Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 31



— И у нас нет припасов, — вздохнул Ульф. — Что будем делать? Нам не на чем вернуться домой.

— Они не хотят, чтобы мы вернулись домой, — неожиданно догадался Теон.

И впрямь. Дождь стремительно утихал, как и ветер. Молнии больше не сверкали, а раскаты грома не оглушали моряков. Буря, словно добившись своего и уничтожив корабли, успокаивалась.

— Всё-таки это запретная земля, — вздохнул Рамман. — Обычно буря сюда никого не пускает. Нас пустили, но обратно — уже нет. Видно, Глубоководные не хотят, чтобы мы кому-либо рассказали о них.

— Ну вот тогда пусть они нас и кормят, — рявкнул Марден. — Пошли. Нам надо вернуться к своим.

— И собираться в путь, — кивнул Теон.

Они смогли свалить несколько деревьев и сделать из них плоты, на которые погрузили припасы и разместили часть людей. Другая часть смогла уместиться на лодках. Почти в полном молчании они отправились вперёд, вверх по течению неведомой реки, не имея больше надежды вернуться домой и не представляя, что их ждёт впереди.

Погода благоволила путникам. Бури как не бывало, и ласковое солнце снова светило сквозь кроны деревьев. Пёстрые птицы летали над их головами, а одна даже осмелилась сесть на край лодки, явно желая разделить с людьми скромный ужин. Теон со смехом кинул ей кусок.

— На, скушай. Повесели Теона Грейджоя.

— Повесели Теона Грейджоя! — неожиданно крикнула птица.

Теон чуть не подавился куском, а остальные захохотали. В скором времени путники стали ловить этих птиц и обучать их разговаривать. Марден научил свою птицу ругаться, а Рамман решил подойти к делу основательно и добился от своего подопечного фраз на нескольких разных языках.

— Все дурраки! Все крретины! Заткнитесь и слушайте меня! — кричала птица одного из моряков.

— Хочу бабу! Сто лет не был с бабой!

Ещё недавно царившее среди путников уныние улетучилось без следа. Птицы оказались очень сообразительными и буквально на лету схватывали обрывки фраз, произнесённых железнорождёнными. Так, за шутками и «беседой» с птицами, летело время. Путники продвигались вверх по течению. Пейзаж вокруг менялся не особо сильно, но река стала уже. Неожиданно птица Мардена издала протяжный крик, выдала бранную тираду, сорвалась с места и улетела.

— Какого…

Это происходило повсеместно. Птицы кричали и улетали от своих новобретённых хозяев. Даже еда их больше не соблазняла. Только сейчас путники заметили, что и в лесу на обоих берегах стало тихо.

— Кажется, животным здесь не нравится, — сказал Марден.

Теон задумчиво сидел, погружённый в свои мысли. После Стигая ему больше не являлись видения или всякого рода вещие сны. Здесь, в Ультосе, он чувствовал себя комфортно, и даже постигшая их экспедицию беда не внушала ему уныния. Но сейчас на него накатили новые, неведомые раньше ощущения. Впервые за очень долгое время, если не за всю жизнь, железнорождённый чувствовал, что он дома. Он приближается к дому. К настоящему дому. Не к старковскому Винтерфеллу — это была тюрьма, клетка, пусть и золотая. Не к Железным Островам, где он никому особо не был нужен, даже своей семье. Не к Королевской Гавани — это змеиное гнездо он не назвал бы домом даже когда правил там на троне.

— Мы недалеко от места, — сказал он. — Плывём дальше. По-моему, скоро мы попадём куда надо.

— Я уж надеюсь, там и о нас позаботятся, — проворчал кто-то из матросов и замер.

Река в этом месте делала поворот, разделяясь далее на два притока. И на берегу этого устья с противоположной стороны чернел город — такой же чёрный город из обсидиана, как Йин и Асшай-у-Тени.

— Сушите вёсла, — улыбнулся Теон. — Добрались.





— Твою же мать, — сказал кто-то из моряков. — Он и вправду тут есть.

— Не наврали твои Глубоководные друзья, — улыбнулся Марден.

Вода вокруг лодок и плотов забурлила, и из неё вылезло несколько существ, похожих на увиденное им в Забхаде. У некоторых, впрочем, щупалец почти не было, но лицо было больше похоже на рыбье, нежели на человеческое.

— Ты доплыл до Пнакта, Теон Грейджой, — булькающим голосом произнёс один из них. — Но мы ждали, что ты будешь один.

— Они со мной, — твёрдо сказал Теон. — Это мои спутники и друзья, и я их не брошу.

— Плох тот железнорождённый, который не ценит своих морских товарищей, — одобрительно кивнуло существо. — Идёмте все. Тебя ждут, Теон Грейджой.

Чёрный город был и похож, и непохож на Асшай и Йин. Здания из обсидиана, возвышавшиеся на его улицах, превосходили по размерам и асшайские, и йинские. В черте города точно так же не росла трава и не было ни птиц, ни животных, однако этот город был живым. Сотни Глубоководных прыгали по городу, выбираясь из зданий на улицы и смешной прыгающей походкой отправляясь в реку, где они плавали так, как, судя по всему, некогда в море. Жизнь кипела в городе, пусть и необычная, непохожая на человеческую. Существа с любопытством смотрели на путников, которых сопровождали несколько Глубоководных. Кто-то комментировал их появление странными булькающими звуками — очевидно, это был язык этого народа, тот самый язык, на котором была написана книга из Йина. Наконец, они пришли к огромному чёрному зданию, явно дворцу, размером в несколько сотен локтей в длину и ширину и локтей в сто в высоту. У Теона закружилась голова — он никогда не видел таких зданий. Человек неспособен построить такое, подумал он. Насколько же этот народ могущественнее нас? И насколько же сильны те, кто смог победить этот народ и загнать его сюда, на задворки мира?

В тронном зале был оборудован огромный бассейн, от которого пахло морем. Невероятно, но сюда доставлялась морская вода! А в бассейне стоял погружённый в воду чёрный обсидиановый трон, на котором разлеглось существо, с которым Теон уже точно виделся. Это был тот самый Глубоководный с обилием щупалец, с которым он говорил во время своего видения в Забхаде.

— Теон Грейджой, — произнесло существо. — Добро пожаловать в Пнакт.

Железнорождённые смотрели на существо с благоговением, словно на живого бога. Да и сам Теон с робостью глядел в глаза тому, кто явно был правителем этого народа. Затем он понял, что ему следует сделать, и преклонил колено.

— Мы все обязаны вам жизнью, Ваша милость, — сказал он.

— Ни к чему эти человеческие титулы и обращения, — махнул рукой с перепончатыми пальцами король Глубоководных. — Я Йаб, правитель народа Ии-Нхака, или, как вы нас называете, Глубоководных. Да, мы помогали тебе в твоём пути, потому что ты обещан нам судьбой, и наша встреча поменяет навсегда и судьбу нашего народа, и твою судьбу. Ты должен благодарить не меня, а провидение.

— Утонувшего Бога, — дрожащим голосом произнёс Теон.

Йаб рассмеялся булькающим смехом.

— Можно и так сказать! Я и есть Утонувший Бог. А до меня — мои предки. Мы смертны, как и вы, хоть наш век и дольше вашего. Теон Грейджой, ты побывал во всех городах нашего народа и причастился к нашим тайнам. Пришло время тебе узнать, зачем ты здесь.

— Вас победили силы, которые называют силами Бездны, — сказал Теон. — Теперь вы вынуждены прятаться здесь, вдали от моря.

— Верно, — кивнул головой Йаб. — Это была страшная война на заре времён, и мы её проиграли. Мы потеряли города. Кроме этого, который был на краю мира. Нам удаётся никого не пустить сюда. Но теперь этому пришёл конец. Вы первые люди, ступившие на берег земли, которую вы называете Ультосом. Первые не из нашего народа, кто побывал в этих стенах, в нашем главном городе.

— Простите, что перебиваю, мой король, — кашлянул Марден. — Но если вы защищаетесь от Бездны, то что вам сделали люди? Насколько я знаю, у некоторых людей — в том числе у нас — течёт в жилах и ваша кровь. Зачем убивать бурей отважных моряков?

— Бездна не приходит сама по себе, — вздохнул Йаб. — Не в этом мире, молодой капитан.

— Я помощник капитана…

— Будешь капитаном, — Йаб нетерпеливо махнул рукой. — Я думаю, вы заслуживаете того, чтобы знать всё. Особенно ты, человек из Миэрина, — он благосклонно посмотрел на Раммана. — Ты правильно сделал, что помог Грейджою. Ты исполнил нашу волю. Ты будешь вознаграждён.