Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 31



- Да, давайте.

Том, как и вчера, первым прочёл свои строки и был всё так же безупречен. Затем вступила она:

- Ромео, о зачем же ты Ромео!

Покинь отца и отрекись навеки

От имени родного, а не хочешь —

Так поклянись, что любишь ты меня, —

И больше я не буду Капулетти…

С губ рыжей бестии легко слетали бессмертные строки Шекспира и вся она преобразилась в мгновение ока. Взгляд её, обращённый на Ромео был полон любви, надежды и грусти. Движения тела и рук были плавными и в то же время точными и полными затаённых чувств, а голос был нежным и мягким, как лепестки бархатной розы в утренней росе.

Чёрт побери, что с ней произошло за эту ночь? Еще вчера перед ним была не актриса, а, скорее, предмет декораций, даже деревянная тумба сыграла бы Джульетту лучше, чем она, но сегодня…

Если она даже в наряде развратной тигрицы способна перевоплотиться в скромную Джульетту, то что будет, когда её оденут в подобающее платье и сделают нужную причёску и макияж?

Это же просто невероятно! Бесподобно! Гениально!

Он готов был смотреть на неё и слушать её голос бесконечно…

Пробы, вне всякого сомнения, можно было прекращать. Никогда еще Тёрнер не был настолько уверен в своём выборе, как сейчас.

Она - и только она была той самой Джульеттой, которую он так долго искал.

Решено.

========== Глава 11 / Примадонна ==========

С прослушивания Наташа вышла в чудесном настроении, а Локи в шоке, что было ясно написано на его лице, и Наташа от души наслаждалась этой картиной.

По лицу Эндрю было понятно, что он снова прокрался в зал и всё видел своими глазами, которые таращились на Наташу в полнейшем изумлении.

- Ну, что я говорила? - спросила она с победным ликованием в голосе. - Разве я не примадонна всех лондонских театров вместе взятых?

- Как у тебя это получилось?! - не скрывая восхищения спросил Эндрю. - Или это на всех русских так действует водка с блинами?

Наташа задорно рассмеялась и подмигнула ему. Локи тут же сделал шаг в её сторону, заслоняя собой Эндрю и сказал:

- Я считаю, нам следует это отметить!

- О, нет, - тут же возразил Эндрю. - Я после вчерашнего и так еле живой. Второй день подряд я не переживу.

- Но ведь никто не заставляет тебя пить! - сказала Наташа. - А вот отпраздновать это событие - прекрасная идея! И сделать это нам нужно непременно втроём, ведь мы все трое получили главные роли! Я предлагаю пойти в казино!

- Куда? - переспросил Локи.

- Казино - это заведение, где люди играют в азартные игры, - ответил Эндрю. - Помнишь, я тебе рассказывал? Только, к сожалению, пойти туда мы не можем. Мы ведь всего лишь начинающие актёры и денег на казино у нас нет…

- Это не страшно! - заявила Наташа. - Деньги есть у меня! Я куплю фишек на всех, а когда выиграете - вернёте мне долг, вот и всё.

Бартон многозначительно кашлянул у неё в ухе, но Наташа не обратила на это ни малейшего внимания.

- Короче, никакие отговорки не принимаются! - сказала она твёрдо. - Сегодня в девять вечера я за вами заеду. Диктуйте адрес.

Адрес Эндрю она и так знала прекрасно, но Локи и Эндрю об этом не догадывались, поэтому нужно было изображать неведение.

Эндрю, немного смущаясь, продиктовал свой адрес, а Локи продолжал таращиться на неё, как на Богиню Афродиту, внезапно вышедшую на берег из вод Темзы.

Распрощавшись с Эндрю и Локи у стен театра, Наташа прошлась за угол, где в машине ждал Бартон.

Она уселась на пассажирское сидение и, любуясь на себя в зеркальце, самодовольно спросила:

- Ну что, ты уже доложил Фьюри, что я всё сделала и заполучила роль?



- Да, доложил, - ответил Бартон, заводя мотор. - Вопрос: за каким… тебе понадобилось тащить их в казино?

- А за таким, мой милый глупыш, что, пока я буду развлекаться с мальчиками в игорном доме, ты с парочкой агентов проверишь их квартиру, заглянешь в каждый угол и перевернёшь каждую страницу каждой книги и каждый коврик, или что там у него пылится на полу, и найдёшь этот чёртов трекер. Если он у них, то должен быть спрятан где-то там. Если, конечно, они не таскают его с собой, в чём я лично сильно сомневаюсь, но всё равно проверю.

- Неплохая идея, - одобрил Клинт. - Но можно было повести их куда-то в другое место. Почему именно в казино?

- А потому, что в другое место мне идти не интересно!

- Никогда бы не подумал, что тебе нравятся азартные игры, - пробормотал Бартон.

- О, ты еще очень многого обо мне не знаешь, - со смехом ответила Наташа. - Но до похода в казино еще есть время, а у мне совершенно нечего туда надеть! Поэтому, вези меня на Кингс Роад! Там я подыщу себе парочку подходящих нарядов.

- У нас нет денег на наряды.

- У нас нет, а у Щ.И.Т. есть. А у нас есть их кредитка с неограниченным лимитом, поэтому, крути баранку и не перечь мне!

- Я не узнаю тебя, Романова, - сказал Клинт, искоса глядя на Наташу. - Ты стала какая-то другая. Это вчерашняя водка и сегодняшняя Вдова Клико, или, может, это поцелуй с Локи на тебя так повлиял, что ты стала такой же заносчивой и самовлюблённой стервой, как он?

- Как знать, как знать, - почти пропела Наташа и плотоядно улыбнулась.

Не говоря больше ни слова, Бартон послушно повёз её в направлении Кингс Роад - квартала с самыми дорогими и шикарными бутиками во всём Лондоне.

***

Том был просто поражён Наташиными пробами и по дороге домой не сказал ни слова. Он постоянно вспоминал её голос и взгляд, обращённый на него, когда она читала свой текст. Она смотрела на него так, будто он был единственным мужчиной на свете, будто в нём заключался смысл её жизни, будто она в самом деле была Джульеттой, а он был Ромео и сердца их связывало вечное и нерушимое чувство любви.

Он смотрел в её глаза и верил ей. Он не мог не верить, это было выше его сил. Особенно после вчерашнего поцелуя…

Том не мог забыть её губы, нежно терзавшие и ласкавшие его собственные, и до сих пор ощущал их вкус и прикосновение на своей коже. Да, ему было нестерпимо стыдно перед Эндрю, но даже чувство стыда не мешало ему думать о Наташе каждую секунду.

- Том, - сказал вдруг Эндрю, нарушая молчание. - Она тебе нравится, да?

В голосе его было столько боли, что Том не смог заставить себя посмотреть ему в глаза. Они уже зашли в квартиру и Том наклонился, чтобы снять обувь.

- Да, Эндрю, она мне нравится, - ответил он тихо.

- Я так и знал…

Эндрю опустил голову и ушёл на кухню, где стал греметь чайником и какой-то посудой.

Баратеон шумно вздохнул с дивана, словно разделяя печальное настроение хозяина.

Том еще какое-то время помялся в прихожей, а потом пошёл на кухню вслед за Эндрю.

- Эндрю, прости меня. Я понимаю, что это ты пригласил её в тот ресторан и ты подарил ей свой кулон, а она приняла твой подарок, а потом я…

- Не надо, Том, - прервал его Эндрю чуть дрожащим голосом. - Не говори ничего, я же всё понимаю. Да, я пригласил её в ресторан, но это была её идея позвать туда тебя. А значит, ты ей нравишься… Это же понятно…

Том притих, пытаясь осознать услышанное. А ведь и правда, это же она позвала его в ресторан вместе с ней и с Эндрю, хотя вполне могла не делать этого. И как он раньше не подумал?

- Я не пойду сегодня с вами, Том, - сказал Эндрю, наливая себе чай. - Идите вдвоём. Так будет правильно.

- Нет, Эндрю! - энергично возразил Том. - Ты должен пойти! Я не оставлю тебя сидеть дома в полном одиночестве!

- Ну а я не хочу быть третьим лишним и мешать вам.

- Ты нам не помешаешь!

- Том…

- Давай так, - сказал вдруг Том таким тоном, будто ему в голову только что пришла гениальная идея. - Ты пойдёшь с нами и побудешь там хотя бы пару часов, а потом можешь вернуться домой, но я всё же надеюсь, что тебе будет весело и уходить ты не захочешь.

- Ладно, - сдался Эндрю. - Уговорил. Я пойду, но совсем не надолго. А потом делайте, что хотите.

Том кивнул и немедля представил себе, что бы он хотел делать в компании Наташи… От этих мыслей ему стало так жарко, что пришлось деликатно удалиться в ванную, оставив Эндрю пить чай в одиночестве.