Страница 11 из 58
Уайт поднялся к ним по ступенькам, одной рукой обнял Аду за талию и прижал к себе.
– Понятия не имею, что это они вбили себе в голову, – сказал он. – Впрочем, почему бы им не заглянуть сейчас к себе в спальню? Может, рождественские подарки там поджидают?.. Хоть рановато вроде еще…
Шон первым бросился в гостиную и, добежав до двери спальни, далеко обогнал брата.
– Подожди! – отчаянно кричал Гаррик ему в спину. – Пожалуйста, подожди меня!
Шон остановился в дверях.
– Черт побери! – прошептал он – крепче ругательства он еще не знал.
Приковылял Гаррик, и они вместе уставились на пару кожаных футляров, лежащих на столе посредине комнаты, – длинных, плоских футляров из лакированной кожи, по уголкам окантованных бронзой.
– Винтовки! – радостно воскликнул Шон.
Он осторожно, словно подкрадываясь, подошел к столу, как будто боялся, что футляры в любую секунду могут исчезнуть.
– Смотри! – Шон протянул руку и пальцем дотронулся до надписи, золотыми буквами вытисненной на крышке ближнего футляра. – Тут даже наши имена.
Он отстегнул защелки и поднял крышку. В гнезде из зеленого сукна поблескивала настоящая поэма из стали и дерева.
– Черт побери! – повторил Шон и оглянулся на брата. – А ты что, свой открывать не собираешься?
Стараясь скрыть разочарование, Гаррик подковылял к столу. Он так мечтал получить собрание сочинений Диккенса.
В реке попадались и водовороты.
Пришла последняя неделя рождественских каникул, а Гаррик слег в постель с очередной простудой. Уайт Кортни отправился в Питермарицбург на съезд Ассоциации производителей говядины, и в этот день на ферме делать было почти нечего. Шон дал лекарства больным животным, которые содержались в особом санитарном загоне, проверил, все ли хорошо на южном участке, и вернулся в усадьбу. С часок проболтал с мальчишками, помогающими на конюшне, и поднялся в дом. Гаррик спал, Ада сбивала масло в здании сыроварни.
Шон попросил у Джозефа что-нибудь перекусить пораньше и поел на кухне, даже не садясь за стол. Перед ним стояла проблема: чем заполнить этот день. Он тщательно взвешивал варианты. Можно взять винтовку и пойти к краю обрыва поохотиться на дукера, а можно съездить на озера над Белыми Водопадами и половить угрей.
Покончив с едой, Шон все еще не решил, что делать. Тогда он пересек двор и заглянул в прохладный полумрак сыроварни.
Увидев его, Ада заулыбалась:
– Здравствуй, Шон. Наверно, поесть хочешь?
– Я уже пожрал, спасибо, мама. Джозеф покормил.
– Не «пожрал», а «покушал», – мягко поправила его Ада.
– Ну покушал, – повторил за ней Шон и потянул носом, вдыхая запах сыроварни: ему нравился этот аромат теплого сыра и свежего масла и даже острый запах навоза, валяющегося на земляном полу.
– Чем собираешься заняться днем?
– Да вот зашел спросить, чего вы больше хотите, оленины или угрей… не знаю, куда пойти, пострелять или рыбы половить.
– Угрей было бы неплохо… можно сделать заливное завтра к обеду, когда вернется отец.
– Принесу целое ведро.
Шон оседлал лошадку, подвесил к седлу жестянку с червями и с удочкой на плече поскакал по дороге на Ледибург.
Он пересек мост через Бабуинов ручей и, съехав с дороги, вдоль берега направился к водопадам.
Огибая живую изгородь колючей акации вокруг владений ван Эссенов, Шон понял, что выбрал неудачный маршрут. Из-за деревьев, задирая юбки до колен, вдруг выскочила Анна. Шон пришпорил лошадку и пустил ее рысью, глядя прямо перед собой.
– Шон! Эй, Шон!
Она обогнала его, успев бегом пересечь ему дорогу. Шансов избежать встречи не было никаких, и пришлось остановить лошадь.
– Здравствуй, Шон.
Анна тяжело дышала, щеки ее пылали.
– Ну, здравствуй, – пробурчал он.
– Куда направляешься?
– Никуда, просто катаюсь.
– А-а-а, на рыбалку собрался! Можно я с тобой?
Она смотрела на него умоляющим взглядом и улыбалась, обнажая маленькие белые зубки.
– Нет, ты слишком много болтаешь, всю рыбу мне распугаешь.
Он тронул лошадь.
– Ну пожалуйста, Шон, я буду тихонечко, честное слово.
Она побежала рядом.
– Нет.
Он щелкнул вожжами и оторвался от нее. С сотню ярдов ехал не оглядываясь, но потом все-таки обернулся: Анна все бежала за ним. Черные волосы ее развевались на ветру. Он остановился, и она быстро его догнала.
– Так и знала, что ты остановишься, – задыхаясь, проговорила она.
– Может, домой вернешься? Я не хочу, чтобы ты за мной бегала.
– Да я же буду сидеть тихо-тихо, как мышка, честно!
Он понял: эта девушка не отстанет, потащится за ним аж на самый верх откоса.
– Ну ладно, – сдался он. – Но если услышу хоть слово – хоть одно-единственное словечко, – сразу отправлю домой, поняла?
– Обещаю… помоги мне залезть, пожалуйста.
Он втащил ее на круп лошади, и она уселась бочком, обхватив его за талию.
Они двинулись вверх по откосу. Дорога пролегала совсем рядом с Белыми Водопадами, оба путника ощущали кожей висящую в воздухе, как туман, мельчайшую водяную пыль.
Анна держала обещание, пока не убедилась, что они заехали достаточно далеко и Шон уже вряд ли отошлет ее обратно одну. Она снова заговорила. Изредка ей хотелось получить ответ, тогда она сжимала его талию, и Шон что-то ворчал.
Когда они добрались, Шон стреножил лошадку и оставил ее пастись между растущими вокруг заводей деревьями, а седло и уздечку спрятал в норе муравьеда. Они направились через заросли тростника к воде. Анна побежала вперед, и, когда он достиг песчаного берега, она бросала в воду камешки.
– Эй, а ну, прекрати сейчас же! Всю рыбу распугаешь! – крикнул Шон.
– Извини. Я совсем забыла.
Она села и утопила ступни в песке. Шон нацепил на крючок насадку и забросил ее в зеленоватую воду. Тихое течение по широкой кривой понесло поплавок к другому берегу, и оба с серьезным видом уставились на него.
– Что-то не очень похоже, что здесь рыба водится, – сказала Анна.
– Тут нужно терпение, сразу клевать никогда не будет.
Анна кончиком пальца на ноге рисовала на песке узоры. Еще пять минут прошло в молчании.
– Шон…
– Тсс!
Миновало еще пять минут.
– Глупое это занятие – рыбалка.
– А тебя никто не просил тащиться за мной.
– И вообще, здесь очень жарко!
Шон не отвечал.
Густые заросли тростника защищали от ветра, белый песок раскалился от жгучих солнечных лучей. Анна забеспокоилась, встала и направилась к тростникам. Нарвав пучок длинных и острых, как копья, листьев, она сплела их вместе.
– Мне скучно, – заявила она.
– Так иди домой.
– И жарко.
Шон поднял удилище, внимательно рассмотрел червей на крючке и снова забросил. Анна показала язык ему в спину.
– А давай искупаемся, – предложила она.
Шон пропустил предложение мимо ушей. Воткнул в песок толстый конец удилища, надвинул на лоб шляпу, чтобы защитить глаза от солнца, и откинулся на локти, вытянув ноги. За спиной послышался скрип песка, удаляющиеся шаги – и снова тишина. Он даже забеспокоился: чем она там занимается? Но оглядываться нельзя: это значило бы проявить слабость.
«Что с нее взять, девчонка!» – с горечью подумал он.
И тут послышался топот бегущих ног, совсем близко. Он быстро сел и хотел уже повернуться, но белое тело ее мелькнуло мимо, и она бросилась в воду – словно плеснула большая форель. Шон вскочил на ноги:
– Эй, ты что делаешь?!
– Плаваю, – засмеялась Анна, стоя по пояс в зеленоватой воде: мокрые волосы прилипли к ее плечам и груди.
Шон смотрел на юную грудь, белую, как мякоть яблока, с розовыми, почти красными сосками. Анна опрокинулась на спину и вспенила ногами воду.
– Voet sak[7], рыбешки! Кыш, мелюзга! – хохотала она.
– Послушай, не надо, что ты делаешь! – нерешительно произнес Шон.
Ему хотелось, чтобы она снова поднялась – вид ее белых нежных холмиков будил у него в животе странное чувство, – но Анна опустилась на колени, и вода скрыла ее до подбородка. Хотя эти соски все равно были видны сквозь прозрачную воду. И все-таки он очень хотел, чтобы она встала.
7
Убирайтесь прочь (африкаанс).