Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 28

— Давайте начнём с новостей из Близнецов, — продолжил Карстарк. — Лорд Гловер, Вы хотели кое-кого представить королю.

— Это Китти Фрей, Ваша милость, — сказал лорд Гловер. — Вдова Уолдера Фрея.

— Он уже был старым, — Рамси изобразил скорбь. — И прожил богатую событиями жизнь. Наши дома были союзниками, и я выражаю сочувствие Вашей утрате.

Китти расплакалась, кидаясь к Рамси. Тот хотел было отшатнуться, но вместо этого взял себя в руки и по-отечески обнял девушку, изо всех сил пытаясь изобразить на своём всё ещё сияющем после охоты лице скорбь, заботу и сострадание.

— Ваша милость, страшные вещи произошли в Близнецах, — прошептала она. — Лорд Уолдер… он…

— Пощадите леди, ей ни к чему снова вспоминать этот ужас, — сказал лорд Гловер. — Ваша милость, когда наши послы прибыли в Близнецы, они нашли там только эту перепуганную девушку и горы трупов. Она рассказала, что именно там произошло. Уолдер Фрей убит, под его видом убийца заявился на пир Фреев и отравил всех.

— Под его видом? — поднял брови Рамси. — Это что-то странное. Я понимаю, что у Фреев большая семья и всех родичей в лицо можно и не знать. Однако уж главу-то семейства они не должны ни с кем спутать!

— В том-то и дело, Ваша милость, — вздохнул Гловер. — Убийца умеет менять лица.

— Если Вас спросят, что случилось, — всхлипывая, произнесла Китти, — скажите, что Север помнит. Скажите, что зима пришла в дом Фреев. И она сняла лицо моего мужа.

— Однако, — нахмурился Карстарк. — Ходят разговоры о людях, меняющих лица. Не знаю даже, чему там верить.

— И кому же понадобился такой пафос? — закатил глаза Рамси.

— Тем, против кого пошли Ваш и мой дома, — вздохнул Карстарк. — Старкам.

— Они же мертвы! — воскликнул Рамси. — Кому какое дело до них, если весь их дом по мужской и женской линии вымер? Я лично…

— Арья Старк, — произнесла Китти. — Это была Арья Старк.

Рамси побледнел, как полотно.

— Арья… Арья Старк… жива? — хрипло выдохнул он.

— Да, Ваша милость, и она нам точно не друг, — заметил Карстарк.

Рамси ошалело переводил взгляд с лорда на десницу, а с десницы — на молодую вдову старика Фрея.

— Лорд Гловер, — выдавил из себя он. — Проводите нашу гостью и распорядитесь, чтобы ей предоставили всё необходимое. Позже мы ещё побеседуем. Лорд Карстарк, — он повернулся к деснице, когда они остались наедине. — Вы…

— Думаю, мы сейчас размышляем об одном и том же, — сказал Карстарк. — Арья Старк нам не друг. Она знает, кто пошёл против её семьи. И уверен, она знает или в ближайшее время узнает, что Вы сделали с Джоном и Сансой.

— Мы сделали, — ядовито поправил его Рамси. — Вы думаете, она сделает Вам скидку на то, что не Вы лично срезали с них кожу?

— О нет, на такое милосердие от Старков я не рассчитываю, моему отцу отрубили голову за куда меньшее, — невесело засмеялся Карстарк. — Мы в одной лодке, и это должно Вас радовать. Но мы в большой опасности. Люди, меняющие лица…

— Мой отец когда-то мне говорил про Безликих, — сказал Рамси. — Смерть теперь пойдёт за нами по пятам. Возможно, она уже на пути сюда. Что ж, предупреждён — значит вооружён. Я немедленно распоряжусь, чтобы каждый мой шаг сопровождался как минимум несколькими охранниками. Вам советую сделать то же самое.

Карстарк кивнул.

— И никакой охоты, Ваша милость, — сказал он. — Охота — идеальное мероприятие для убийства короля. Роберт Баратеон не даст соврать. Да и я Вам уже говорил — Ваше увлечение раздражает северян. Даже если Вы охотитесь на одичалых. Вы теперь король, Ваша милость. Это не только привилегии, но и ответственность.





Рамси злобно сверкнул глазами, но не стал ругаться, а тяжело выдохнул и кивнул. Он понимал, что Карстарк прав.

— Когда лорд Гловер вернётся, надо будет, чтобы он занял Близнецы, — сказал Рамси. — У него немало людей, а Близнецы сейчас пустуют. После смерти Фреев Ланнистеры не упустят возможность полностью занять Речные Земли.

— Это очень мудрая идея, Ваша милость, — вздохнул Карстарк, — вот только у Рва Кейлин стоит армия Арренов, и я сомневаюсь, что они пропустят войско лорда Гловера.

— Прошли же как-то послы Гловера, — пожал плечами Рамси.

— Несколько человек проскользнут без проблем, Ваша милость. Но целое войско… нет, нам сначала надо разбить Арренов. И для этого нам нужны союзники.

— Кстати, насчёт союзников, — Рамси налил вина и сделал большой глоток. — Что там насчёт какого-то письма с Драконьего Камня? Неужели этот «истинный король», — Рамси произнёс эти слова с сильнейшим презрением, — выжил и снова остался там зализывать раны?

— О нет, — сказал Карстарк. — Письмо подписано Дейенерис Таргариен. Она претендует на трон Семи Королевств и призывает Вас принести ей присягу.

— У неё три дракона, — сказал Рамси, и глаза его засверкали. — Да, милорд Карстарк. Это тот самый союзник, о котором я только мог мечтать! Она сожжёт любых врагов в пепел. А я не хочу быть пеплом! Зато наши враги…

— К тому же у неё нет мужа, — улыбнулся Карстарк. — Но есть огромное войско.

Рамси просиял.

— Кажется, милорд, — улыбнулся он, — Вы переживали по поводу армии Арренов?

========== Часть 4 ==========

— Мой отъезд будет весьма кстати, — усмехнулся Рамси, кутаясь в новый плащ, вышитый специально в честь победы в Битве Бастардов. На плаще был изображён освежёванный лютоволк, прибитый к кресту Болтонов. Плащ был очень тонкий, поэтому сверху была меховая накидка из лютоволка.

— Если Арья Старк заявится сюда убивать меня, её будет ждать неприятный сюрприз.

Харальд Карстарк кивнул.

— Всё ещё считаете, что Вам не нужен будет десница при переговорах с Дейенерис, Ваша милость?

— Вы мне там нужны больше, чем где бы то ни было, — вздохнул Рамси. — Но десница должен заменять короля в его отсутствие. Я опасаюсь, что Ланнистеры отправят людей на помощь рыцарям Долины и нападут на Север. Тем более теперь, до них наверняка дошли известия о случившемся в Близнецах.

— Тогда удачи, Ваша милость, — улыбнулся десница. — Вы едете в опасное место. Северянам часто приходится нелегко у южных королей. А Дейенерис Таргариен — это не просто южная королева. Молва говорит, что она властна, сурова и отважна. Она казнит и простолюдинов, и знатнейших, не оглядываясь на статус и угрозы.

— Великолепно! Милорд, я просто возбудился от Ваших слов, — Рамси заговорщически подмигнул Карстарку. — Обожаю сильных женщин, которые меня не боятся. Знаете, как это скучно? Все трясутся передо мной. А она не будет. И знаете что? Именно поэтому я с неё, может быть, и не сдеру кожу! — Рамси весело рассмеялся.

Харальд Карстарк только кивнул, стараясь, чтобы в его глазах не проскользнуло отношение к самонадеянному безумию короля и его специфическому юмору. В конце концов, возможно, он и прав. Возможно, Дейенерис — это именно то, что нужно Рамси.

Морозы крепчали, словно обрадовавшись отъезду страшного короля. Лорд Карстарк не сидел в Винтерфелле сложа руки. Он проконтролировал заготовку зерна и провёл несколько бесед с мастером над оружием, который усиленно тренировал новых солдат в преддверии новой войны с Железным Троном. Писем ниоткуда не было, и заскучавший было Карстарк уже начал подумывать о том, чтобы посетить Кархолд, оставленный на попечение дочери, но спустя две недели после отъезда Рамси неожиданно к Винтерфеллу подъехала группа всадников со знамёнами Амберов, сопровождавшая карету.

— Милорд Карстарк, — вошедший юный Нед Амбер поклонился деснице. — Жаль, что короля нет здесь. Он бы оценил нашу находку. Но, уверен, и Вы будете весьма довольны.

Карстарк встал, раскрыв глаза от удивления, когда двое солдат Амберов грубо внесли в зал худого, болезненного темноволосого юношу. Они грубо поставили пленника на ноги, но те немедленно подогнулись, и юноша с грохотом и стоном упал на пол.

— Вставай! — рявкнул один из солдат. — Старковское отродье. Ты перед десницей короля, нечего разлёживаться! — он грубо захохотал, поднимая несчастного, но тот снова рухнул, едва его отпустили.