги Портман почти привыкли к странным гостям и меньше пугались пчел в ванной, книги, летящей по коридору или девочки, которая подняла шкаф, когда за него упали ракетки для настольного тенниса.