Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 26



— Я забрал кое-какие свои вещи не совсем корректным способом. — Шэрон не знал как лучше рассказать Алме о своего рода краже. Она внимательно смотрела на него, ожидая объяснений. — Просто я не был уверен, что она меня пустит в свой кабинет.

— Ты взломал ее кабинет?! — Алма не знала, возмутиться ей или посмеяться. — И совсем не думал о возможных последствиях! — с легким недовольством тут же заметила она.

— Только ради очень благородной цели, — Шэрон похлопал по карману с паспортами. Видя, что она еще немного хмурится, он сказал. — Прости. Первый и последний раз.

— Если это все твои секреты, то ладно. Я верю. Я всегда тебе верю, — весело ответила Алма, обнимая любимого. Уже давно ей не было так хорошо.

Устроившись в объятиях, имбрина уткнулась лицом ему в грудь, сложив руки на животе. Под своими пальцами она почувствовала уже знакомое шевеление. Улыбаясь, Алма взяла руку Шэрона и положила себе на живот. Движение повторилось, сперва Шэрон не понял, что это значит, а после забеспокоился и поинтересовался самочувствием возлюбленной и малыша. Она поспешила его успокоить.

— Это нормально, — Алма сильнее прижала его ладонь и широко улыбнулась, наблюдая как меняется лицо Шэрона. Кажется, он был не на шутку взволнован. Шэрон взял Алму под руку и усадил на скамью. — Наш ребеночек подрос и решил познакомиться папой.

— Он начал шевелиться еще до рождения? Вот так вот внутри тебя?! — имбрина хихикнула, понимая как неглубоки познания ее жениха в анатомии. Потом серьезным тоном повторила то, что во время последнего приема ей рассказала мисс Митчелл. — И с тем как малыш растет, он все больше двигается? — Алма кивнула и переплела свои пальцы с его. Они неспешно поднялись и имбрина прижалась спиной к груди Шэрона.

— В первый раз это было неожиданно, но очень вовремя. Я опять была готова расплакаться от очередных нападок Шарлотты, как малыш напомнил мне, что есть более важные вещи, чем слова завистливой женщины.

— Значит, наш малыш очень сообразительный ребенок. — Они снова улыбнулись, а Алма тихонько охнула, проговорив «И очень подвижный», из-за чего Шэрон поспешил спросить, — тебе не больно?

— Нет, пока нет. Это как шевеление червячка. Едва ощутимая связь с нерожденным малышом. — С невероятной нежностью в голосе произнесла Алма. Она мягко улыбалась и счастливо вздохнула, крепче сжав руку Шэрона.

— Все нормально? — на всякий случай уточнил он. — Ты так вздыхаешь, что мне кажется, что до сих пор есть какие-то проблемы.

— Более чем хорошо, не переживай. Просто я беременна и выхожу замуж… — Алма зажмурилась и помотала головой. — О, Птица, это звучит до сумасшествия фантастически.

— Фантастически хорошо? — уточнил Шэрон.

— Да. — Алма засмеялась, впервые за долгое время. Шэрон сильнее обнял любимую и нежно поцеловал ее в щеку.

Взгляд Шэрона упал на миску с фруктами на столе и он спросил, что она хочет съесть, вспоминая о чем они говорили на набережной.

— Пока не знаю, что-нибудь. Сама выберу. Тебе рубашку сменить надо, эта в крови и порвана, — Алма критично осмотрела вещь, оставленную на столе. Он кивнул, соглашаясь, взял куртку и пошел к себе, пообещав быстро вернуться.

Во втором триместре Алма постепенно стала набирать вес, что было абсолютно нормально в ее положении, но чтобы это происходило правильно и не создавало лишней нагрузки на организм, мисс Митчелл советовала не употреблять много калорий. Алма пыталась сделать так, чтобы питание было сбалансированным и полезным, но иногда вкусненького хотелось гораздо больше, чем ей было позволено. И угодить себе бывало трудно. Поэтому сейчас она сделала салат из огурца, апельсина, половины кабачка и полила все это шоколадным йогуртом. Тщательно все перемешав, Алма удобно устроилась за столом и с удовольствием приступила к еде. Салат был необычным и приятным на вкус, она весьма быстро с ним, после помыла тарелку и начала убирать со стола.

— Свадьба — это праздник, да? — резко открывшаяся дверь и язвительный тон отвлекли Алму от ее занятия. На пороге стояли мисс Зяблик, мисс Овсянка и мисс Коноплянка. Настроение мнгновенно испортилось. А ведь Алма так надеялась, что хоть в этот раз она их не увидит. — Вы посмотрите, он действительно позвал ее замуж, — Шарлотта подняла руку Алмы, чтобы рассмотреть кольцо.

— Не трогай меня, — во фразе открыто звучало недовольством, она высвободилась и прикрыла кольцо пальцами другой руки.

— Дорогая, — голос мисс Коноплянки был ровным, — ты ведь понимаешь, что предложение он тебе сделал только по одной причине?

— Только потому, что ты беременна, — куда более резко оборвала ее мисс Зяблик. — Это брак по залету. Тут нечем гордиться.



— Завидуй молча, — глухо ответила Алма, убирая со стола салфетки и вату.

— Научилась ноги раздвигать и думаешь, что хорошо устроилась? — процедила Изабелла, подходя с другой стороны. — Посмотрим, что ты скажешь, когда ребенок родится и он сбежит от забот к другой такой дурочке.

— Отойдите от нее немедленно, — твердо проговорил Шэрон, снова пришедший на кухню. Он сменил испорченную рубашку на новую и выглядел вполне прилично. — Единственная не очень умная особа здесь ты и можешь перестать это демонстрировать. Все уже поняли.

— Ты в каком тоне с нами разговариваешь?! — мисс Овсянка практически вспыхнула от возмущения, устремляя злобный взгляд на мужчину. Если Алму сдерживали правила этикета, то он выражений не подбирал, говорил как есть.

— В каком заслужили. Никак не успокоитесь, великие моралистки, — сомнение в их чести взбесило имбрин еще больше. Они стали группой в другом углу кухни и недовольно шептались между собой. Шэрон сел рядом с возлюбленной, беря ее ладонь в свою. Она, с все тем же беспокойством что и двадцать минут назад, спросила о его самочувствии. — Все прекрасно, — он мягко улыбнулся, поглаживая ее руку. — А главное, что мисс Королек сняла запрет и сегодня мы уедем отсюда вместе. Вы больше не будете одни, — почти шепотом закончил Шэрон. Он опустил ладонь на живот Алмы, и она почувствовала себя как никогда защищенной.

— Черт бы вас побрал, — практически прошипела мисс Овсянка, разворачиваясь на каблуках и исчезая за дверью кухни. Вслед за ней вышла и мисс Коноплянка, не желая оставаться в неприятном ей обществе.

— Быть такого не может. Баленсьяга не совершила бы такой глупости, — ошарашено произнесла Шарлотта, поворачиваясь к паре.

— Может. Теперь вы не влияете на ситуацию, — он довольно усмехнулся, обнимая возлюбленную. — Теперь у нас все будет хорошо.

— Все будет хорошо, — эхом повторила Алма, прижимаясь к возлюбленному и улыбаясь. Теперь они будут счастливы.

There’s no storm we can’t outrun

We will always find the sun

Leave the past and all its scars

A happy begi

When we face the endless night,

take my hand and join the fight,

past the clouds we’ll find the stars,

A happy begi

A happy begi

Комментарий к Happily ever after

*Once Upon a Time (OST) 6.20 “A Happy Begi


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: